Mərd, alicənab, əliaçıq, səxavətli. Yaxşı oğul, comərd ata yaxşıdı, Beyveci xeyirdə, şərdə yaramaz! (“Şəmşir və Sənubər”)
Tam oxu »1. Mərd, alicənab // əliaçıq, səxavətli. 2. İgid, qoçaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkarlar bata bilməyən, Comərdlər tuta bilməyən, Köksünə yatıl
Tam oxu »is. Mərd, alicənab. Comərd igid heç qaçarmı meydandan; Qılınc çəkib hayıf alar düşməndən. “Koroğlu”. [Qadın:] Çox sağ olun, mən sizi comərd oğlan tanı
Tam oxu »sif. courageu//x, -se ; audacieu//x, -se ; téméraire ; brave ; généreu//x, -se ; magnanime ; noble ; hospitali//er, -ère ; özünü ~ göstərmək montrer (
Tam oxu »s. generous, magnanimous, liberal; özünü ~ göstərmək to play at being generous; ~ təbiətli generous-natured; ~ adam a magnanimous person
Tam oxu »COMƏRD – XƏSİS Dəli-dolu, üzügülər, comərddir (A.Şaiq); Xəsis kaftar it sümüyü yığan kimi, anbarı doldurubdur mıx ilə... (S.S.Axundov).
Tam oxu »прил. 1. храбрый, мужественный, отважный, бесстрашный, отчаянный. Comərd igid отчаянный храбрец 2. благородный, великодушный 3. гостеприимный, хлебосо
Tam oxu »1 I сущ. перс, персиянин, персиянка; farslar персы (нация, основное население Ирана) II прил. персидский (относящийся к Персии, персам, принадлежащий
Tam oxu »is. İranın əsas əhalisini təşkil edən və həmin adlı dildə danışan xalq və bu xalqa mənsub adam. Farslar islama qədər zərdüştlüyə etiqad edirdilər
Tam oxu »Göy, səma. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğluyam, nərəm çıxar asmana, Qoşun qaçar dörd bir yana, əfəndim! (“Hasan paşanı
Tam oxu »İstək, məqsəd, məram. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İstanbuldan buta alıb gəlmişəm, İstanbulda arzumanım qalmadı
Tam oxu »1. Bəzəkli, bəzənmiş. 2. Nizam və qaydası olan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məclis arasteydi, söhbətin keçdi, Könül sərxoş oldu, yoluna düşdü, Namən
Tam oxu »1. İstirahət yeri, dayanılan yer; məskən, mənzil. 2. Məcazi mənada: qəbir mənasında. Dastanda birinci mənada işlənir
Tam oxu »Hazır, müntəzir. Bülbül gül üstündə eyləyir səda, Hər kəs öz işinə olub amada, İnsanlar tamamən çatır murada, Yetibdi mətləbə şadan olubdu
Tam oxu »Ceyran. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qırat sıçrayıb dağın başına qalxdı. Qıratın dırnaqları ahu dırnağı kimi idi
Tam oxu »Müasir dilimizdə cümə axşamı mənasında işlənir. Məxəz dildə isə bu söz cümə günü mənasını verir. Dialektlərdə cümə axşamı ilə yanaşı, cümə gününü də i
Tam oxu »1. Sulu, şirəli. 2. Məcazi mənada: mənalı, təsirli, gözəl ifadəli. 3. Məcazi mənada: möhkəm və iti. Dastanda sonuncu mənasına rast gəlinir
Tam oxu »Açıq-göy, mavirəngli. Al-yaşıl, abı sarı, Bənövüş qara, qırmızı, Alasan, geydirəsən Həmişə yara qırmızı
Tam oxu »Su. Abu atəş, xakü baddan xəlq olduq, Neçə şirin-şirin canlar qocalır. (“Novruz”) Abü ataş, xakü baddan xalq o
Tam oxu »сущ. муз. “Шикестеи-фарс” (название одного из отделов большинства азербайджанских классических мугамов)
Tam oxu »is. [fars.] mus. Azərbaycan klassik muğamlarından birinin adı. Sərvər şikəsteyi-fars oxuyur. Ü.Hacıbəyov
Tam oxu »Qoçaq, igid, qəhrəman. Rus dilində bu söz богатырь şəklində işlənir. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Bir atadan kaş olaydı, Bahadur yoldaş olaydı, Koro
Tam oxu »Bir şeyin həvəskarı, maraqlısı, hərisi (çox vaxt sözlərin sonuna artırılır: quşbaz, itbaz və s.). (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Deyərlər ki, hərə bir
Tam oxu »bavər etmək – inanmaq. Qəmbər isə anasına bavər etməyib qardaşlığını o gecəsi saxladı.
Tam oxu »Yükdaşıyan, yükçəkən; ağır şeyləri daşıyan, qaldıran (adətən, klassik şeirdə dərdə, möhnətə, mənəvi əzablara dözən mənasında işlənir): Mən olmuşam dər
Tam oxu »Saray; padşaha məxsus imarət // padşahın qəbul otağı. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu cəld mirzənin əbasını, əmmaməsini soyundurub onu geyindi,
Tam oxu »Saray; padşaha məxsus imarət; padşahın qəbul otağı. – Öz günahın öz boynuna, hara gedirsən, get! Mən bir qızdan ötrü Türkmana qoşun çəkib dava eləyə b
Tam oxu »1. Şərab, çaxır. 2. Məcazi mənada: şərab piyaləsi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məhəbbət dastanlarında buta mənasında da işlənir
Tam oxu »1. Şərab, çaxır. 2. Məcazi mənada: şərab piyaləsi. Dastanlarda daha çox buta mənasında işlənir. Buta verilmiş adamları badəli də adlandırırlar (prof
Tam oxu »Yel, külək. Biz də gəldik Xançobanın elinə, Bad, əsmə yarımın sünbül telinə! Bir canım var, qoyum sənin yoluna, Ölüncə dönmərəm səndən, Abdulla!
