м. чарнавіка, чарнавікоў qaralama пісаць чарнавік — qaralama yazmaq
прым. чарнавусая, чарнавусае, чарнавусыя qarabığ
м. чарназёму; мн. няма qaratorpaq
м. чарнасліву; мн. няма qara gavalı
незак. чарнею, чарнееш, чарнее, чарнеюць qaralmaq ант. бялець
н. чарніла; мн. няма mürəkkəb пісаць чарнілам — mürəkkəblə yazmaq
ж. чарнільніцы, чарнільніц mürəkkəb qabı
мн. чарніц; адз. няма qaragilə, mərcan
незак. чарню, чэрніш, чэрніць, чэрняць 1) qaraltmaq чарніць валасы — saçını qaraltmaq 2) ləkələmək, qara yaxmaq
ж. чаромхі, чаромх meşə gilası
м. чароту; мн. няма бат. qamiş, qarği
м. чарпака, чарпакоў 1) çömçə 2) abgərdən
м. чарцяжа, чарцяжоў çizgi чарц будынка — binanın çizgiləri
незак. чарчу, чэрціш, чэрціць, чэрцяць (зак. начарціць) cızmaq, cızıq çəkmək
н. чарчэння; мн. няма rəsmxət урок чарчэння — rəsmxət dərsi
ж. чарэшні, чарэшань і чарэшняў gilas
м. часу, часоў 1) zaman час і прастора — zaman və məkan 2) vaxt час не чакае — vaxt gözləmir 3) müddət за кароткі час — qısa müddətdə 4) fəsil, mövsüm
незак. чашуся, чэшашся, чэшацца, чэшуцца 1) qaşınmaq, gicişmək у яго рукі чэшуцца — onun əlləri gicişir 2) daranmaq
незак. чашу, чэшаш, чэша, чэшуць 1) qaşımaq 2) daramaq часаць валасы — saçını daramaq
м. часнаку; мн. няма sarımsaq
прысл. müvəqqəti olaraq
прым. часовая, часовае, часовыя müvəqqəti часовыя цяжкасці — müvəqqəti çətinliklər
м. часопіса, часопісаў jurnal, məcmuə літаратурны часопіс — ədəbi məcmuə
прысл. tez-tez часта сустракацца — teztez görüşmək ант. рэдка
н. частавання; мн. няма 1) qonaq etmə 2) yemək-içmək
незак. частую, частуеш, частуе, частуюць (зак. пачаставаць) qonaq etmək частаваць чаем — çaya qonaq etmək
ж. частаты, частот tezlik
ж. часткі, частак 1) hissə, qism, bir hissə частка будынка — binanın bir hissəsi цэнтральная частка горада — şəhərin mərkəz hissəsi 2) şöbə навучальна
ж. частушкі, частушак meyxana, bədiyə
прым. частая, частае, частыя 1) sıx, qalın часты грэбень — sıx dişli daraq 2) tez-tez olan часты пульс — tez-tez vuran nəbz частыя бяседы — tez-tez ol
ж. часціны, часцін hissə, qism ◊ грам. часціны мовы — nitq hissələri
ж. часціцы, часціц 1) zərrəcik, zərrə часціца пылу — toz zərrəciyi 2) грам. ədat
ж. часці, часцей hissə воінская часць — hərbi hissə
ліч. РДМ чатырнаццаці, Т чатырнаццаццю on dörd чатырнаццаць дзён — on dörd gün
ліч. РМ чатырох, Д чатыром, Т чатырма dörd чатыры кнігі — dörd kitab
ліч. Р чатырохсот, Д чатыромстам, Т чатырмастамі, М (аб) чатырохстах dörd yüz чатырыста кніг — dörd yüz kitab
м. чахла, чахлоў örtük чахол для коўдры — yorğan örtüyü
м. чацвярга, чацвяргоў cümə axşamı, dördüncü gün
ліч. РМ чацвярых, Д чацвярым, В чацвёра і чацвярых, Т чацвярымі dörd, dörd nəfər іх было чацвёра — onlar dörd nəfər idilər
ж. чацвёркі, чацвёрак 1) dörd (qiymət) 2) dördlük
ліч. чацвёртая, чацвёртае, чацвёртыя dördüncü чацвёрты клас — dördüncü sinif чацвёртае сакавіка — martın dördü
ж. чашы, чаш kasa, cam
м. чаявода, чаяводаў çaybecərən, çayçı
ж. чвэрці, чвэрцяў і чвэрцей 1) dörddəbir чвэрць яблыка — almanın dörddəbiri без чвэрці два — ikiyə on beş dəqiqə qalıb 2) rüb першая чвэрць — birinci
м. члена, членаў üzv член сям'і — ailə üzvü члены сказа — cümlə üzvləri
незак. чляню, членіш, членіць, членяць bölmək, üzvlərə ayırmaq
м. чмяля, чмялёў eşşək arısı
прым. чорная, чорнае, чорныя qara чорная сукенка — qara don чорныя в аласы — qara saç ◊ чорны хлеб — qara çörək чорныя металы — qara metallar чорны хо
м. чорта, мн. чэрці, чарцей şeytan ◊ к чорту — cəhənnəmə
прым. чужая, чужое, чужыя özgə, yad чужая кніга — özgənin kitabı пад чужым імем — özgə adı ilə чужы чалавек — yad adam