Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • печёный

    -ая, -ое. а) Приготовленный печением. Печёный картофель. П-ые яйца. б) отт.; разг. Сморщенный, похожий на печёное яблоко.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПЕЧЁНЫЙ

    прил. bişmiş, bişirilmiş

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧЕНЫЙ

    чрай

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • печёнка

    ...Печень животного. Жареная печёнка. Пирог с печёнкой. Любить печёнку. Паштет из печёнки. Куриная печёнка. 2) разг. = печень Печёнка заболела. Греть пе

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПЕЧЁННЫЙ

    прич. bişirilmiş

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧЕНИЕ

    ср мн. нет 1. bişirmə; 2. bişirilmiş şeylər

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • печение

    -я; ср. к печь I 1) Печение картошки. Печение хлеба, пирогов.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ПЕРЧЕНЫЙ

    прил. istiotlu, bibərli

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧЕНИ

    ...ширинлух. Мадни са кар ава: избербашвийри акъудзавай къенфетар, печенияр, вафлияр базаррин къиметрилай ужузни я. ЛГ, 2004, 21.ӀӀ.

    Tam oxu »
    Ləzgi dilinin izahlı lüğəti
  • ПЕЧЕНИ

    peçenye (şirniyyat növü).

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ПЕЧЕНИ

    peçenye (şirniyyat növü).

    Tam oxu »
    Ləzgicə-azərbaycanca lüğəti
  • ПОЧЕЧНЫЙ₁

    анат. дуркIундин; дуркIунрин

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • PEÇENYE

    сущ. печенье (кондитерское изделие в виде кусочков из сухого рассыпчатого, обычно сладкого, теста). Qaymaqlı peçenye сливочное печенье

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ПЕЧАТНЫЙ

    1. печат ийидай, басма ийидай; печатдин, басмадин; печатный станок печат ийидай станок. 2. печат авур, басма авур, печатдай акъудай; печатная

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОЧЕЧНЫЙ₀

    бот. тIурунин, тIурарин (ттаран пеш ва цуьк ахъайдай)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПОЧЕТНЫЙ

    1. гьуьрметлу; сейли; почѐтный гость сейли мугьман, гьуьрметлу мугьман. 2. гьуьрметдин: гьуьрметдин лишан тир, почѐтный; почѐтная грамота гьуьр

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЛЕТЕНЫЙ

    храй (мес. зинбил)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПИЛЕНЫЙ

    мишердалди атIай (кIарасар). ♦ пилѐный сахар кIусарин шекер (кьуд пипIен кIусарин шекер)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЕЩЕРНЫЙ

    магъарадин; магъарада яшамиш жедай

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЕЧЕНКА

    разг. лекь (чIулав жигер)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЕЧАЛЬНЫЙ

    1. гъамлу, сефил, перишан, пашман. 2. сефилвал квай; хажалат квай. 3. хажалат гудай; сефилардай, пашманардай

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЕРЕДНИЙ

    вилик квай, вилик патан

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПЕПЕЛЬНЫЙ

    пепельный цвет; руьхъведин ранг; пепельные волосы руьхъведин ранг алай чIарар

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПАРЕНЫЙ

    вичин бугъадал чрай, бугъламишай. ♦ дешевле пареной репы разг. шаламрин къиметдай я, лап ужуз я

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ПАЛЕНЫЙ

    кана алугай, алуграй; пахнет палѐным кана алугайдан ни къвезва, кайи ни къвезва

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • PEÇENYE

    [rus. печенье – bişmiş] Kövrək, adətən şirin xəmirdən bişirilmiş şirniyyat növü. Nəcəflə Qızyetər zənbildən iki bükülü konfet, bir qutu peçenye və bir

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • ПЕСЧАНЫЙ

    1. къум квай, къумлух (ччил). 2. къумадин (мес. кIунтI)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • МЕЧЕНЫЙ

    прил. nişanlı, damğalı

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • меченый

    ...-ое. Имеющий на себе какую-л. метку. М-ая ложка. М-ое бельё. - меченые атомы

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • сеченый

    -ая, -ое. полученный путём сечения 1) С-ая рана.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СЕЧЕНЫЙ

    прил. yonulmuş

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • МЕЧЕНЫЙ

    лишан алай, лишан авунвай

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • PEÇENYE

    [rus. печение-bişmiş] сущ. печенье, печенияр.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • MÜALİCƏ

    1. лечение; 2. лечебный;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ПЕЩЕРНЫЙ

    прил. 1. mağara -i[-ı]; пещерный ход mağara yolu, kaha yolu; 2. mağarada yaşayan; пещерный человек mağarada yaşayan adam (ibtidai insan).

