(-ди, -да, -ар) 1. ayıb, eyib; айиб гаф eyib söz; 2. eyib, qüsur, nöqsan; гьар таватдик са айиб жеда. Ata. sözü hər gözəlin bir eybi var; 3. məc. danl
Полностью »1.1. стыд, позор : жувал айиб гъун - позорить, срамить себя. 1.2. укор, упрёк, порицание. 1.3. порок, изъян, недостаток : гьар са гуьзелдик са айиб же
Полностью »прил. туьгьмет, туьнбуьгь къведай, абурсуз са вуч ятӀани. # ~ гаф, ~ кар. * айиб гафар сущ.; 1) инсандин ягьайрин тӀварар квай ихтилатар; 2) экъуь
Полностью »туьрк, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра 1) кутуг тавур, абурсуз, намусдик хкӀадай кар авурдаз туьгьмет, туьнбуьгь
Полностью »1) n. shame, dishonor, disgrace; spot, blemish; obloquy, defamation; 2) n. reproach, reproof, rebuke; admonition, call down, set down; 3) n
Полностью »-а; мн. род. - -ов; м. (франц. are) Мера земельной площади в метрической системе, равная 100 квадратным метрам.
Полностью »(-ди, -да) ar, həya, abır, utanma; namus, qeyrət, mənlik; * ар (ъар) хьун başı daşa dəymək; başı əlhəd daşına dəymək.
Полностью »(-ди, -да) anqırtı, eşşək səsi, eşşək bağırtısı; ümumiyyətlə bərk səs, bağırtı, böyürtü, nərilti; ар ягъун a) anqırmaq; b) qışqırmaq, bağırmaq, böyürm
Полностью »Ӏ - стыд : ам ар авайди туш - он бесстыжий, у него нет стыда. ӀӀ (-ди, -да) - ослиный рёв : ар ягьун (перен.) - орать.
Полностью »существительнийрин ва масдардин гзафвилин кьадардин эхир: аял + -ар - аялар, тӀур + -ар - тӀурар, гам + -ар - гамар, чукӀул + -ар - чукӀулар, инсан +
Полностью »- глаголдин аспектив формадин суффикс: гатун + ар - гатунарун, къугъун + ар - къугъунарун.
Полностью »...бегенмишдаз. * ар ацалтна нар. кӀевиз ва ара датӀана ар ягъиз-ягъиз. ЯгъайтӀани Гуьлледив пел, Хак акъудна гьаясузди, Ар ацалтна къведай кӀвалел. А
Полностью »...Синонимар: айиб, гъейрат, регъуьвал, намус, ягь, эдеб. * ар-айиб сущ.; регъуьвал. Адаз ар-айиб чидайди туш. Им вуж хьурай? Р.
Полностью »is. [ər.] 1. Həya, abır, utanma; namus, qeyrət, izzəti-nəfs, mənlik. Bu adamda heç ar deyən şey yoxdur. – Görür əğyar ilə yarini, ölməz; İlahi, Seyyid
Полностью »...чем не считаться, потерять совесть, забыть честь и совесть; arını yeyib, namusunu dalına atmaq потерять честь и совесть, потерять человеческое достои
Полностью »...shame to do smth.; ~ına gəlmək to be* / feel* ashamed (of d.); f. ~ı yemək not to be ashamed (of d.), to lose* one’s shame, to have* no shame, to be*
Полностью »...айиб, регъуь жедай затӀ, нукьсан; ar olmaq ар хьун, айиб хьун; arı yemək гьаясуз хьун, абур-гьая квадарун, арсуз хьун, са куьникайни регъуь тахьун.
Полностью »...şey) Məndə ar olsaydı ölmək ixtiyar etməzmidim? (M.Ə.Sabir); AYIB [Həpir:] Mənə ayıb olardı ki, atam bu qoca vaxtında güzəran qeydi çəkə (Mir Cəlal).
Полностью »is. 1) are m (100 mitres carrés) ; 2) honneur m ; conscience f ; dignité f ; 3) honte f ; déshonneur m ; ~ına gəlmək considérer pour un déshonneur ; ~
Полностью »is. [ər. eyb] 1. Utanılacaq şey, utanmağa səbəb olan hal; ar, biabırçılıq. Ayıb iş. –Ayıbsöyləyəninaybınısöylərlər.(Ata. sözü). [Həpir:] Mənə ayıb ola
Полностью »I сущ. 1. стыд, позор. Ayıb bilmir не знает стыда 2. разг. изъян, недостаток II прил. 1. постыдный, позорный. Ayıb iş позорное дело, ayıb vəziyyət пос
Полностью »I. i. 1. shame, disgrace, ignominy; 2. defect; blemish; ~ olmaq to be* disgrace (to); ~ı olmaq to have* a defect / blemish; ~ı olmamaq to have* no def
Полностью »[ər. eyb] сущ. айиб (1. регъуь хьуниз себеб жедай гьал; ар, беябурчивал; ayıb iş айиб кар; 2. рехне, синих, кимивал, нукьсан); aybı açılmaq айибар ахъ
Полностью »ЯРЬ I ж мн. нет məh. bax яровой. ЯРЬ II ж dan. bax ярость 1-ci mənada. ЯРЬ III ж bax ярь-медянка.
Полностью »...-и; ж.; нар.-разг. = ярость 1) В ярь вошёл. Плакать от яри. III -и; ж. = ярь-медянка Медная ярь. Венецианская ярь. Раскрашивать что-л. ярью. Зелёная,
Полностью »ЯР I м sıldırım, uçurum, sıldırım sahil, yarğan. ЯР II м мн. нет quş azarı (ciftləşmə dövründə bəzi quşlarda əmələ gələn xəstəlik).
