danışarkən ciddi səhvə yol vermək; ~ quş buraxmaq, ağzından qaçırmaq.
Полностью »...qeyri-ixtiyari bir sözü dilinə gətirmək; ~ söz qaçırtmaq, ağzından yersiz söz qaçırmaq, dilindən qaçırmaq.
Полностью »zərf və sif. Namünasib, münasibətsiz, uyğunsuz. Yersiz-yersiz danışmaq. – [Veys] … sol əli ilə yersiz-yersiz hərəkətlər edirdi. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »...гваз катун, чуьнуьхун, чинеба тухун; qız qaçırmaq руш гваз катун; ** ağzından qaçırmaq кил. ağız; baş qaçırmaq кил. baş; boyun qaçırmaq кил. boyun; d
Полностью »rabitəsiz, əlaqəsiz danışmaq, səlis, aydın danışa bilməmək; ~ ağzından horra tökülmək.
Полностью »“aydın danışa bilməmək, mızıldamaq”, “diksiyası zəif olmaq” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »...некстати, не к месту. Həmişə yersiz-yersiz danışır он всегда скажет что-нибудь не к месту
Полностью »f. 1) enlever vt, voler vi, ravir vt, emporter vt ; qızı ~ enlever une fille ; 2) atları ~ voler des cheveux ; 3) laisser échapper ; 4) nəzərdən ~ ne
Полностью »...(d.); nəzərdən ~ to take* no notice (of), to take* no heed (of), to pay no attention (to); fürsəti əldən ~ to miss the opportunity, to lose* the chan
Полностью »сущ. kimi, nəyi 1. уводить, увести, похищать, похитить девушку 2. угонять, угнать. Atları qaçırmaq угнать лошадей 3. упускать, упустить. İpin ucunu əl
Полностью »sif. 1. Yeri, məkanı olmayan, yeriyurdu olmayan. Yersiz adam. // İs. mənasında. Yersiz gəldi, yerli qaç. (Məsəl). 2. Torpaqsız. Yersiz kəndlilər. 3. Y
Полностью »I прил. 1. без места, не имеющий места где-л. (о человеке) 2. разг. безземельный, не имеющий земли. Yersiz (torpaqsız) kəndli истор. безземельный крес
Полностью »YERSİZ – MÜNASİB Ramizin yersiz sözü müəllimi lap haldan çıxardı (M.İbrahimov); Neyləyim, münasib bildiyim budur; Yazmasam da özün hiss edəcəksən... (
Полностью »...нагьакьан; 6. везифа (чка, кӀвалах) авачир; // нареч. чка авачиз; yersiz qalmaq чка авачиз амукьун.
Полностью »sif. mal placé, -e ; déplacé, -e ; ~ sözlər les mots m pl déplacés ; ~ irad remarque f déplacée ; ~ hərəkət conduite f dépourvue de tact
Полностью »I. s. 1. homeless; 2. landless; ~ kəndli landless peasant; 3. misplaced, irrelevant, untimely, out of place, tactless; ~ sözlər misplaced words; ~ ira
Полностью »1. YERSİZ, EVSİZ-EŞİKSİZ (yeri, məkanı olmayım), MƏSKƏNSİZ, YERSİZYURDSUZ 2. yersiz bax 1. əbəs; 2. mənasız I
Полностью »1. неуместный; 2. неуместно, невпопад, некстати; 3. безместный, бесприютный; 4. безземельный;
Полностью »1. уводить, увозить, угнать, похищать; 2. дать убежать, отпускать, упускать, пропускать;
Полностью »сущ. 1. гаф; sözün mənası гафунин мана; söz sözü gətirər. Ata. sözü гаф гафуни гъида; 2. чӀал; гафар; рахун; речь; // чӀалан, гафарин, рахунрин (мес
Полностью »1.Dilin öz səs tərkibi ilə predmet (əşya), proses, gerçəklik hadisələri, onların xassələri, yaxud aralarındakı münasibəti ifadə edən ən müxtəsər əsa
Полностью »is. mot m, parole f ; ~ azadlığı liberté f de parole ; ~ azdırmaq amuser qn de belles paroles, noyer le poisson ; ~ almaq prendre la parole ; ~ vermək
Полностью »i. 1. word; 2. promise; 3. rumour, hearsay; ~ açmaq to start a conversation (about); ~-~ü gətirər one topic leads to another; ~ anlamaq to be* quick;
Полностью »is. 1. Bir şey və ya hadisə haqqındakı anlayışın səslə ifadəsindən ibarət olan nitq vahidi; kəlmə. Sözün mənası
Полностью »I сущ. слово: 1. единица языка, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира
Полностью »SÖZ Məhəmmədhəsən əmi bir söz demədi (C.Məmmədquluzadə); GÖFTAR (kl.əd.) Eşqin elə bil könlümə fond elər; Danışdıqca göftarmı qənd edər (M
Полностью »bir işə qarışmamaq, qoşulmamaq, məsuliyyətdən qaçmaq, imtina etmək; ~ özünü qırağa (kənara) çəkmək, kənar durmaq, yaxasını qırağa (kənara) çəkmək, yük
Полностью »сов. 1. ağzından qaçırtmaq, sirr vermək; 2. danışığını itirmək; sözü qurtarmaq.