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПИЛЁНЫЙ

    прил. mişarlanmış, doğranmış

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЛЕТЁНЫЙ

    прил. hörmə; плетёная мебель hörmə mebel

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧЁНКА

    ж только ед. 1. qaraciyər qovurması; 2. dan. qaraciyər; ◊ всеми печёнками (хотеть, ненавидеть) bütün varlığı ilə (istəmək, zəhləsi getmək)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОРЧЕНЫЙ

    прил. bax испорченный

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОЧЁТНЫЙ

    прил. 1. hörmətli, möhtərəm, ehtiramlı; почётный гость hörmətli (fəxri) qonaq; 2. fəxri; почётное звание fəxri ad; 3. şərəfli; почётная обязанность şə

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПОЧЕЧНЫЙ

    ПОЧЕЧНЫЙ I bot. bax почковый. ПОЧЕЧНЫЙ II прил. böyrək -i[-ı], почечные камни böyrək daşları.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПУЧЕНИЕ

    ср şişmə, qabarma, köpmə; şişdirmə, qabartma, köpdürmə

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕШЕЧНЫЙ

    прил. şahm. piyada-i[-ı]

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕРЧЕННЫЙ

    прич. istiot vurulmuş, istiotlanmış

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧАТНЫЙ

    прил. 1. çap -i[-ı]; печатные буквы çap hərfləri; печатная машина çap maşını; печатное дело çapçılıq (işi); 2

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕПЕЛЬНЫЙ

    прил. 1. kül -i[-ı]; пепельная масса kül kütləsi, 2. kül rəngli, külü rəng

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЧАЛЬНЫЙ

    прил. 1. qəmli, qəmgin, həzin, qüssəli, dərdli, kədərli, məhzun, bikef, pərişan, məyus; 2. acınacaqlı, pis; печальные результаты acınacaqlı nəticələr

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПАЛЁНЫЙ

    прил. 1. ütülmüş; 2. qarsalanmış; yanıq, пахнет паленым yanıq iyi gəlir

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПАЧЕЧНЫЙ

    прил. xüs. paçka -i[-ı]

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕЛЕСЫЙ

    прил. məh. ala, xallı, xal-xal

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПАРЕНЫЙ

    прил. 1. pörtülmüş; 2. buğda bişirilmiş, dəmlə bişirilmiş; ◊ дешевле пареной репы çox ucuz(dur), havayadır)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕРЕДНИЙ

    прил. 1. qabaq, ön; переднее колесо qabaq çarx; на переднем плане ön planda; 2. qabaqdakı

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕРЕЧНЫЙ

    прил. istiot (bibər) -i[-ı]; перечный лист istiot (bibər) yarpağı.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕСЕННЫЙ

    прил. nəğmə -i[-ı]; песенное народное творчество xalq nəğmə yaradıcılığı

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕСЧАНЫЙ

    прил. qumlu, qumsal; песчаный берег qumlu sahil.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ПЕТЕЛЬНЫЙ

    прил. ilgək (ilmə) -i[-ı]

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • НЕЧЕТНЫЙ

    тек (тир), жуьт тушир

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • МОЧЁНЫЙ

    прил. bax моченный

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • МЕЧЕННЫЙ

    прил. nişanlanmış, damğalanmış, damğalı

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • МЕТЁНЫЙ

    прил. süpürülmüş

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ЛЕЧЕНИЕ

    ср müalicə, müalicə etmə (edilmə)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ЛЕЧЕБНЫЙ

    прил. müalicə -i[-ı]; tibbi; лечебные средства müalicə vasitələri (dərmanlar)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • БЕШЕНЫЙ

    прил. 1. qudurmuş, quduz; 2. azğm, qızğın, qızmış; 3. qeyzli, hirsli, hiddətli, acıqlı, qudurğan; 4. son dərəcə bərk (iti, tez, sürətli); şiddətli, hə

