нареч. рядами. Sıra-sıra durmaq стоять рядами, sıra-sıra düzülmək строиться рядами, sıra-sıra getmək идти рядами
Полностью »(Mingəçevir, Oğuz, Ucar) gec. – Keçən il armud suar yetişdi (Ucar) ◊ Suara qalmağ (Göyçay) – gecikmək. – Mən bazara gedəcəydim, yatıb suara qalmışam
Полностью »...аваз хьун (мес. ччина, вилера); хвеши хьун, хвешивал аваз хьун; шад хьун; хъуьрез акъвазун (мес. югь).
Полностью »1. şəfəqlənmək, şəfəq saçmaq, işıq saçmaq; 2. parıldamaq; 3. üzü gülmək, sevinmək, gül kimi açmaq
Полностью »...çıxmasın. C.Cabbarlı. [Südabənin anası:] Qulaq asın, sizə bir sirr deyəcəyəm. M.İbrahimov. // Gizli səbəb; bir şeyin daxili, gizli mahiyyəti. Müvəffə
Полностью »...секрет: 1. то, что скрывается от других, что известно не всем. Ailə sirri семейная тайна, məhəbbətin sirri тайна любви, hərbi sirr военная тайна 2. с
Полностью »i. mystery, enigma, secret; ~ açmaq to reveal / to betray / to let* out a secret; ~ saxlamaq to keep* a secret; ~ vermək to let* smb
Полностью »шифр (1. чинебан хабар гудай кхьинар патал шартлу гьарфар, лишанар. 2. библиотекайра ктабрал ийидай, цифрайрикай ва гьарфарикай ибарат лишанар)
Полностью »(İsmayıllı) toyuq cinsi. – Bu yumurta sisar yumırtasidi, başqa yumırtalar buni sındıra bilməz
Полностью »I (Çənbərək) qüvvə, güc. – Büyün Aşır Özvər oğarda işdədi kin, qolunda sitar qalmadı II (Şərur) paltar
Полностью »sif. [ər.] Başqa, qeyri, digər. Sair məsələlər. – Şabanın getməyini eşidib sair bikar tamaşaçılar da kənardan yığılmışdılar. Ə.Haqverdiyev. // İs. mən
Полностью »I прил. другой, иной, прочий. Sair vətəndaşlar другие граждане, sair şəxslər другие лица, sair əşyalar прочие вещи, sair sənədlər другие документы; sa
Полностью »...lülə şəkildə sıx bükülmüş tütün yarpaqları. Siqar çəkmək. Siqar fabriki. – Çarşabın içindən gəlin əvəzinə Sərvər çıxıb, əlindəki siqarı tapança kimi
Полностью »I сущ. сигара (плотно свёрнутые в трубочку для курения табачные листья). Ətirli siqar душистая сигара, siqar qutusu коробочка для сигар, сигарочница I
Полностью »[fr. shiffre, əsli ər. sifir] 1. Gizli yazı üçün şərti işarələr sistemi. 2. Kitabların, yazıların, əlyazmalarının və s.-nin saxlandığı yeri göstərən ş
Полностью »сущ. шифр: 1. система условных знаков секретного письма для передачи секретной информации. Şifr açarı ключ к шифру 2. условное обозначение книг, рукоп
Полностью »is. [fars.] Ov. Cümə bekar, şənbə şikar. (Məsəl). [Kərim babanın] indi belə fikri-zikri daima seyrü səfada, ovda və şikarda idi. A.Şaiq. Bir yay aldım
Полностью »устар. сущ. 1. охота (поиски, преследование зверя или птицы с целью добычи или истребления), ловля. Şikara çıxmaq (getmək) выйти (пойти, отправиться)
Полностью »...Ucaboylu, iynəyarpaqlı, həmişəyaşıl ağac. Şam ağacından fərqli olaraq sidr ağacının iynələri dəstələrlə yerləşir və bozumtul rəngli olur. H.Qədirov.