Полностью »...mübahisə, narazılıq. Əsgər bostan suvaranların danışığını və söz-sovlarını qaldırmaq üçün Kosanın bostanına çatacaq miqdarında su artırdı. S.Rəhimov.
Полностью »n 1. atalar sözü və ya zərbi-məsəl; 2. sevimli söz (bir adamın danışıq məqamında yerli-yersiz işlətdiyi söz); his favourite ~ onun yerli-yersiz işlətd
Полностью »нареч. алаз-алачиз, чкадал хьун-тахьун фагьум тавуна, дуьз хьун-тахьун течиз (мес. рахун, тарифун).
Полностью »zərf. mal à propos, hors de propos ; bir şeyi ~ demək dire qch mal à propos
Полностью »...the point, in season and out of season; bir şeyi ~ demək to say* smth. out of place / not to the point
Полностью »нареч. неуместно, некстати. Yerli-yersiz zarafat etmək неуместно шутить, yerli-yersiz gülmək неуместно смеяться, yerli-yersiz danışmaq говорить нексат
Полностью »...nəzərə almadan, düz olub-olmadığını bilmədən. Yerli-yersiz irad tutmaq. Yerli-yersiz danışmaq. Yerliyersiz tərifləmək.
Полностью »...ağzıyırtıq olmaq; ~ ağzına yiyəlik etməmək, ağzında söz durmamaq, ağzının qatığını dağıtmaq.
Полностью »fikirləşmədən, yerli-yersiz danışmaq, dediyi sözün məsuliyyətini dərk etməmək; ~ ağzını Allah yoluna qoymaq, ağzına gücü çatmamaq, danışığını bilməmək
Полностью »...ağzında qoymaq, kəlməsini ağzında qoymaq, ağzından vurmaq, ağzının üstündən vurmaq.
Полностью »...разговоры (слухи, толки, молва). Xalq arasında söz-möz gəzir в народе ходят разговоры; artıq söz-möz nəyə gərək? зачем лишние разговоры?
Полностью »düşünmədən, yerli-yersiz danışmaq; ~ ağzına gələni danışmaq, ağzını boş qoymaq, sözünün dalını-qabağını bilməmək, ağzının sözünü bilməmək.
Полностью »sirr saxlamağı bacarmamaq, sirri yaymaq, gizlədilməsi vacib olan söhbəti başqalarına danışmaq, ağızdanboş olmaq, ağzı bərk olmamaq; ~ hülqumu olmamaq
Полностью »kobud, qaba, yerli-yersiz danışmaq, danışığına fikir verməmək; ~ ağızdan yava.
Полностью »v (out) ağzından qaçırmaq, fikirləşmədən demək; açıb danışmaq; He blurted out the whole story O, bütün əhvalatı açıb danışdı
Полностью »...münasibətsiz, namünasib; сказать что-нибудь некстати yersiz (münasibətsiz) bir söz demək.
Полностью »yerli-yersiz danışmaq, dilini saxlaya bilməmək, rişxənd etmək; ~ söz atmaq.
Полностью »...(çaşıb), müəllimə “sən” dedi; 2. dilindən qaçırmaq, ağzından qaçırmaq; 3. söyləmək, demək; не обмолвился ни словом bir kəlmə də danışmadı.
Полностью »...intizamsızlaşmaq, intizamsız olmaq. РАЗБОЛТАТЬСЯ II сов. ağzından qaçırmaq, danışmaq, açmaq, yaymaq (sirri).
Полностью »м köhn. lüzumsuz söz, yersiz təfsilat; ◊ без околичностей açıq, düzünə, qeyd-şərtsiz.
Полностью »...fikrini ifadə edə bilməmək; ~ sözü çeynəmək, ağzından söz tökülmək.
Полностью »...yanılmaq, səhv etmək (danışarkən), çaşıb başqa söz demək, ağzından söz qaçırtmaq.
Полностью »qaçırmaq, qaçmağına imkan vermək, boşlamaq; ~ əldən çıxarmaq, əldən qaçırmaq.
Полностью »