Tam oxu »1. Bir yerdən başqa bir yerə aparılan mal və s.dən alınan rüsum, vergi. 2. Qalibin məğlubdan aldığı təzminat, vergi
Tam oxu »1. Bir yerdən başqa bir yerə aparılan mal və s.-dən alınan rüsum, vergi. 2. Qalibin məğlubdan aldığı təzminat, vergi
Tam oxu »1. Səs, səda. 2. Hava, ahəng // mahnı, nəğmə, xoş səs. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səhər-səhər nə xoş gəlir avazın, Yer hay, məlum, avazın broy!
Tam oxu »Mətbəx; yemək hazırlanan yer. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Aşpaz Koroğlunu götürüb aşpazxanaya apardı
Tam oxu »* фарс чӀал сущ. Ирандин халкь рахадай чӀал. Сулейманан шиирра са кьадар фарс ва араб чӀаларин гафар аватӀани, адаз я фарс чӀални, я араб чӀални чид
Tam oxu »-а; м. (франц. farce) см. тж. фаршевый 1) Измельчённое мясо или рыба, используемые для котлет, паштетов и т.п. Приготовить фарш. Пропустить фарш через
Tam oxu »-а; м. (франц. farce) см. тж. фарсовый 1) Вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно-сатирического характ
Tam oxu »(Qafan, Quba, Masallı, Sabirabad) suqabı, güyüm. – Farşı al git su duldur, gütür (Quba)
Tam oxu »м 1. (yüngül) komediya, məzhəkə; 2. məc. oyunbazlıq, hoqqabazlıq, oyun; 3. köhn. şit zarafat, təlxəklik
Tam oxu »1. театр, фарс (кьезил комедия). 2. пер. халкь хъуьредай мярека, масхара, хъуьредай уюн.
Tam oxu »n 1. gəlmə; özgə, yad, qərib; 2. gələn (tamaşaya, görüşə və s.); first ~ birinci gələn; ~s and goers gələnlər və gedənlər, gəlib-gedənlər
Tam oxu »I прил. 1. довольно храбрый, мужественный, смелый 2. довольно благородный 3. довольно щедрый, гостеприимный, хлебосольный II нареч
Tam oxu »coward1 n qorxaq, ağciyər; to be ~ qorxaq / ağciyər olmaq coward2 adj qorxaq, ağciyər, ürəksiz, cəsarətsiz
Tam oxu »n 1. fotoaparat; fotokamera; 2. kino aparatı, kinokamera; ◊ to be ~ shy fotokamera / kinokamera / telekamera qarşısında özünü itirmək
Tam oxu »...gəlmək, həmahəng olmaq; His version doesn’t cohere with the known facts Onun izahatı məlum faktlarla uyğun gəlmir
Tam oxu »n 1. komediya; musical ~ musiqili komediya; I like Shakespear's comedies Mən Şekspirin komediyalarını xoşlayıram / sevirəm; 2
Tam oxu »adj 1. sevimli, xoşsifət, gözəşirin, qanışirin, yapışıqlı; göyçək, qəşəng; 2. ədəbli, əxlaqlı, ləyaqətli
Tam oxu »v 1. qiymətləndirmək, tərifləmək, mədh etmək; His work was highly commended Onun işini yüksək. qiymətləndirdilər, 2
Tam oxu »adj gizlin, gizli, oğrun; örtülü; a ~ reason gizli / gizlin səbəb; ~ dislike gizli / gizlin antipatiya
Tam oxu »NAMƏRD Namərdin dünyada çox çəkdim bəhsin; Namusun, qeyrətin, arın görmədim (Aşıq Ələsgər); MÜXƏNNƏT Belə müxənnətlərin görən zaman üzünü; Eşidəndə rə
Tam oxu »sif. [fars.] Alçaq, müxənnəs, nakişi, əclaf. Namərd adam. // Vəfasız. [Serqo:] Gözəl eşqində könül yanar, sızlar; İnsaf, mərhəmət yox namərd fələkdə.
Tam oxu »1. вероломный, коварный, низкий, подлый; 2. изменник, предатель (в отношении друга, товарища);
Tam oxu »I прил. низкий, подлый; бесчестный. Namərd adam подлый человек 2. вероломный II сущ. негодяй, подлец
Tam oxu »NAMƏRD – CƏSARƏTLİ Namərd gəlib mərd olmaz (Ata. sözü); Kolxoz sədrinin səmimi etirafı, doğru danışması, cəsarətli fikri onu fərəhləndirdi (Ə.Vəliyev)
Tam oxu »I. i. traitor; betrayer; a man* of mean birth; (qadın) traitress II. s. mean, treacherous; base, insidious; low perfidious; ~ hərəkət mean / low trick
Tam oxu »comərd, alicənab, mərd; səxavətli, əliaçıq; жумарт кас comərd adam; жумарт хьун comərdləşmək.
Tam oxu »...alicənab, mərd, comərd, nəcib; əsil, əsilzadə; a ~ person alicənab / comərd / nəcib şəxs
Tam oxu »