-а; м. (франц. patisson) 1) Огородное однолетнее растение сем. тыквенных, овощ. Патиссоны не переносят заморозков. 2) Съедобный плод этого растения сп
Tam oxu »сущ. патиссон: 1. огородное растение, сорт тыквы 2. мелкий плод этого растения. Patissonu konservləşdirmək консервировать патиссоны
Tam oxu »1) is. espiègle m, f, polisson m, -ne f ; 2) sif. espiègle, polisson, -ne adj ; ~ uşaq enfant m, f espiègle, diablotin m ; hərdən ~ olmaq être parfois
Tam oxu »пячусь, пятишься; нсв. Отступать, двигаться назад, задом. Пятиться к двери. Пятиться задом. Гляди, куда пятишься!
Tam oxu »-пячусь, -пятишься; св.; разг. Разволноваться, разгорячиться, рассердиться. Раскипятиться не на шутку. Зря ты так раскипятился!
Tam oxu »-пячусь, -пятишься; св.; разг. некоторое время кипятиться 2), 3) Бельё должно ещё покипятиться. Он покипятится и успокоится.
Tam oxu »...f, gaminerie f ; ~ etmək faire des espiègleries ; comporter (se) en polisson ; ~ etmə! Ne polissonne pas!
Tam oxu »is. conseve f ; ət ~i conserve de viande ; balıq ~i conserve de poisson ; meyvə ~i conserve de fruit
Tam oxu »...; ~ revmatizmi rhumatisme m articulaire ; 2) sif. espiègle, polisson, -ne vi||f, -ve, fringant, -e ; pétulant, -e (uşaq haqq.)
Tam oxu »...ébattre (s’) ; gambader vi ; polissonner vi, gaminer vi, faire le polisson, faire des gamineries ; batifoler vi (oynaqlaşmaq) ; jouer ensemble
Tam oxu »...порядка ста метров. Напряжение - порядка трёхсот вольт. Цена - порядка пятисот рублей.
Tam oxu »-и; ж. 1) к приподнятый 1) Приподнятость на высоту пятисот метров. Приподнятость стиля. Душевная приподнятость. Приподнятость настроения. 2) Радостное
Tam oxu »пятисот, пятистам, пятьюстами, о пятистах; числ. колич. см. тж. пятисотый 1) Число 500; цифра, обозначающая это число. Пятьсот разделить на два. 2) Ко
Tam oxu »...m ; malheur m ; ~ dan uzaq ol! Que Dieu te garde! xatakar is. polisson m ; ~ uşaq casse-cou m ; ~ gözlər yeux m pl fripons
Tam oxu »-пячусь, -пятишься; св.; разг. 1) только 3 л. Дойти до состояния кипения. Вода вскипятилась? Чайник вскипятился (разг.; о воде в чайнике). 2) разг. Пр
Tam oxu »is. poisson m ; ~ akvariumu piscine f ; ~ alverçisi poissonni//er m, -ère f ; ~ başı hure ; ~ bürcü astr. les Poissons ; ~ yağı huile f du foie de mor
Tam oxu »-пячусь, -пятишься; св.; разг. см. тж. выпячиваться, выпячивание 1) только 3 л. Выставиться, выдвинуться вперёд. Нижняя губа выпятилась. 2) неодобр. В
Tam oxu »-пячусь, -пятишься; св. 1) Пятясь, отодвинуться, отступить назад. Конь попятился. Попятиться назад от обрыва. Попятиться от изумления. Удивлённо попят
Tam oxu »...; ~in dibində au fond de la mer ; ~ suyu eau f de mer ; ~ balığı poisson m de mer ; hərbi ~ qüvvələri forces maritimes ; ~ məhsulları fruits m pl de
Tam oxu »...(bardaqlanmış) porc m ; (dişisi) truie f ; (döllük) verrat m ; 2) məc. salisson m, -ne f ; ~balası goret m
Tam oxu »I см. кипятить; -ится; страд. II -пячусь, -пятишься; нсв. 1) Нагреваться до кипения. Молоко кипятится. Чай кипятится (нагревается до кипения вода для
Tam oxu »...себе. Зал не мог вместить всех желающих. Сухогруз вместил более пятисот тонн зерна. 2) что, во что, на что Поместить внутри чего-л.; уместить. Вмести
Tam oxu »...poulet ; təzə ~ viande fraîche ◊ Nə ~dir, nə balıq ni chair, ni poisson ; ~ basmaq engraisser vi ; ~i tökülmək maigrir vi, devenir vi (ê) maigre ; mə
Tam oxu »