...-дка (-дку); м.; разг. 1) а) Лёгкий холод, прохлада. Утренний холодок. б) отт. Свежий, прохладный воздух, ветерок. * И струёй сухой и острой Набегает
Tam oxu »мн. нет 1. мекьивал; тIимил мекьивал; мекьи гьава. 2. серинвал; серин (чка). 3. къайивал
Tam oxu »1. в знач. сказ. soyuqdur; сегодня очень холодно bu gün (hava) çox soyuqdur; мне холодно mən üşüyürəm; 2. нареч. soyuq; холодно встретить (кого-н.) so
Tam oxu »1. нареч. к холодный 2), 7), 8) Холодно сияют звёзды. Холодно улыбаться, смотреть. На земле лежать холодно. 2. в функц. сказ. 1) О низкой температуре
Tam oxu »нареч. 1. къайивилелди; холодно ответить къайивилелди жаваб гун. 2. в знач. сказ. мекьида, мекьи я; гъава къанва.
Tam oxu »...подаваемое для еды в охлаждённом виде; холодная закуска. Подать на стол холодное.
Tam oxu »...(св. - похолоднеть); разг. а) Становиться холодным или более холодным. Вода в реке холоднеет. б) отт., безл. О наступлении холодной или более холодно
Tam oxu »Ходуном ходить (идти, пойти) 1) Сильно трястись, сотрясаться. Палуба ходила ходуном. 2) О наличии суеты, беспорядка, быстрого движения. В доме всё ход
Tam oxu »Рубящее, колющее или режущее оружие для рукопашного боя (пика, штык, сабля, ножи и т.п.) в отличие от огнестрельного.
Tam oxu »A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый по голодном, а тёплый по холодном не плачут.
Tam oxu »нареч. в холодном виде, не подогревая. Xörəyi soyuq-soyuq yemək есть блюдо в холодном виде
Tam oxu »Холодной водой окатить (облить) Охладить пыл, рвение; привести в замешательство.
Tam oxu »-а; м. (от греч. polýs - многочисленный и лат. nomos - отдел, член); матем. Алгебраическое выражение, представляющее сумму или разность нескольких одночленов; многочлен.
Tam oxu »I нареч. 1) По поверхности земли, пола и т.п. Тащить лодку волоком. Волочить брёвна волоком. 2) Силой, насильно. Не пойдёшь сам - волоком поволоку. II
Tam oxu »to give someone the cold shoulder (to snub someone) обдать холодом
Tam oxu »...знач. сказ. şordur, şor dadır; во рту солоно ağzım şor dadır; ◊ не солоно хлебавши əliboş, damaq qalaraq; вернулись не солоно хлебавши əliboş qayıtdı
Tam oxu »1. нареч. к солёный 2), 4), 5) Солоно и едко пахнет кожей. Солоно пошутить. 2. в функц. безл. сказ. О наличии или ощущении вкуса соли. Во рту солоно.
Tam oxu »не солоно хлебавши кар туькIуьн тавуна, умудар буш акъатна; ему солоно пришлось адаз залан хьана, адаз четин хьана, кар чIур хьана.
Tam oxu »Солоно прийтись (достаться и т.п.) кому О выпавших на долю кого-л. тяжёлых жизненных обстоятельствах, неприятностях, обидах и т.п.
Tam oxu »Заговорить (запеть и т.п.) другим (иным) голосом. Изменить своё мнение, отношение, обращение, поведение и т.п.
Tam oxu »Всосать с молоком (матери) Усвоить с детства (выражение встречается впервые у римского оратора Цицерона (106 - 43 гг. до н.э.) и у Блаженного Августин
Tam oxu »В полном (во всём) параде В полном наряде (праздничном, официальном и т.п.) Фронтовики в день Победы обычно бывают в полном параде.
Tam oxu »глаг. 1. охлаждать, охладить (сделать холодным, более холодным) 2. остужать, остудить. Otağı soyuqlaşdırmaq остудить комнату
Tam oxu »нареч. вполголоса (пониженным голосом, тихо, тихим голосом). Pəsdən oxumaq петь тихим голосом, подпевать вполголоса
Tam oxu »-ая, -ое. Обработанный хлором, насыщенный хлором. Х-ая вода. Хлорированный раствор.
Tam oxu »прил. 1. тупой, неострый (о холодном оружии) 2. безответный, бессловесный 3. нетребовательный, нерешительный
Tam oxu »...оледенела. 2) Стать холодным как лёд; замёрзнуть, окоченеть. От холодной воды руки оледенели.
Tam oxu »глаг. диал. 1. сечь (наносить удары, поражать холодным оружием). Qılıncla peyləmək сечь саблей 2. рубить, изрубать (поражать холодным оружием), изруби
Tam oxu »-ая, -ое.; нар.-разг. 1) Повреждённый морозом, холодом. Зяблый лук. З-ые семена. 2) = зябкий
Tam oxu »...бесстрастность, бесстрастие (отсутствие страстей, страстности, холодное спокойствие)
Tam oxu »