Fars mənşəlidir, “boyunun arxa tərəfi” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »is. 1) anat. nuque f, occiput m ; 2) collet m (bədənin bir hisssi) ; 3) d’occiput, occiputal, -e adj
Tam oxu »|| ПЕНЖЕРИ фарс, сущ.; -ди, -да; -ар || яр, -ри,-йри, -ра || йра дараматдиз цлай михьи гьава, экв атун патал гуьзгуьяр рамкада туна туькӀуьрнавай
Tam oxu »n. window, opening that is in the wall or roof of a structure and is usually covered with glass letting in light and/or air; rectangular frame that ap
Tam oxu »n. window, opening that is in the wall or roof of a structure and is usually covered with glass letting in light and/or air; rectangular frame that ap
Tam oxu »сущ. жуьреба-жуьре недай хъчарин умуми тӀвар (верг, курквачӀ, чӀинти, келемеж, тере, тегьмез ва мс.)
Tam oxu »...головы) II прил. затылочный. анат. Peysər arteriyası затылочная артерия, peysər qabarı затылочный бугор, peysər əzələsi затылочная мышца, peysər sümü
Tam oxu »...цветками, собранными в густые колосовидно-метельчатые соцветия); бот. pençər fəsiləsi амарантовые, щирицевые (сем. двудольных растений)
Tam oxu »(Basarkeçər, Ordubad, Şəmkir, Şərur, Tovuz) yeyilən göyərti. – Qoyunqulağı, quşəpbəyi, qazə:ğı pencərdi (Basarkeçər)
Tam oxu »is. [fars.] Başın arxa tərəfi. Bayram … usta Pirəlinin qırmızı, dolğun üzünə və yoğun peysərinə baxırdı
Tam oxu »...götür, kətənin pencərini doğra. B.Bayramov. Güləsər taxılın içində pencər yığan qızlardan aralanıb atasına doğru gəlirdi. İ.Şıxlı.
Tam oxu »PENCƏR Böyük olanda nə olar, bıçağı götür, kətənin pencərini doğra (B.Bayramov); TƏRƏ Tərə yeyən də yaza çıxar, kərə yeyən də (Ata. sözü).
Tam oxu »прил. 1. дакӀар (пенжер) галай (квай, авай); 2. рах. пенжера авай (кил. pəncərə 2).
Tam oxu »Qabaq, ön. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Özü də qənşər tərəfdən gedəcəyəm. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”)
Tam oxu »is. Qarşı tərəf, ön tərəf; irəli, qabaq. Qapının qənşəri. Evin qənşərində. – Kəndlinin qənşərində bir sürü qaz; Bir çubuqla sürürdü çox saymaz. A.Səhh
Tam oxu »(Ağsu, Ucar) əvvəl. – Qənşər bö:ük danışar, so:ra kiçik; – Sən qalxozda mənnən qənşər işdiyirsən; – Qənşərdə bı kənt Göyçaya baxırdı (Ucar); – Qənşərr
Tam oxu »I сущ. противоположная сторона II нареч. напротив. Qənşərdə oturmaq сесть напротив; qənşər gəlmək встречаться, встретиться
Tam oxu »I. i. opposite, opposite side II. s. opposite; ~ istiqamət opposite direction; ~ tərəf opposite side; küçənin ~ tərəfi the opposite side of the street
Tam oxu »QƏNŞƏR – ARXA Yanında xırda gümüş qaşıq olan fincan isə qocanın qarşı tərəfindəki həsir səndəlin qənşərinə qoyulmuşdu (İ.Əfəndiyev); Mədəd naharını qu
Tam oxu »сущ. къаншар, къарши тереф, вилик пад; qənşər gəlmək къаншардиз атун, ччин-ччинал гьалтун, дуьшуьш хьун.
Tam oxu »Qaraq (“göz” demək olub) sözü ilə qohumdur. “Göz tərəf” (ön tərəf) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »(Meğri) qoyundan axşam sağılan süd. – Dədəm diyərdi: “Peşər haram oler, peşəri sütə qatmazlar”
Tam oxu »[ing.] Kişi kostyumunun açıq, qatlanan yaxalığı və düymələnən ətəkləri olan hissəsi. Osmanla Səlim tanınmaz olmuşdu
Tam oxu »[fr.] Yay vasitəsilə burunun üstünə taxılan gözlük (eynək). Sallaqbığlı, irigövdəli rəis pensnesini gözündən çıxarıb, təəccüblə Xəlil mirzəyə baxdı
Tam oxu »...məhsulu. Motal pendiri. – Arvadların bir qismi … südü mayalayıb pendir tuturdu. İ.Əfəndiyev.
Tam oxu »is. 1. İşıq və hava gəlmək üçün evin və s. divarında açılan deşik və həmin deşiyi qapayan şüşəli çərçivə
Tam oxu »...abstraite ; ~ təfəkkür fəls. pensée f abstraite ~ düşünmək penser abstraitement
Tam oxu »f. 1) penser vi (à) ; songer vi (à), réfléchir vi (à qch, sur qch) ; 2) rester vi (ê) pensi//f, -ve ; méditer vt
Tam oxu »...~ chaque jour ; ~ün günorta çağı en plein jour ◊ ~ ağlamaq penser à l’avenir, au lendemain ; özünə ~ ağlamaq penser à soi-même
Tam oxu »...məhkəməyə ~ comparaître en justice ; 3) entendre vi ; 4) croire vt, penser vi, considérer vi ; mənə elə gələr ki,. . . je crois que ; il me semble qu
Tam oxu »...supposition f ; ~ etmək supposser vt, imaginer vt, croire vt, penser vt, admettre vt ; ~ki,. . . selon toute probabilité, il est probable que. . . ,
Tam oxu »...~la maraqlanırlar on s’intéresse à eux ; ~ haqqında düşünmək penser à eux, à elles
Tam oxu »...raison ; ~ünə güvənmək compter sur soi-même ; ~ünə gün ağlamaq ne penser qu’à son avenir ; ~ünə tabe etmək soumettre vt ; placer sous son autorité (s
Tam oxu »