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • БЕЛЁНЫЙ

    прил. ağardılmış

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЕЧЕНИЕ

    1. см. сечь1, 2. атIай чка, кьацI, кьацI авур чка, гудай чка

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ЛЕЧЕНИЕ

    müalicə

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • МОЧЕНЫЙ

    1. кьежирай. 2. цик кутур, цик квай; мочѐные яблоки цик квай ичер

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ЛЕЧЕНИЕ

    сагърун, дарманар авун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • БЕШЕНЫЙ

    1. пехъи. 2. пер. пехъи, гзаф гужлу, йигин (мес. катун). 3. пер. гзаф туьнт, пехъи (мес. къилих). ♦ бешеные деньги регьятвилелди гьатай, гьавайда гьат

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • БЕЛЕНЫЙ

    лацу авур, ладу авунвай (мес. хун)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЕЧЕНИЕ

    1.çapma, çapılma, doğrama; döymə, qamçılama; 2. yonma, yonulma; 3. kəsik, kəsim

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • БЕШЕНЫЙ

    1. Qudurmuş, quduz; 2. Azğın, qızğın, qızmış; 2. Qeyzli, hirsli, acıqlıqudurğan; 3. Son dərəcə bərk, hədsiz

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • НЕУЧЁНЫЙ

    прил. dan. savadsız, az oxumuş, oxumamış

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • черекун

    (кул.) - 1. творожник или сырник с яйцом. 2. печеный хлеб наподобие пиццы.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • KÜLLƏMƏ

    ...(обработка шкуры, кожи золой). Dərini külləmə золка шкуры II прил. печеный в горячей золе. Külləmə kartof печеная картошка (картошка по-крестьянски)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • BİŞMİŞ

    I прил. 1. варёный, печёный 2. жжёный. Bişmiş kərpic жжёный кирпич 3. перен. опытный, закалённый. Bişmiş işçi опытный работник II сущ. еда, кушанье, г

