...acı, kinayəli yazı. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğludu həcv yazan, Eyvazdı cəfaya dözən. Sənə deyim, Halaypozan, Sədrəzəm qaşdı sandım.
Tam oxu »is. [ər.] Bir şəxsə, ictimai quruluşa, yaxud həyatdakı mənfiliklərə qarşı yönəldilmiş istehzalı, kəskin, acı, kinayəli yazı. Mirzə Ələkbər Sabirin həc
Tam oxu »...Siyasi həcv политический пасквиль 4. филиппика (гневная обличительная речь, выступление против кого-л., чего-л.) ◊ həcv etmək (yazmaq) писать, написа
Tam oxu »[ər.] сущ. са касдин ва я са девирдин пис жигьетар хцидаказ писардай, ягьанат квай шиир ва я макъала; памфлет, пасквиль; // həcv etmək гьакъиндай гьах
Tam oxu »I сущ. 1. араб (представитель арабской нации); ərəblər арабы 2. арап (черный, чернокожий человек) II прил. арабский. Ərəb ölkələri арабские страны, ər
Tam oxu »...xalqı. Ərəb ölkələri. – Türk, hindu, ərəb, əcəm bilməz; Nuri hər yanda artar, əskilməz. H.Cavid. Haqq yolunda mübarizə şüarıyla çıxdın yola; Ərəb qız
Tam oxu »I. i. 1. Arab; 2. məc. (qara adam, zənci) blackamoor II. s. Arab, Arabic, Arabian; ~ dili Arabic, the Arabic language; ~ rəqəmi Arabic numeral / figur
Tam oxu »сущ. 1. араб; ərəb dili араб чӀал; // арабрин; ərəb nağılları арабрин махар; 2. пер. арап, чӀулав инсан, негр; ** ərəb atı араб балкӀан, хъсан жинсини
Tam oxu »Ada. Deyirlər, Aslan şahın ölkəsində dəryanın ortasında cəzirədə yaşayan bir Gavdan adlı paşa varıdı
Tam oxu »Qədim şəhər hasarının üzərində müşahidə və müdafiə qülləsi; qala çıxıntıları. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Daşları var alçaq-uca, Əylər qəflə, tacir,
Tam oxu »1. Oxumamış, savadsız, avam, nadan, anlamaz. 2. Cahıl şəklində: cavan, gənc mənasında. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Rövşən hələ cavan, cahil idi
Tam oxu »Zor, zülm, əziyyət. Cəbrinə siz baxın çərxi-qəhharın, Zülmünü artırdı mən dil-əfkarın, Cəfasın mən çəkdim gülüzlü yarın, Axır nəsib etdin xoryada, fəl
Tam oxu »Əzab, əziyyət, üzüntü. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İgid olan cəfa çəkər, Dost yolunda qanın tökər, Ağlaşmağın bağrım sökər, Ağlama, Nigar, ağlama!
Tam oxu »Ada. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Cəfər paşa, bu gün döyüş günüdür, Yığıbsan başına nə löhüləngi? Yarpaq kimi baş bədəndən tökərəm, Mənəm cəzirənin ə
Tam oxu »Dəniz suyunun çəkilməsi. Daha çox mədd və cəzr (dənizin qabarması və çəkilməsi) şəklində işlənir. Mən də düşdüm eşqin cəzri, məddinə, Nə olaydı yetəm
Tam oxu »Sivri dəmir ucluqlu qədim silah; mizraq. fars, əsli: cüda Ayrı. Cida olub düşdüm qərib ellərə, Bülbül olub heç qonmaram güllərə
Tam oxu »Sivri dəmir ucluqlu qədim silah; mizraq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dəmirçioğlu getdi, qılınc, qalxan, cida, gürz, toppuz götürdü
Tam oxu »Bünövrə, özül, təməl, əsas. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Elə Koroğlu da ondan sonra çalıb-oxumağın binasını qoydu
Tam oxu »1. Salamsız-kəlamsız. 2. Dərhal, hazırlanmadan, olduğu kimi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Tam oxu »Parça, arşınmalı satan tacir. Bir xalı bəzzazdı, Rumun Qeysəri, Bir xalı içibdi abi-kövsəri, Bir xalı ağlımı edib sərsəri, Bir xalı ağ üzə düzülən gəl
Tam oxu »Dəniz, dərya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məni salan qəm bəhrinə, Verən məhəbbət qəhrinə, Od vuran könlüm-şəhrinə, Edən talan-talan sənsən!
