-и; м. и ж.; пренебр. Вялый, нерасторопный человек. - как зюзя - зюзя зюзей и т. п
Tam oxu »
зюзя зюзей и т. п
см. как зюзя
Tam oxu »
зюйд
-а; м. (от голл. zuiden) см. тж. зюйдовый 1) мор. Юг, южное направление. Держать курс на зюйд-вест. 2) мор., метео. Южный ветер. Подули зюйды. Лёгкий зайд-вест. Бухта не закрыта от зюйдов.
Tam oxu »
зюйд-вест
-а; м. (голл. zuid-west); мор. см. тж. зюйд-вестовый 1) Юго-запад, юго-западное направление. Курс на зюйд-вест. 2) метео. Юго-западный ветер. Слабый зюйд-вест.
Tam oxu »
зюйд-вестовый
см. зюйд-вест; -ая, -ое. З-ая часть побережья.
Tam oxu »
зюйд-ост
-а; м. (голл. zuid-oost); мор. см. тж. зюйд-остовый 1) Юго-восток, юго-восточное направление. Идти по румбу зюйд-ост. 2) метео. Юго-восточный ветер. Дует зюйд-ост. Свежий зюйд-ост.
Tam oxu »
зюйд-остовый
см. зюйд-ост; -ая, -ое. Зюйд-остовый пассат.
Tam oxu »
зюйдвестка
-и; мн. род. - -ток, дат. - -ткам; ж.; разг. 1) Широкий непромокаемый плащ с капюшоном. 2) Непромокаемая клеёнчатая шляпа.
Tam oxu »
зюйдовый
см. зюйд; -ая, -ое. З-ые ветры.
Tam oxu »
зябкий
-ая, -ое; -бок, -бка, -бко; зябче, разг. см. тж. зябкость Чувствительный к холоду. Зябкий от природы человек.
Tam oxu »
зябко
нареч. 1) разг. Испытывая холод; прячась от холода. Зябко передёрнуть плечами. Зябко кутаться в шаль. 2) в функц. безл. сказ.; разг. Об ощущении холода, испытываемом кем-, чем-л.; холодно. Идти через
Tam oxu »
зябкость
см. зябкий; -и; ж. Отличаться зябкостью. Болезненная зябкость.
Tam oxu »
зяблевый
см. зябь; -ая, -ое. З-ая обработка земли. З-ая вспашка, пахота.
Tam oxu »
зяблик
-а; м. Лесная певчая птица сем. вьюрковых, с красноватым по бокам оперением.
-ну, -нешь; зяб, -ла, -ло; нсв. 1) (св. - озябнуть) Ощущать холод, страдать от холода. Начать зябнуть. Тело зябло. Команда зябнет. 2) (св. - вызябнуть); с.-х. Повреждаться, пропадать от холода, вымерз
Tam oxu »
зябь
-и; ж. см. тж. зяблевый 1) Осенняя вспашка полей, предназначенных под посев яровых культур следующей весной. Ранняя глубокая зябь. 2) Поле, вспаханное с осени под весенний сев. Сеять по зяби. Зябь дым
Tam oxu »
зять
-я; мн. - зятья, -тьёв; м. Муж дочери, сестры, золовки.
Tam oxu »
и
I неизм. 1) а) ж. и ср. Десятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [и]. Прописная И. Строчное и. б) отт., употр. для обозначения девятого члена ряда однородных объектов. Корпус и. Пунк
Tam oxu »
и без того
см. без; в зн. частицы. И так (уж). Не курите, и без того душно.
Tam oxu »
и в помине нет
И в помине нет (не было) кого-чего Никто не говорит, не вспоминает.
Tam oxu »
и в результате
см. результат; в зн. союза. И потому, и вследствие этого. Не рассчитали время и в результате опоздали. Работал упорно, и в результате - диссертация.
Tam oxu »
и в уме нет
И в уме нет (не было) у кого Кто-л. и не думал, не предполагал.
Tam oxu »
и в ус не дуть
И в ус (себе) не дуть, см. дуть
Tam oxu »
и верёвочка в дороге пригодится
шутл. О чём-л. малом, что может когда-нибудь пригодиться (из комедии Н. В. Гоголя "Ревизор")
Tam oxu »
и во сне не снилось
Кто-л. не мог даже предположить, допустить, представить чего-л.
Tam oxu »
"и" восьмеричное
До орфографической реформы 1917 г.: название буквы "и" в отличие от "i" ("и") десятеричного; в древнерусском письме обозначало число 1).
Tam oxu »
и все дела
(Вот) и все дела, разг., употр. в конце рассказа о каком-л. событии; вот и всё. К встрече готовились долго, тщательно, а он не приехал, вот и все дела.
Tam oxu »
и вся недолга
И всё тут, и кончено дело, только и всего. Приходи, когда вздумается - и вся недолга! Не хочу отвечать на письмо - вот и вся недолга.
Tam oxu »
и говорить нечего
см. говорить; в зн. нареч. 1) Тем более, подавно. Он согласен, а я и говорить нечего. 2) в зн. частицы. = и не говори(те). Трудно, наверное, вам живется? - И говорить нечего.
Tam oxu »
и горя мало
кому неодобр. О том, кто чувствует себя спокойно, когда нужно тревожиться или действовать; всё нипочем кому-л.
Tam oxu »
"и" десятеричное
До орфографической реформы 1917 г.: название буквы "i" в отличие от "и" ("и" восьмеричного); в древнерусском письме обозначало число 1 1)
Tam oxu »
и дух вон
И дух (душа) вон Скоропостижно, внезапно умер кто-л.
Tam oxu »
и значит
см. значит; союз. И поэтому, стало быть, следовательно. Проезжаю родные места, и з. увижу своих племянников.
Tam oxu »
и иже с ним
И иже с ним (с ними) И те, которые с ним, и его единомышленники.
Tam oxu »
и К°
произносится: и компания Компаньоны основного владельца, главного участника компании 2).
Tam oxu »
и конец
употр. для подчёркивания только что высказанной мысли или с целью оттенить решительность высказывания.
Tam oxu »
и не говори
см. говорить
Tam oxu »
и не говорите
см. говорить; в зн. частицы. Выражает полное согласие со словами собеседника; да, конечно.
Tam oxu »
и не пахнет
чем. разг. Нет и не предвидится чего-л., кого-л. Весной и не пахнет.
Tam oxu »
и не чешется кто-л
разг.-сниж.; не приступает к работе, не начинает какое-л. дело.
Tam oxu »
и никаких!
см. без никаких!
Tam oxu »
и поделом
см. поделом; в зн. вводн. сл. Можно ругать - и п.! - за пропуск занятий без уважительных причин.
Tam oxu »
и пожалуйста
см. пожалуйста 4); в зн. частицы. = пожалуйста Подключи кабельное телевидение - и пожалуйста ночные программы.
Tam oxu »
и помина нет
И помина (помину) нет (не было) о ком-чём;
Tam oxu »
и притом
см. притом
Tam oxu »
и прочее
см. прочее; употр. в конце перечисления в знак того, что оно может быть продолжено (сокращённо: и пр.) Она готовила, стирала, убирала и прочее. Он покупал книги, гравюры и прочее. Он был поэт, учёный,
Tam oxu »
и стар и млад
Без различия возраста.
Tam oxu »
и так
см. так; в зн. частицы.; разг. Служит для усиленного подчёркивания того действия, состояния, к которому относится; уже, и без того. Я и так устал, больше не пойду. Мне и так уже холодно.
Tam oxu »
и так далее
см. так; в зн. нареч. Указывает на то, что перечисление могло бы быть продолжено (сокращённо и т.п.)