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
OBASTAN VİKİ
Piçənis
Piçənis — Azərbaycan Respublikasının Laçın rayonu Piçənis kənd inzibati ərazi dairəsində kənd. == Etimologiya == Piçənis kəndinin adının peçeneq türk tayfaları zəminində yarandığına inanılır. Kənd yaxınlığında Piçənisin düzü, Piçənisçay adları da bu gün yaşamaqdadır. == Tarixi == Piçənis XIX əsrin ortalarında kürd mənşəli Qasımuşağı tayfası tərəfindən yaradılmışdır. Kənd erməni-müsəlman qırğınları və Azərbaycan-Ermənistan müharibəsi zamanı döyüş bölgələrindən biri olmuşdur. Piçənis 1992-ci ildə Ermənistan Silahlı Qüvvələri tərəfindən işğal edilmişdir. Kənd 2020-ci ildə İkinci Qarabağ müharibəsi sonunda imzalanmış atəşkəs bəyanatına əsasən 1 dekabr 2020-ci ildə Azərbaycan Silahlı Qüvvələri tərəfindən işğaldan azad olunmuşdur. == Mədəniyyəti == Peiçənisdə bir orta məktəb, mədəniyyət ev, musiqi məktəbi, poçt şöbəsi, tibb məntəqəsi, uşaq bağçası, kitabxana, mağaza, qədim məscid və Qafqaz Albaniyasına məxsus qədim kilsə var. Kəndin yaxınlığında su dəyirmanı, çayın üzərində salınmış Çiçəyin körpüsü adlı tarixi abidə də vardır. == Coğrafiyası və iqlimi == Piçənis kəndi Laçın şəhərinin şimal-qərb istiqamətində 45 km məsafədə yerləşir.
Piçənis məscidi
Piçənis məscidi — Azərbaycanın Laçın rayonunda yerləşən Piçənis kəndində məscid, tarixi-dini abidə. Məscid Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin 2 avqust 2001-ci il tarixli, 132 nömrəli qərarı ilə təsdiq edilmiş yerli əhəmiyyətli tarix-memarlıq abidələr siyahısındadır. Piçənis 1992-ci ildə Ermənistan Silahlı Qüvvələri tərəfindən işğal edildikdən sonra məscid vandalizmə məruz qalmışdır.
Pəçənək dili
Pəçənək dili — peçeneqlər tərəfindən danışılan Oğuz qrupuna aid bir türk dilidir. Pəçənəklər Orta Asiyadan Avropaya gəlmişlər və Balkanlara yerləşmişlər. Bizansa axınlar etmişlər Pəçənək Xanlığını qurmuşlar. Daha sonra Pəçənək Xanlığı Bizanslılar tərəfindən yıxılmışdır.
Ferenç Seçeni
Ferenç Seçeni (mac. Széchényi Ferenc; 28 aprel 1754 və ya 29 aprel 1754 – 13 dekabr 1820, Vyana) — Budapeştdə Macarıstan Milli Kitabxanasının və Milli Muzeyinin təsisçisi. Kitabxana onun şərəfinə Milli Seçeni Kitabxanası adlandırılmışdır. İştvan Seçeninin atasıdır.
Vəcəni (Əhər)
Vəcəni (fars. وجني‎) - İranın Şərqi Azərbaycan ostanının Əhər şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. == Əhalisi == 2006-cı il məlumatına görə kənddə 337 nəfər yaşayır (77 ailə).
İbrahim Peçevi
İbrahim Peçevi (türk. İbrahim Peçevi; 1574[…], Peç – 1649[…], Buda) — Macar əsilli osmanlı tarixçisi. Macar mənbələrində Vakanüvis adı ilə tanınır. Boşnak əsilli olan anası soylu ailəyə mənsub olmuşdur. Peçevi 14 yaşı olarkən atasını itirmiş və qohumları tərəfindən Anadolu Bəylərbəyi Lala Mehmed Paşanın himayəsinə verilmişdir. Osmanlı imperiyası və Avstriya-Macarıstan imperiyaları arasında baş verən bir çox müharibədə iştirak etmiş İbrahim Peçevi həmin müharibələrdə baş verən hadisələrin qələmə alınmasında mühüm xidmətlər göstərmişdir. 1641-ci ildə dövlət işlərindən kənarlaşaraq həyatını şahid olduğu dövrün tarixini yazmağa həsr etmişdir. Peçevi tərəfindən yazılan əsərlərdə, xüsusi ilə 1520–1640-cı illərin tarixi hadisələri araşdırılmışdır. Peçevi ondan əvvəlki dövrün tarixini yazarkən istifadə etdiyi mənbələri açıq şəkildə göstərmiş və bir növ həmin mənbələrində itməsinin qarşısını almışdır. İbrahim Peçevi eyni zamanda Avropalı tarixçilərin əsərlərinə istinad edən və öz əsərlərində qərb tarixçilərindən mənbə göstərən ilk tarixçi kimi tanınır.
