is. 1. Undan bişirilən qida məhsulu. Buğda çörəyi. Ağ çörək (buğda unundan bişirilən çörək). Qara çörək (qarabaşaq unundan bişirilən çörək). – Mirzəni
Полностью »сущ. 1. фу; buğda çörəyi къуьлуьн фу; çörək bişirmək фу чурун; // фан; çörək ovuntusu фан гъвелер; 2. пер. тӀуьн, къафун, хуьрек; günorta çörəyi нисин
Полностью »I is. pain m, qara ~ pain noir ; ağ ~ pain blanc ; bayat ~ pain rassis ; təzə ~ pain frais ; gündəlik ~ pain quotidien ; 2) sif
Полностью »...kökdaşdır və “dəyirmi olan” deməkdir. Mənbələrdə də belə verilib: çörək – круг. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »ÇÖRƏK [Əsgər bəy:] Yolda qamın tutunca biz sənə çörək verrik (M.F.Axundzadə); LOĞMA Yemə namərd loğmasın, Seyyid (S.Ə.Şirvani); ƏKMƏK Qaldı əynimdə əs
Полностью »хлебо … (первая составная часть некоторых сложных слов). Çörəkbişirən хлебопёк, пекарь: çörəkverən хлебосольный и т
Полностью »...продукт, выпекаемый из муки). Buğda çörəyi пшеничный хлеб, ağ çörək белый хлеб, təzə çörək свежий хлеб, yaxşı bişmiş çörək пропечённый хлеб, bayat çö
Полностью »I. i. bread; qara ~ brown bread; ağ ~ white bread; ev çörəyi home-made bread; bayat ~ stale bread; təzə ~ fresh baked / newly-baked bread; yağ ~ bread
Полностью »işi çox olmaq, vaxtı olmamaq; ~ başını qaşımağa vaxtı olmamaq, işi başından aşmaq.
Полностью »сущ. хлеб-соль: 1. угощение 2. еда, пропитание ◊ duz-çörəyə and içmək клясться хлебом-солью; duzçörəyi unutmaq забывать хлеб-соль; duzçörək üçün təşək
Полностью »top. Çay, çörək, yağ, pendir və s.-dən ibarət yemək. Bu halda Cəfər əlində podnos, içində çay-çörək, şora batırılmış təzə inək yağı içəri daxil oldu
Полностью »is. 1. Duz və çörək. Ağsaqqal-cavan, qoca-qarı, gəlin-qız hamı əllərində duz-çörək altdan-yuxarı çıxmağa başladı
Полностью »сущ. 1. собир. обобщённое название еды, состоящей из чая с хлебом, маслом, сыром и другими молочными продуктами 2
Полностью »прил. хлебобулочный (связанный с выпечкой хлеба и булок). Çörək-bulka məmulatları хлебобулочные изделия, çörək-bulka kombinatı хлебобулочный комбинат,
Полностью »прил. хлебокондитерский. Çörək-qənnadı məmulatları хлебокондитерские изделия
Полностью »сущ. 1. кьелни-фу, кьел ва фу; 2. пер. фу, туьн-хъун (яшамиш хьун, дуланмиш хьун, тӀуьн патал лазим тир затӀар); duz-çörək itməz
Полностью »i. bread and salt; bir kəsi ~lə qarşılamaq to meet* smb. with an offering of bread and salt; to meet s
Полностью »1. Yoldaşlıq, dostluq etmək. 2. Birlikdə çörək yemək; ~ birlikdə bir pud duz yemək, duz-çörək kəsmək
Полностью »bax tapdalamaq. Düşünür asta-asta: küçələr, ay küçələr! Mən sizin sinənizi tapdamışam nə qədər. B.Vahabzadə
Полностью »...bilər. “İbtidai musiqi nəzəriyyəsi”. 4. “Bir” sayı ilə: bir çərək – bir az, bir tikə, azacıq. Yox, gərək bir çərək; Qalmasın boş yerin! M.Müşfiq. Qız
Полностью »ÇƏRƏK1 f. 1) dörddə bir; 2) batmanın dörddə biri. ÇƏRƏK2 f. yara (qılınc və s. yarası).
Полностью »I. i. hollow cavity, depression, hold, pit II. s. sunken; ~ yanaqlar sunken cheeks
Полностью »ÇÖKƏK – DÜZ Öz yurdlarına, gözəl Borçalı çökəyinə qayıdırlar (F.Kərimzadə); Dağında, düzündə bitməyəydi qaratikan kolu (R.Rza).