Tam oxu »Azərbaycan dilinin izahlı lüğətində sözün sərsəri, avara, dərbədər mənası ilə yanaşı, dərviş, qələndər mənası da göstərilmişdir
Tam oxu »Sərsəri // dərviş, qələndər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dialektlərdə bilikli, bilici, həmçinin yetim mənaları da var
Tam oxu »1. Bəla, fəlakət, bədbəxtlik, müsibət, ziyan, zərər. 2. Məcazi mənada: son dərəcə gözəl qız, qadın haqqında
Tam oxu »Adlı-sanlı, şöhrətli. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Tanrıdan dövlət istərəm, Qaxetdə bir bağım ola! İçində mərmər hovuzu, Alişan otağım ola!
Tam oxu »Zühur edən, ortaya çıxan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Görmürsənmi, heç Allah da kasıbın tərəfində deyil! Təzəcə Hüseynəli xandan xilas olmuşduq, Əmi
Tam oxu »Günah, məsuliyyət. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Doğrudu, bu əclaf on iki min adamımızı qırıb, biz elə etməliyik ki, onun babalına şərik olub odda yan
Tam oxu »Daimi, əbədi. Nə Calub, nə Qalub, nə Cəmşid, nə Cəm, Hatəmin qardaşı oldumu Hatəm, Sənin kimi neçə milyon ağlı kəm, Bu cahanda baqi olmadı, getdi
Tam oxu »1. Rəsmi kağız, bəlgə. 2. Padşah buyruğu. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səksən min ilxıya, səksən min ata, Səksən min mahaldan gələn barata, Səksən m
Tam oxu »Qarşılıq, əvəz. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Yalana-yalan oldu, bədələ-bədəl, xan, Allaha niyə and verirsən, mən Halaypozanam
Tam oxu »İndi işlətdiyimiz rəqəmlər, əslində, hindlilərin olub, lakin Avropaya Ərəbistandan yayıldığı üçün ərəb rəqəmi kimi məşhurlaşıb
Tam oxu »is. [ər.] Sözdə bir dəfə nəfəs verməklə tələffüz olunan səs və ya səs birləşməsi. Sözü hecalara ayırmaq. “Atalıq” sözündə üç heca var: a-ta-lıq. □ Açı
Tam oxu »is. [ər.] Müsəlmanlarda: zilhiccə ayında Məkkədə ziyarət mərasimini yerinə yetirmə. Bəhs ilə həccə gedən yorulub yolda qalar. (Ata. sözü). Getdi həccə
Tam oxu »is. [ər.] 1. Bir şeyin kub vahidləri ilə ölçülən uzunluğu, hündürlüyü və eni. Həndəsi cismin həcmi. Kubun həcmi. Binanın həcmi. 2. Ölçü, böyüklük, miq
Tam oxu »...açıq heca открытый слог, qapalı heca закрытый слог, vurğusuz heca безударный слог; vurğulu heca ударный слог, vurğuqabağı heca предударный слог, vurğ
Tam oxu »...(паломничество в Мекку, совершаемое мусульманами в месяц зальхидже). Həccə getmək совершить хадж (паломничество) в Мекку
Tam oxu »...высоту и ширину, измеряемая в кубических единицах. Binanın həcmi объём здания, həndəsi cismin həcmi объём геометрического тела, kubun həcmi объём куб
Tam oxu »I. i. dilç. syllable; axırıncı ~ the last syllable; açıq ~ open syllable; qapalı ~ closed syllable II
Tam oxu »i. 1. volume, size; məhsulun ümumi ~i total volume of output; işin ~i volume of work; 2. capacity; istehsalın ~i productive capacity
Tam oxu »ə. Məkkədə Kəbəni ziyarət etmə. Həcci-əkbər «ən böyük həcc» Kəbəni qurban bayramında ziyarət etmə.