İştvan Seçeni
İştvan Seçeni (mac. István Széchenyi, 21 sentyabr 1791, Vyana – 8 aprel 1860, Döblinq) Macar dövlət xadimi və yazıçısı. O, 1848-ci ildə baş vermiş macar inqilabının 4 liderindən biri olmuşdur. Seçeninin bir vaxtlar ictimai və iqtisadi həyatda başladığı proseslər macar cəmiyyətində dərin izlər buraxmışdır. Elə buna görə də o, hər nə qədər özünü Macar millətinin "qulu" adlandırsa da, Macar tarixində "Ən böyük Macar" (ing. The Greatest Hungarian) adına layiq görülmüşdür. == Həyatı == İştvan Seçeni 1771-ci ildə Vyanada macar əsilzadə olan qraf Ferens Seçeni ilə Yuliyana Festetiç de Tolnanın ailəsində anadan olmuşdur. Seçeni ailəsi Macarıstanın ən qədim və soylu ailələrindən biri idi. Seçeninin atası Macarıstan Milli Muzeyinin qurucularından idi . Seçeni öz uşaqlığını Vyanada və Nadçenkdə keçirtmişdi.
Peçeneq–Kiyev münasibətləri
Şərqi Avropa düzənliklərinə tam sahib olan ruslarla ilk qarşılaşmaları 915-ci ilə aid edilir. Rus salnaməçilərinin yazdığına görə, «Kiyev knyazı ilə barışıq imzalayan peçeneqlər Dunaya doğru getdilər». Bizans tarixçiləri rusların peçeneqlərsiz heç nəyə qadir olmadıqlarını - nə ticarət etməyi, nə də vuruşa bilmədiklərini yazırıdılar. 944-cü ildə Kiyev knyazı İqor peçeneqlərlə hərbi ittifaq quraraq, Bizans üzərinə birgə yürüş təşkil etdi. Yürüşün qarşısını almaq üçün Bizans imperatoru Roman müttəfiqlərə «qızıl doldurulmuş arabalar vermək məcburiyyətində qaldı». Peçeneqlər Kiyev knyazı Svyatoslavın 965-ci ildə Xəzər xaqanlığı üzərinə yürüşündə də fəal iştirak etdilər. Svyatoslavın 3 il sonra Xəzər xaqanlığı üzərinə peçeneqlərsiz yürüş təşkil etməsi ona baha başa gəldi. Kiyevi mühasirəyə alan peçeneqlər şəhər əhalisindən xeyli xərac aldılar. 971-ci ildə Svyatoslav yenə peçeneqlərdən xəbərsiz Dunay Bulqarıstanına qarətçi yürüş təşkil etdi. Dikbaş Kiyev knyazının bu hərəkətinin cəzası daha ağır oldu.
Milli Seçeni Kitabxanası
Milli Seçeni Kitabxanası (mac. Országos Széchényi Könyvtár) (OSZK) — Macarıstanın paytaxtı Budapeşt şəhərində yerləşən kitabxana. Macarıstanın iki milli kitabxanasından biridir, digəri Debreçen Universitetinin kitabxanasıdır. == Tarixi == Kitabxana 1802-ci ildə son dərəcə vətənpərvər olan macar ariktokratı Ferenç Seçeni tərəfindən təsis edilmişdir. Seçeni bütün dünyanı ziyarət edərək Macarıstanla bağlı olan kitabları toplamış və onu dövlətə təqdim etmişdir. Növbəti ildə ictimai kitabxana Peşt şəhərində açıldı. Seçenidən sonra əksər insanlar kitabları milli kitabxanaya iadə edirdilər.1808-ci ildə Macarıstan Milli Məclisi Macarıstanın tarixi, arxeoloji və təbii irsini bir yerdə toplamaq üçün Macarıstan Milli Muzeyini yaratdı. Muzey kitabxana ilə birləşdirildi və son 200 ildə Macarıstanın keçmişini özündə əks etdirən depozit rolunu oynayır.1846-ci ildə Macarıstan Milli Muzeyi yeni binaya köçürüldü. Lakin 1949-cu ilə kimi kitabxana müstəqil şəkildə indiki adı ilə fəaliyyət göstərmədi. 1985-ci ildə Buda qalasının binasına köçürüldü.
Gecənin havadarlığı (film, 2016)
Gecənin havadarlığı (ing. Nocturnal Animals) — Tom Fordun rejissorluğu və prodüsserliyi ilə 2016-cı ildə, yazıçı Ostin Raytın 1993-cü ildə nəşr olunmuş Toni və Syuzan adlı romanı əsasında çəkilmiş ABŞ psixoloji triller filmidir. Filmdə əsas rolları Emi Adams, Ceyk Cillenhol, Maykl Şennon, Aaron Teylor-Conson, Ayla Fişer, Armi Hammer, Laura Linni, Andrea Reysboro və Maykl Şin ifa edirlər. Filmin əsas çəkilişləri 5 oktyabr 2015-ci ildə Los-Anceles, Kaliforniyada başlamışdır. Film, 73-cü Venesiya Film Festivalında Qızıl