...köhn. Əksəriyyətlə, əksərən, çox zaman, çox vaxt. Əhli-İran qalibən bisavaddırlar. M.F.Axundzadə.
Tam oxu »...tayfası] … hədsiz zülmlər etmişlər. A.Bakıxanov. …Daşqəlbli qaniçən qazaqlar … zavallı işçiləri bacardıqca qılıncdan keçirirdilər. S.S.Axundov. // İs
Tam oxu »I прил. 1. кровожадный. Qaniçən faşistlər кровожадные фашисты 2. паразитический. Qaniçən ünsürlər паразитические элементы II сущ. 1. кровопийца 2. вам
Tam oxu »I. i. blood-sucker, parasite; extortioner, vampire II. s. blood-thirsty; bloodminded
Tam oxu »прил. къансар, иви хъвадай, ивидихъ къаних, залум, регьимсуз, мергьяметсуз, инсафсуз, вагьши; // сущ
Tam oxu »QANİÇƏN – RƏHMLİ Daşqəlbli qaniçən qazaqlar... zavallı işçiləri bacardıqca qılıncdan keçirirdilər (S.S.Axundov); Rəhmli, yumşaq adamdır.
Tam oxu »“qayı” (möhkəm, sağlam, qüvvətli, sərt) “bəy” sözlərindən düzəlmişdir. “Qayı”nın sel, daşqın, uçqun mənası da vardır
Tam oxu »"Qutaybə" ("qut" uğurlu, xoşbəxt və "Ay" sözlərindən düzəlmiş, "uğurlu, xoşbəxt Ay" mənasındadır) adının sadələşdirilmiş forması
Tam oxu »f. to mix up (d.), to muddle up (d.), to put* into disorder (d.), to complicate (d.)
Tam oxu »f. embrouiller vt, brouiller vt, mettre en désordre ; confondre vt, mêler vt ; kartları ~ battre les cartes
Tam oxu »to make a lot of noise / to cause a panic (commotion) поднять шум-гам (переполох)
Tam oxu »zərf [ər.] Daxilən, içdən, ürəkdən. Mən batinən çox məmnun qaldım və hətta haqqından savayı bir abbası da artıq verdim. C.Məmmədquluzadə. [Erkək Tükəz
Tam oxu »is. [ər.] Qadın (qız) katib. Qüdrətin qarabuğdayı katibəsi sürətlə şığıyıb içəri girdi. M.Hüseyn. Narınc çox kobud bir şəkildə katibəyə cavab verdi… S
Tam oxu »глаг. 1. путать, перепутать, запутать, спутать. Ünvanları qatıb-qatışdırmaq перепутать адреса, adları qatıb-qatışdırmaq перепутать имена 2. приводить,
Tam oxu »