н. цярпення; мн. няма səbir, dözüm, hövsələ авалодаць цярпеннем — səbirli olmaq ◊ выйсці з цярпення — hövsələdən çıxmaq
незак. цярплю, церпіш, церпіць, церпяць 1) dözmək, səbir etmək цярпець боль — ağrıya dözmək 2) uğramaq, məruz qalmaq цярпець няўдачу — müvəffəqiyyətsi
прым. цярпімая, цярпімае, цярпімыя dözə bilən, dözümlü
прысл. səbirlə цярпліва чакаць — səbirlə gözləmək
прым. цярплівая, цярплівае, цярплівыя səbirli, dözümlü, hövsələli цярплівы чалавек — səbirli adam
м. цесляра, цесляроў dülgər
ж. цясніны, цяснін dərə глыбокая цясніна — dərin dərə
незак. 1 і 2 ас. не ўжыв., цячэ, цякуць 1) axmaq рака цячэ — çay axır вада цячэ — su axır слёзы цякуць — göz yaşları axır 2) axıtmaq вядро цячэ — vedr
н. цячэння, цячэнняў axın, axar цячэнне ракі — çayın axarı ◊ плыць па цячэнні — axarla üzmək
м. чабана, чабаноў çoban
м. чабурэка, чабурэкаў çibərək, ətqutabi
ж. чадры, чадраў çadra, çarşab
м. чаю, мн. чаі, чаёў çay піць чай — çay içmək моцны чай — tünd çay чай з лімонам — lumulu çay купіць пачку чаю — bir büküm çay almaq △ прым
ж. чайкі, чаек qağayı
м. чайніка, чайнікаў 1) çaydan набіраць ваду ў чайнік — çaydanı su ilə doldurmaq 2) çaynik заварны чайнік — dəm çayniyi
н. чакання; мн. няма 1) gözləmə зала чакання — gözləmə otağı 2) intizar
незак. чакаю, чакаеш, чакае, чакаюць gözləmək чакаць сяброўку — rəfiqəsini gözləmək чакаць дапамогі — kömək gözləmək
м. чалавека, мн. людзі, людзей 1) adam, insan малады (пажылы) чалавек — cavan (yaşlı) adam разумны чалавек — ağıllı adam 2) nəfər, şəxs некалькі чалав
н. чалавецтва; мн. няма bəşəriyyət прагрэсіўнае чалавецтва — mütərəqqi bəşəriyyət
прым. чалавечная, чалавечнае, чалавечныя insanpərvər, insan, insani чалавечныя адносіны — insani münasibət
прым. чалавечая, чалавечае, чалавечыя insan, insani чалавечае грамадства — insan cəmiyyəti
м. чамадана, чамаданаў çamadan скласці рэчы ў чамадан — şeyləri çamadana yığmaq
прысл., злучн. nədən, nəyə görə
незак. чапаю, чапаеш, чапае, чапаюць toxunmaq, dəymək, əl vurmaq не чапай яго — ona dəymə сін. кратаць
ж. чаплі, чапляў vağ (quş)
незак. чапляюся, чапляешся, чапляецца, чапляюцца yapışmaq, yapışıb sallanmaq
мн. чаравікаў, адз. чаравік, чаравіка gödəkboğaz çəkmə
ж. чарады, мн. чароды, чарод 1) sürü, naxır чарада авечак — qoyun sürüsü 2) dəstə, qatar чарада птушак — quş dəstəsi
м. чарадзея, чарадзеяў cadugər, sehrbaz
прым. чарадзейная, чарадзейнае, чарадзейныя 1) sehrli, cadulu, tilsimli 2) füsunkar, məftunedici
ж. чарапахі, чарапах tısbağa
ж. чарапіцы, чарапіц kirəmit
м. чарвяка, мн. чэрві і чарвякі, чарвей і чарвякоў qurd шаўкавічны чарвяк — ipək qurdu
ж. чаргі, мн. чэргі, чэргаў і чэрг növbə стаяць у чарзе — növbədə dayanmaq па чарзе — növbə ilə ◊ у першую чаргу — ilk növbədə
незак. чаргуюся, чаргуешся, чаргуецца, чаргуюцца 1) növbələnmək, bir-birini əvəz etmək 2) грам. əvəzlənmək
прым. чарговая, чарговае, чарговыя növbəti чарговы нумар часопіса — jurnalın növbəti nömrəsi
ж. чаркі, чарак qədəh, badə, şarap kadehi
м. чарнавіка, чарнавікоў qaralama пісаць чарнавік — qaralama yazmaq
прым. чарнавусая, чарнавусае, чарнавусыя qarabığ
м. чарназёму; мн. няма qaratorpaq
м. чарнасліву; мн. няма qara gavalı
незак. чарнею, чарнееш, чарнее, чарнеюць qaralmaq ант. бялець
н. чарніла; мн. няма mürəkkəb пісаць чарнілам — mürəkkəblə yazmaq
ж. чарнільніцы, чарнільніц mürəkkəb qabı
мн. чарніц; адз. няма qaragilə, mərcan
незак. чарню, чэрніш, чэрніць, чэрняць 1) qaraltmaq чарніць валасы — saçını qaraltmaq 2) ləkələmək, qara yaxmaq
ж. чаромхі, чаромх meşə gilası
м. чароту; мн. няма бат. qamiş, qarği
м. чарпака, чарпакоў 1) çömçə 2) abgərdən
м. чарцяжа, чарцяжоў çizgi чарц будынка — binanın çizgiləri