bafard eləməx’: (Çənbərək) dözmək, davam gətirmək. – Göhcənin qoyunu burda bafard eləmir
Tam oxu »bavard eləməx’: (Zəngibasar) inkişaf eləmək, əmələ gəlmək. – Bu qırrarda əkin-tikin bavard eləməz
Tam oxu »сущ. нугъ. 1. кил. tağalaq; 2. багъара, даяз фурарай тагъардалди (целцелди, ведредалди) нафт ва я яд акъудун патал туькӀуьрнавай затӀ (балкӀан кутӀунн
Tam oxu »bastard1 n 1. kəbinsiz doğulmuş / zinadan əmələ gəlmiş uşaq; 2. kob. düdəmə; bədzad, haramzada bastard2 adj 1. kəbinsiz, qanunsuz, qeyri-qanuni, bic;
Tam oxu »|| БАКАР фарс, прил. герек. Чубандилай къир, савайи, Масадаз бакар авайд туш. С. С. Кьуьк майишатда гьамиша бакара затӀ я. Р. * бакара атун гл., н
Tam oxu »фарс, прил. цла гурмагъ авай, кьетӀен жуьредин пич. Пични бахара я, френг чешне я. Е. Э. Алкьвадар Гьасан эфендидин цӀийи кӀвалериз.
Tam oxu »gərək, lazım, lazımlı; бакара атун (бакара акьун) lazım olmaq, gərək olmaq, işə yaramaq, kara gəlmək; yaramaq.
Tam oxu »...(базардал маса гун патал гьазурнавай, хъсан тушир, кубут, ужуз, усал); bazarı papaq базардин бармак.
Tam oxu »-а; м. (лат. bastardus) 1) В средние века в Западной Европе: внебрачный сын высокопоставленного лица (короля, герцога и т.п.) 2) Потомство, получаемое от скрещивания организмов, принадлежащих к различ
Tam oxu »...загоняются в лузы ударами кия на специальном столе. Сыграть в бильярд. 2) Стол, обтянутый сукном, с бортами и лузами для этой игры. Играть на бильярд
Tam oxu »...nödü, bir yabım var, onu da bağareyə qoşuram. – Xırı sulamağçün bağara gəregdü II (Kürdəmir) sap çarxı. – Dünən dükannan üş dənə bağara aldım
Tam oxu »sif. Bazarda satılmaq üçün hazırlanmış, adətən aşağı keyfiyyətli. Bazarı çəkmə. Bazarı palto. // Ümumiyyətlə, keyfiyyətsiz, səliqəsiz, davamsız, qaba,
Tam oxu »1. изготовленный для продажи (не по заказу); 2. простой, дешевый, неважный (товар);
Tam oxu »бильярд (лашунин кIвенкI эцягъиз элкъвей шарар пипIера ва къерехра авай чилерин турбайриз вигьиз къугъун патал раснавай еке стол; гьа къугъунин тIвар)
Tam oxu »...qədər atı bağaraya qoşub, neft çəkərdim. A.Şaiq. Yaxşı yadımdadır o dol, bağara; Hərlənib neft çəkən gözü bağlı at. M.Rahim.
Tam oxu »(Biləsuvar, Şuşa) qısa qollu qadın paltarı. – Baharını bizim yerdə arvatdar ge:ir (Şuşa); – Anamın yaxşı baharısı vardı (Biləsuvar)
Tam oxu »(Biləsuvar) pambıq cərgələri arasında çəkilmiş kiçik arx. – Bazara çəkirük, so:ra ordan su gedir
Tam oxu »I сущ. 1. диал. катушка. Bağara sap нитки из катушки, iki bağara sap две катушки ниток 2. устар. привод (устройство для приведения в движение механизм
Tam oxu »(-lar) сущ. биол. бастард(-ы) (потомство, получаемое от скрещивания организмов, принадлежащих к различным видам или родам)
Tam oxu »1 I сущ. 1. базар: 1) торг съестными припасами и товарами. Həftəlik bazar еженедельный базар 2) место для торговли, рынок. Bazardan meyvə almaq купить
Tam oxu »...на сафари. Организовать сафари. Поехать на сафари. Сафари на льва. 2) в функц. опр. Одежда прямого покроя из гладкой хлопчатобумажной ткани с накладн
Tam oxu »hazard1 n 1. risk, təhlükə; to take ~s riskə getmək; to run / to stand the ~risk etmək; at all ~s nəyin bahasına olursa olsun; 2. şans, ehtimal, güman
Tam oxu »is. Həftənin şənbədən sonra gələn günü; yekşənbə. Bazar günü. Gələn bazar sizə gələcəyəm. □ Bazar ertəsi – həftənin bazardan sonra gələn günü; düşənbə
Tam oxu »is. 1. Alış-veriş yeri. Bütün şəhər bazar, dükanları bağlayıb küçələrə çıxmışdı. M.S.Ordubadi. Bazarın başında yoğun və qırmızıbirçək bir baqqal – “bu
Tam oxu »is. 1. bax axar-baxar. 2. Açıq yer, mənzərə. Yolun o tərəfi baxarında qara boz alaçıqlar və qübbəli ağ çadırlar qurulmuşdu. S.Rəhimov.
Tam oxu »...[fars.] 1. İlin qış, yay arasında olan fəsli; yaz. Bahar ayları. Bahar yağışı. Havadan bahar qoxusu gəlir (yaz yaxınlaşır.) – Qurbani der: bahar olur
Tam oxu »