м. эшалона, эшалонаў eşelon (xüsusi təyinatlı dəmiryol qatarı) воінскі эшалон — hərbi eşelon
м. юаня, юаняў yuan
м. юбілею, юбілеяў yubiley, ildönümü стагодні юбілей — yüzillik yubiley адзначаць юбілей — yubileyi qeyd etmək △ прым
м. юбіляра, юбіляраў yubilyar (yubileyi keçirilən) віншаваць юбіляра — yubilyarı təbrik etmək
м. ювеліра, ювеліраў zərgər
прым. ювелірная, ювелірнае, ювелірныя zərgərlik ювелірныя вырабы — zərgərlik məmulatları ювелірны магазін — zərgərlik mağazası
м. юнака, юнакоў cavan oğlan, gənc высокі юнак — ucaboy gənc (oğlan)
прым. юнацкая, юнацкае, юнацкія 1) gənc, gənclərdən ibarət юнацкая каманда — gənclərdən ibarət komanda 2) gənclik юнацкі ўзрост — gənclik yaşı (çağı)
н. юнацтва; мн. няма gənclik, cavanlıq у дні юнацтва — gənclik illərində (çağında)
прым. юная, юнае, юныя 1) gənc, cavan юнае пакаленне — gənc nəsl 2) gənclik, cavanlıq юныя гады — gənclik illəri
ж. юрты, юрт і юртаў alaçiq, çadir
прым. юрыдычная, юрыдычнае, юрыдычныя hüquq юрыдычная кансультацыя — hüquq məsləhətxanası юрыдычны факультэт — hüquq fakültəsi
м. юрысконсульта, юрысконсультаў məsləhət, yuriskonsult
м. юрыста, юрыстаў hüquqşünas
ж. юстыцыі; мн. няма ədliyyə
займ. РВ мяне, ДМ мне, Т мной і мною mən я – вучань — mən şagirdəm у мяне многа кніг — mənim çoxlu kitabım var дай мне ручку — qələmi mənə ver мяне ці
м. яблыка, яблыкаў alma спелы яблык — yetişmiş alma △ прым. яблычны, яблычная, яблычнае, яблычныя яблычны сок — alma şirəsi
ж. яблыні, яблынь alma ağacı
ж. ягады, ягад giləmeyvə збіраць ягады — giləmeyvə yığmaq ◊ аднаго поля ягады — bir yuvanın quşudur; bir bezin qırağıdır
м. РДМ ягняці, Т ягнём, мн. ягняты, ягнят quzu
гл. ягнё
м. яду, ядаў zəhər, ağı змяіны яд — ilan zəhəri
прым. ядавітая, ядавітае, ядавітыя zəhərli ядавіты грыб — zəhərli göbələk ядавітая змяя — zəhərli ilan
м. ядлоўцу; мн. няма бат. ardıc ağağı
прым. ядомая, ядомае, ядомыя yeməli ядомы грыб — yeməli göbələk
н. ядра, мн. ядры, ядзер і ядраў 1) ləpə, iç ядро арэха — qozun ləpəsi 2) nüvə ядро атама — atomun nüvəsi △ прым
гл. яешня
ж. яешні, яешняў qayğanaq пасмажыць яешню — qayğanaq bişirmək
ж. язвы, язваў yara, xora язва страўніка — mədə xorası ◊ сібірская язва — qarayara
ж. язд ы; мн. няма 1) gedib-gəlmə (miniklə) 2) sürmə, sürüş
м. язміну; мн. няма бат. jasmin
м. языка, языкоў dil (orqan) паказаць язык — dilini göstərmək ◊ трымаць язык за зубамі — dilini dinməz qoymaq
гл. яйцо
н. яйца, мн. яйкі, яек, яйцы, яец yumurta курынае яйцо — toyuq yumurtası знесці яйцо — yumurtlamaq вылупіцца з яйца — yumurtadan çıxmaq варанае яйцо —
м. якара, якараў lövbər, ləngər стаяць на якары — lövbərdə dayanmaq
прым. якасная, якаснае, якасныя yüksək keyfiyyətli, əla якасны тавар — yüksək keyfiyyətli mal ◊ грам
ж. якасці, якасцей keyfiyyət якасць тканіны — parçanın keyfiyyəti маральныя якасці — əxlaqi keyfiyyətlər
ж. ялавічыны; мн. няма mal əti суп з ялавічыны — mal ətindən bişirilmiş şorba вараная ялавічына — soyutma mal əti △ прым
ж. ямы, ям çala, çuxur рыць яму — çala qazmaq глыбокая яма — dərin çala
займ. РВ яе, ДМ ёй, Т ёй і ёю, мн. яны o (qadın) яна піша — o yazır яе ручка — onun qələmi аддалі ёй — ona verdilər яе любяць — onu sevirlər ёю задаво
займ. РВ яго, Д яму, ТМ ім o дзе маё пісьмо? – яно на стале — mənim məktubum hanı? o, masanın üstündədir
м. янтару; мн. няма kəhrəba △ прым. янтарны, янтарная, янтарнае, янтарныя янтарныя пацеркі — kəhrəba muncuqlar
займ. РВМ іх, Д ім, Т імі onlar яны сябры — onlar dostdurlar іх імёны — onların adı ім паведамілі — onlara xəbər verdilər іх клічуць — onları çağırırl
прым. яравая, яравое, яравыя yazlıq яравая пшаніца — yazlıq buğda
ж. яркасці; мн. няма parlaqlıq
прым. яркая, яркае, яркія parlaq яркае сонца — parlaq günəş яркі колер — parlaq rəng яркі прыклад — parlaq misal
н. ярма, мн. ярмы, ярмаў boyunduruq
м. яруса, ярусаў 1) lay, təbəqə 2) mərtəbə (tamaşa zalında)
мн. ясляў; адз. няма körpələr evi
прысл. aydın, parlaq ясна бачыць — aydın görmək ясна гаварыць — aydın danışmaq