Tam oxu »HƏCR1 ə. günorta istisi, bürkü. HƏCR2 ə. 1) yasaq, qadağan; 2) qəyyumluq; 3) vətəndaşlıq hüquqlarından məhrum etmə (olma).
Tam oxu »ə. 1) doldurma; 2) doldurulan şey; 3) sınan şeylərin arasına qoyulan saman, ot, pambıq və s.; 4) qiymə, iç; 5) m
Tam oxu »Ehtimal ki,həcəmət sözü ilə kökdaşdır,“tutum” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »[ər.] сущ. гьижа (слог); açıq heca ачух гьижа, эхирда самит (согласный) авачир гьижа; qapalı heca эхирда самит авай гьижа; heca vəzni лит. гьижайрин (
Tam oxu »[ər.] сущ. гьаж (зил-гьижжа вацра мусурманри Мекке зиярат авунин мярекат кьилиз акъудун); həccə getmək гьаждал фин.
Tam oxu »is. 1) volume m ; extension f ; étendue f ; 2) capacité f ; istehsalın ~i capacité productive
Tam oxu »is. dilç. syllabe f ; axırıncı ~ dernière syllabe ; açıq ~ syllabe ouverte ; qapalı ~ syllabe fermée
Tam oxu »is. pèlerinage m ; au hadj ~ə getmək aller vi (ê) en pèlerinage à la Mecque ; faire un pèlerinage
Tam oxu »[ər.] сущ. 1. са затӀунин кубдин текралди алцумдай яргъивал, кьакьанвал ва гьяркьуьвал (мес. кӀвалин, кубдин); 2. кьадай кьадар, къенен кьадар (къен а
Tam oxu »top. [ər. “həcv” söz. cəmi] köhn. Həcv məzmunlu əsərlər. // Boş, bayağı, mənasız əsərlər.
Tam oxu »Arabic1 n ərəb dili; She is studying Arabic O, ərəb dilini öyrənir Arabic2 adj ərəb; ~ literature ərəb ədəbiyyatı; ~ numeral ərəb rəqəmi (məs. 1. 2. 3
Tam oxu »араб söz. sif.; арабский язык ərəb dili; ◊ арабские цифры ərəb rəqəmləri (1, 2, 3, 4...); арабская лошадь ərəb atı.
Tam oxu »прил. 1. həçv -i[-ı]; эпиграмматический стиль həcv üslubu; 2. məc. acı, istehzalı.
Tam oxu »MƏDH – HƏCV Xoşlanmaz heç vaxt o mədhlərdən (B.Vahabzadə); XIX əsr ədəbiyyatında ayrı-ayrı şəxslərin eyiblərini tənqid edən və fərdi mahiyyət daşıyan
Tam oxu »1. ərəb; араб чӀал ərəb dili, ərəbcə; араб чӀалал ərəb dilində, ərəbcə; араб уьлквеяр ərəb ölkələri; 2. məc. qara adam, zənci mənasında; * араб балкӀа
Tam oxu »Arab n 1. ərəb, ərəb qadın / qız; the ~s top. i. ərəblər; 2. ərəb atı; ◊ city street ~ küçə uşağı, sahibsiz uşaq
Tam oxu »...yunanlarda: qəbir daşında, ictimai binalarda və s. yadigarlıq yazı); 2. həcv.
Tam oxu »прил. 1. həcviyyə -i[-ı]; пасквильный тон həcv tonu; 2. məc. iyrənc, rəzil, alçaq, murdar.
Tam oxu »f. 1. Ərəb dilini, adət və ənənələrini qəbul etdirmək, ərəb milləti içərisində əritmək. 2. Dilə çoxlu ərəb söz və ifadələri gətirmək, yaxud ana dilini
Tam oxu »