Полностью »Fars sözüdür, çahar və yek kəlmələrindən əmələ gəlib, “tamın 1/4-i” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...arasında gizləndilər. M.Hüseyn. // sif. Çökmüş, batmış, çuxurlaşmış. Çökək yer.
Полностью »...ноты 4. мера земельной площади; пядь 5. четвертая часть часа; bir çərək кусочек II прил. четвертной (относящийся к четверти). Çərək not муз. четвертн
Полностью »...низменный (расположенный ниже окружающей местности, низкий). Çökək yerlər низинные (низменные) места
Полностью »...zool. 1. safsar (xəzlik heyvan); 2. safsar xəzi; ◊ сибирский хорёк bax колонок.
Полностью »I. i. food, dish, meal; ~dən sonra after food, after a meal; isti ~ hot food / meal II. s.: ~ qaşığı table spoon; ~ duzu (common) salt, table / cookin
Полностью »XÖRƏK [Adilə] mehmanxanaya gedib əl-üzünü yudu, yeməkxanaya düşüb xörək yedi, çay içdi, otağına qalxıb dincəlməyə başladı (Ə.Qasımov); AŞ Bəzi yerlərd
Полностью »...Ət xörəkləri мясные блюда, xəmir xörəkləri мучные блюда, duru xörək жидкое блюдо, milli xörəklər национальные блюда 2. отдельное кушанье из числа сос
Полностью »I глаг. посмотрим (в 1 л. мн. ч. буд. времени). Görək kim qalib gələcək посмотрим, кто победит, görək nə deyəcəklər посмотрим, что скажут, görək tapşı
Полностью »1) is. cavité, fosse f, excavation f ; creux m ; 2) sif. creu//x, -se ; enfoncé, -e
Полностью »is. Bişirilib yeyilən şey, yemək, bişmiş. Ət xörəyi. Xəmir xörəyi. Xörək hazırlamaq. – Xörəyin yeyilməyi iki saat çəkdi… C.Məmmədquluzadə. Hacı Səmədi
Полностью »-а; м. (тюрк. чурек) 1) На Кавказе и в Средней Азии: пресный хлеб в форме большой лепёшки. 2) грубо. О выходце с Кавказа, Закавказья или Средней Азии.
Полностью »1. сущ. ччилин винел патаз килигай агъада авай (къенез фейи, ацукьай) чка, гъвечӀи чала, легъв, хъалхъам; 2
Полностью »[fars. çəhar yek-dörddə bir] сущ. черек (1. аршиндин кьудлай са паюниз (17,75 см.) барабар яргъивилин алцумаг; 2. гирванкадин кьудлай са паюниз бараба
Полностью »...яргъивал. Я цавал гъед, я чилел экв алач - кьуд пад ичӀи хьанва. Са черек я аквазмайди - гьакьван дуьнья гъвечӀи хьанва. М. Ж. Жанавурдин къув язава
Полностью »...yaxud təkidlik çaları verir. Sən bir dayan görək. Qoy görək. De görək, nə deyirsən?
Полностью »bax tablaşmaq. Bu dərdə tablamaq müşkül olsa da; Eşqsiz ürəyi daş sanıram mən. B.Vahabzadə. – De, niyə qaçaqsan aran yerindən? – Doğrusu, istiyə tabla
Полностью »1. duz-çörək, duz və çörək; 2. məc. çörək, yemək-içmək; кьелни-фу квахьдач. Ata. sözü duz-çörək itməz; * кьелни-фаз тӀуш гун duz-çörək basmaq, dostluğ
Полностью »1. duz-çörək, duz və çörək; 2. məc. çörək, yemək-içmək; кьелни-фу квахьдач. Ata. sözü duz-çörək itməz; * кьелни-фаз тӀуш гун duz-çörək basmaq, dostluğ
Полностью »1. duz-çörək, duz və çörək; 2. məc. çörək, yemək-içmək; кьелни-фу квахьдач. Ata. sözü duz-çörək itməz; * кьелни-фаз тӀуш гун duz-çörək basmaq, dostluğ
Полностью »qorxusundan və ya xəcalətdən özünə yer tapmamaq; daldalanmaq; ~ başını dürtməyə yer (kol) axtarmaq.
Полностью »прил. çörək-bulka -i[-ı]; хлебобулочные изделия çörək-bulka məmulat(lar)ı.
Полностью »ünsiyyət qura bilməmək, mehriban olmamaq, bir-biri ilə dil tapmamaq, yola getməmək, xasiyyətləri tutmamaq.
Полностью »