Полностью »...(хвойное вечнозеленое дерево сем. сосновых) II прил. кедровый. Sidr meşəsi кедровый лес, sidr yağı кедровое масло; sidr ağaclığı кедровник (лес, сост
Полностью »...və ya tələbini ifadə edən kəlam və ya ifadə. Hacı Rüstəmin həmişə şüarı bu idi: “Fürsəti fövt eyləməz aqil, məgər nadan ola”. Ə.Haqverdiyev. Oxumaq,
Полностью »...ведущий принцип; девиз. Bizim şüarımız belədir: “Doğma torpağımızın bir qarışını da düşmənə verməyəcəyik” наш лозунг таков: “Ни пяди родной земли мы
Полностью »is. [ər.] Şeir söyləyən və ya yazan şəxs; təbiətində şeir söyləmək və yazmaq qabiliyyəti olan şəxs. Sabir Azərbaycanın böyük satirik şairidir. – Bizdə
Полностью »...Şair taleyi поэтова судьба, şair ilhamı поэтическое вдохновение, şair gənclər поэтическая молодёжь, şairlər mühiti поэтическая среда
Полностью »...sırasına daxil etməyin. 6. Adətən “bir” sözü ilə: bir sıra – bir çox, bir miqdar, çoxlu, yaxud bir qədər, bəzi. Bir sıra məsələ. Bunun bir sıra səbəb
Полностью »...предметов, лиц, расположенных друг за другом, в одну линию. İki sıra ev два ряда домов, iki sıra ağac два ряда деревьев 2) строй в одну линию; шеренг
Полностью »i. row; rank; ~ya düzülmək to stand* in a row / a line; evlərin ~sı row / line of houses; ◊ ordu ~larında in the ranks of the army
Полностью »I (Borçalı, Gədəbəy) dəfə. – Mən Tiflisə iki sıra getmişəm, Bəkiyə bir sıra getmişəm (Borçalı); – Bü:n iki sıra qonağımız oluf (Gədəbəy) II (Hamamlı)
Полностью »[fars. bi… və ər. ar] bax arsız. Biar adam. – Daşə çəkmiş xalq üçün Fərhad Şirin surətin; Ərz qılmış xalqa məhbubun, əcəb biar imiş! Füzuli. Gözəl ola
Полностью »демаркационная линия демаркациядин цIар, гьукуматдин сергьят тайинардай ва ччара ийидай цIар.
Полностью »мн. нет кадмий (1. цIар-цIар гудай лацу хъуьтуьл металл. 2. гьа металлдикай авур хъипи ранг).
Полностью »подстрочный перевод цIарба-цIар авур перевод; цIарба-цIар перевод авун (цIарцIин гафар са-сад дуьм-дуьз перевод).
Полностью »1. атIун; атIудай; линия отреза атIунин цIар, атIудай чкадин цIар. 2. са парталдин чка, отрез; отрез на костюм са костюмдин чка (кIус).
Полностью »...географиядин картада сад хьтин юкьван температура авай чкаяр галкIурзавай цIар. 2. диаграммада дегиш тежер сад хътин температурада са шейиниз жезв
Полностью »несов. 1. чIугун (цIар, шикил). 2. цIарар чIугун. 3. чертѐжар чIугун, чертѐжар авун.
Полностью »разг.: халтурная работа халтур кIвалах, гъилелай цIар гайи (усалдиз авур) кIвалах.
Полностью »1. округдин; округрин. 2. элкъвена цIар ягьиз фидай, чарх ядай (мес. ракьун рехъ).
Полностью »ж магистраль (асул кьилин рехъ, цIар, мес. ракьун рекьерин, канализациядин ва мсб).
Полностью »...алаз элкъвей шикил (какадин шикал авай); яргъивал алай элкъвей (цIар, фигура).
Полностью »ж 1. мат. окружность (элкъвей кьил кьиле ягъай цIар). 2. уст. къваларив гвай чкаяр.
Полностью »1. живедин; снеговая вода живедин яд; снеговая линия живедин цIар (сергьят, вичелай анихъ гьамиша цIран тийир жив жедай чкадин цIар). 2. гьамиша жи
Полностью »