Şir uğrunda mübarizə aparmaq üçün seçilmiş və Münsiflər heyətinin xüsusi mükafatına layiq görülmüşdür. Filmin 18 noyabr 2016-cı ildə Focus Features tərəfindən ABŞ-də çıxarılacağı gözlənilir. == Məzmunu == Ayrılmalarınan uzun müddət sonra Syuzan Morrounun (Emi Adams) keçmiş həyat yoldaşı Edvard (Ceyk Cillenhol) "Gecənin havadarlığı" adlı ilk romanının əlyazmasını Syuzana göndərərək oxumağı və ədəbi baxımdan dəyərləndirməyi xahiş edir. Əsərin baş qəhrəmanı Toni Qastinqsin tətili təhlükəli və ölümcül hadisəyə çevrilir. Romanı oxuyan Syuzana əsər o qədər təsir edir ki, keçmiş həyat yoldaşı ilə münasibətlərinə yenidən baxır. Çünki, kitab oların keçmiş birgə həyatlarına çoxlu istinad və işarələrlə zəngindir.
Seçeni adına Milli Kitabxana
Milli Seçeni Kitabxanası (mac. Országos Széchényi Könyvtár) (OSZK) — Macarıstanın paytaxtı Budapeşt şəhərində yerləşən kitabxana. Macarıstanın iki milli kitabxanasından biridir, digəri Debreçen Universitetinin kitabxanasıdır. == Tarixi == Kitabxana 1802-ci ildə son dərəcə vətənpərvər olan macar ariktokratı Ferenç Seçeni tərəfindən təsis edilmişdir. Seçeni bütün dünyanı ziyarət edərək Macarıstanla bağlı olan kitabları toplamış və onu dövlətə təqdim etmişdir. Növbəti ildə ictimai kitabxana Peşt şəhərində açıldı. Seçenidən sonra əksər insanlar kitabları milli kitabxanaya iadə edirdilər.1808-ci ildə Macarıstan Milli Məclisi Macarıstanın tarixi, arxeoloji və təbii irsini bir yerdə toplamaq üçün Macarıstan Milli Muzeyini yaratdı. Muzey kitabxana ilə birləşdirildi və son 200 ildə Macarıstanın keçmişini özündə əks etdirən depozit rolunu oynayır.1846-ci ildə Macarıstan Milli Muzeyi yeni binaya köçürüldü. Lakin 1949-cu ilə kimi kitabxana müstəqil şəkildə indiki adı ilə fəaliyyət göstərmədi. 1985-ci ildə Buda qalasının binasına köçürüldü.
Çeçeni̇stan Milli Kitabxanası
Çeçeni̇stan Milli Kitabxanası — 1904-cu ildə Qroznıda yaradılmış ilk Ümumaçıq kitabxanadır. 1920-ci il Sovet hakimiyyəti dövründə dövlət kitabxanasına çevrilmişdir. Çeçen-İnquş Muxtar Vilayəti yarandıqdan sonra (1934) Vilayət kitabxanası statusu alır. Metodik və səyyar fond şöbələri yaradılır. 1936-cı ildə Muxtar Respublika yaradılması ilə əlaqədar respublika kitabxanasına çevrilir. 1939-cu ildən respublika ərazisində çap olunan nəşrlərdən (2 nüsxə) məcburi nüsxələr almağa başlayır. Müharibə illərində kitabxana 35 min nüsxə ədəbiyyatı hərbi hissələr vermişdir. 1944-cü ildə Muxtar Respublika ləğv edildikdən sonra kitabxana A.P.Çexov adına Qroznı vilayət kitabxanasına çevrilir. 1990-cı illərin əvvələrində kitabxananın fondu 2,6 milyon nüsxədən çox olmuşdur.Respublikada gedən hərbi əməliyyatlar zamanı kitabxananın binası və fondu məhv edilmişdir. 2000-ci ildə kitabxana bərpa olunur və 2003-cü ildə fondu 15 min nüsxəyə çatmişdır.
Gecəniz xeyrə qalsın, uşaqlar! (veriliş, 1964)
"Gecəniz xeyrə qalsın, uşaqlar!" (rus. Спокойной ночи, малыши!) — 1964-cü il sentyabrın 1-dən yayımlanan SSRİ və Rusiya uşaq verilişi. == İstinadlar == == Xarici keçidlər == Gecəniz xeyrə qalsın, uşaqlar!
Pelenin milli komandada vurduğu qolların siyahısı
Pele bütün zamanların qəbul edilən ən yaxşı oyunçularından biridir. O, 114 matçda Braziliya milli futbol komandasının şərəfini qorumuşdur ki, bunlardan 92 görüş tam bir beynəlxalq matçı idi və millinin tərkibində 95 qola imza atmışdır. O, həmçinin Braziliya milli komandasının bombardiridir. == Tam beynəlxalq matçlarda vurulan qollar == === Bütün beynəlxalq matçlar === Hesablar və nəticələr ilk olaraq Braziliya olaraq göstərilib.