ж köhn. şair. bax чарка.
ж köhn. şair. bax чарка.
-ы; ж.; устар. см. тж. чарка Старинный сосуд для питья вина. Серебряная чара. Чара вина. Выпить чару за здоровье хозяина. Поднять полную чару за победу. Осушить чару (выпить содержимое).
Tam oxu »[ччара] 1. ayrı, xüsusi, tək; başqa, əlahiddə; 2. özgə, yad, kənar, yabançı; чара кас yad adam, kənar adam; * чара авун a) ayırmaq; b) nikahı ləğv etm
Tam oxu »(-ди, -да, -яр) çarə, əlac; чара авун (чара акун) a) çarə etmək, çıxış yolu tapmaq, vəziyyətdən çıxmaq; b) çarə qılmaq, kömək etmək, yardım etmək; чар
Tam oxu »Ӏ. 1. выход (из положения); средство : и азардикай чара ава - есть средство от этой болезни. 2. помощь : чара авун - а) находить выход из трудного пол
Tam oxu »[ччара] прш 1) маса. Ам чӀижрен пухъ яз акуна, Чара касди неч лагьана. Е. Э. Вирт квахьайдаз. Етим Эмин зайиф, я гьал авачир, Чара фикир, са бед хия
Tam oxu »[чhара] фарс, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра куьмек (авай четин гьалдай экъечӀдай рехъ). Ажал мукьвал хьайла, вун квез чара я? Е
Tam oxu »1) way out 2) n. help, aid, assistance; relief; facilitation, promotion ?; b) give a hand; чара атӀун be at the nadir of one's hope; ♦ чара тахьай
Tam oxu »[ччара] 1) adj. insular; clannish; detached; single 2) adj. extraneous; alien, foreign; strange, unfamiliar; чарадан уьлкве foreign land; чара чӀал al
Tam oxu »