Полностью »-а, предл.; на яру, о яре; м. (тюрк. яр) 1) Крутой, обрывистый берег реки, озера, склон оврага; обрыв. Дом стоял на яру. Подняться на яр. 2) Овраг, ло
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. yar, sevgili, məşuq, məşuqə; 2. dost, yoldaş; вакай заз яр жедач səndən mənə yar olmaz.
Полностью »(-а, -а, -ар) ilin ilk ayı, yazın ilk ayı (xalq təqviminə görə 21 mart-4 aprel); novruz; яран сувар bahar (novruz) bayramı; * яран кьалар dan. bax циг
Полностью »(-а, -а, -ар) 1. dan, qızartı, şəfəq; экуьнин ярар sübh şəfəqi; экуьнин яралай səhər tezdən, sübh tezdən, dan yeri ağarmağa başlar-başlamaz; 2. al (qı
Полностью »Ӏ (-а, -а, -ар) - заря; зарево : экуьнин ярар - утренняя заря; яр ягъун - алеть. ӀӀ - пятнадцатидневка, исчисляемая с 21 марта : яран сувар - праздник
Полностью »сущ.; -а, -а; -ар, -ари, -ара ивидин ранг. Лацувални яр какахьай ацӀай чин. А. Ф. КьатӀ-кьатӀ авур зунжурар. ГетӀедай кӀарас тӀурунал шурва нердава
Полностью »сущ.; -а, -а; -ар, -ари, -ара мартдин 21-й числодилай алукьзавай 15 югъ. Гатфар къвезва! Яран цӀаяр гур хьурай - Аялри хьиз хкадарда чнани! А. С.
Полностью »фарс, сущ.; -и, -да; -ар, -ари, -ара муьгьуьббатдин гьиссералди кӀаниди. Зи рикӀ сефил я, мадни дар имир, яр. Е. Э. Яр. Багьалу яр, вун айру жез хиял
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ари, -ара тарцин къен. ХупӀ алукъна пак эркин Яр! Уях хьана рикӀин чилин - яр. Гьисслу хьанва гьар тарцин яр. * яр-емиш рах., су
Полностью »Ӏ (-а, -а, -ар) n. dawn, sunrise; экуьнин ярар n. dawn, sunrise, morning, reveille, Aurora, cockcrow; яр ягъун v. redden, blush.
Полностью »м мн. нет 1. ayıb, biabırçılıq, rüsvayçılıq, üzüqaralıq, bədnamlıq, ar; 2. bədənin məhrəm yeri.
Полностью »...parts, privy parts. АЙИБАРУН (-из, -на, -а) also. айиб (айиб авун). АЙИБУН (-из, -на, -а) also. айиб 2 (айиб авун).
Полностью »сущ. рах. айиб, нукьсан, кимивал; man deyil айиб туш, нукьсан туш; man etmək (eyləmək) айиб кьун; айиб авун, айибун; нукьсан яз гьисабун; man tutmaq (
Полностью »сущ. рехне (айиб, нукьсан) квачирвал (тахьунухь); рехне (айиб, нукьсан) квачир затӀунин ва я касдин гьал.
Полностью »...(агакь тийизвай) жигьет, кимивал; 2. айиб, тахсир, гунагь; 3. рах. айиб, рехне, синих).
Полностью »(-из, -на, эвичӀ) f. 1. düşmək, enmək; ламрал акьахун – са айиб, эвичӀун – кьве айиб. Ata. sözü eşşəyə minmək bir ayıb, eşşəkdən düşmək iki ayıb; 2. m
Полностью »[ər.] айиб (1. регьуь жедай гьал (гьерекат); нукьсан, рехне, кимивал; // eyib etmək айиб авун, айиб гьисабун, айиб кьун, айибун, регъуь авун, нукьсан
Полностью »тахьун ink. şəkl.: 1. bilməmək: чир тахьун айиб туш, чир тавун айиб я. Ata. sözü bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq eyibdir; 2. tanımamaq; seçməmək; 3. g
Полностью »1. прил. рехне (айиб, нукьсан) квачир, бегьем, михьи (мес. кӀвалах, кас); 2. нареч. рехне (айиб, нукьсан) квачиз, михьиз (мес. кӀвалахун).
Полностью »гл. айиб авун, айибун, ахмурун, гъуьнтӀ гун, кӀягъун, тахсир кутун, батӀуларун.
Полностью »гл. туьнбуьгь (меземмет, айиб) авун, тахсир кутун, ахмурун, айибун, къинелмишун (рах.).
Полностью »прил. беябурчи, айиб гъидай, русвагь ийидай, регъуь жедай, тӀвар кьацӀурдай (мес. амал).
Полностью »...сущ. 1. алчахвал, усалвал, угърашвал, алчах кар, виже текъвер гьерекат; 2. айиб, беябурчивал.
Полностью »1. сивяй акъудунин, лугьунин тегьер; рахун. 2. айиб, туьгьмет, выговор; дать выговор выговор гун.
Полностью »[ər.] сущ. 1. рехне, айиб, нукьсан, синих, кимивал, агакь тийизвай жигьет; 2. тахсир, гунагь.
Полностью »прил. русвагьдай, айиб гъидай, тӀвар кьацӀурдай, ихтибардай вегьидай, регъуь ийидай (мес. гьерекат).
Полностью »