bir dəfə zəhmət çəkməklə iki iş görmək, bir cəhdlə iki işi gerçəkləşdirmək.
Полностью »...birds with one stone = убить двух зайцев (одновременно выполнить два дела, добиться осуществления двух целей)
Полностью »to give someone a good thrashing (licking) / to give it someone hot всыпать пару горячих (побить, поколотить кого-либо)
Полностью »...demək сказать несколько слов (два-три слова), bir-iki günə за (через) несколько дней, за один-два дня, bir-iki günlüyə дня на два, на несколько дней;
Полностью »sy. one or two, a few, some; ~ söz demək to say* a few words, to drop some words
Полностью »...grand-chose, peu de, un ou deux ; ~ nəfər peu de monde ◊ ~ söz demək dire quelques mots, avoir deux mots à dire ; ~ günə pour quelques jours ; ~ günə
Полностью »...tazıya tut demək – ikiüzlülük etmək. Dovşanı araba ilə tutmaq – bir şeyi üsulluca, tələsmədən, səbirlə, ustalıqla əldə etməyə çalışmaq.
Полностью »I сущ. заяц. Ağ dovşan заяц-беляк, boz dovşan заяц-русак II прил. заячий (относящийся к зайцу, принадлежащий зайцу). Dovşan izləri заячьи следы, dovşa
Полностью »I. i. hare; (ev dovşanı) rabbit; bir oxla iki ~ vurmaq zərb.məs. ≅ to kill two birds with one stone II. s. hare’s; rabbit’s; ~ dərisi hare-skin; rabbi
Полностью »...пер. къуьрен рикӀ авай, кичӀе, жигар авачир кас; ** dovşan bığı хийир-шийирдиз виже текъвер касдин гьакъинда; dovşan qulağı къуьрен яб, тик акъвазнав
Полностью »...dovşana; Dovşan qaçdı bostana... (A.Şaiq); XƏRGUŞ (kl.əd., arx.) Bu yerdə həmir olur çu xərguş; Göydən uçamaz qanad çalıb quş (Xətayi).
Полностью »is. lièvre m, hase f, lapin m ◊ zərb. məs. bir oxla iki ~ vurmaq chasser deux lièvres à la fois
Полностью »“Səs” mənasını əks etdirən tavuş kəlməsi olub. Bundan da tövşümək, dovşan sözləri əmələ gəlib. Dovşan sözü tövşümək feili ilə kökdaş olub. Dovşan söz
Полностью »one, two up she goes (comes)! / one, two, heave! / yo-heave-ho! / yo-ho! / yoho! раз-два взяли! (возглас при совместном поднятии или передвижении тя-ж
Полностью »is. 1. Bədəni tük və lələklə örtülü, ikiqanadlı, ikiayaqlı, dimdikli uçan heyvan sinfi. Yırtıcı quşlar
Полностью »I сущ. птица. Oxuyan quşlar певчие птицы, suda üzən quşlar водоплавающие птицы, köçəri quşlar перелётные птицы; quşların uçuşu полёт птиц II прил
Полностью »I. i. 1. bird; ev ~ları poultry; köçəri ~lar birds of passage; su ~ları water birds; waterfowl; yırtıcı ~lar birds of prey; ◊ ~ bişirmək d
Полностью »сущ. 1. къуш; ev quşları кӀвалин къушар; su quşları цин къушар; yırtıcı quşlar вагьши къушар, ничхирар; // къушран (мес
Полностью »QUŞ Quşlar qayıdıb oxur təranə; Şaxlarda tikirlər aşiyanə (A.Şaiq); MÜRĞ (kl.əd.) Nə ola Abbası yada salalar; Havada mürğlər qanad çalalar (Aşıq Abbas
Полностью »is. oiseau m ; ev ~ları volaille f ; köçəri ~ lar oiseaux migrateurs ; ~ qripi grippe f avière
Полностью »Qulaq, qol, qanad, qaz sözləri ilə qohumdur. Qu, qo, qa qədim etimonları “çıxıntı” mənasını verir. Quş “yana çıxıntısı” (yəni qanadı olan) deməkdir
Полностью »...düzmək. İki-iki ayırmaq. 2. İkisi yan-yana, ikisi bir yerdə, birgə, bərabər. İki-iki durmaq. İki-iki oturmaq.
Полностью »нареч. кьвед-кьвед (1. гьардаз кьвед ва я гьар тилитда кьвед; 2. кьвед санал, къвал-къвала, санал, барабар).
Полностью »[fars.] klas. Qulaq. Barmağında xatəm, guşində tənə; Gireh-gireh zülfün tökə gərdənə. M.P.Vaqif. □ Guş etmək klas
Полностью »м qaz; ◊ гусь лапчатый bax лапчатый; гусей дразнить əbəs yerə qan qaraltmaq, sataşmaq; как с гуся вода кому heç kar eləmir, heç vecinə deyil
Полностью »1. allah, tanrı; ви сивяй гъуцарин сивиз! Ata. sözü allah ağzından eşitsin!; 2. mif. baş allah; 3. гъуцар a) c
Полностью »1. allah, tanrı; ви сивяй гъуцарин сивиз! Ata. sözü allah ağzından eşitsin!; 2. mif. baş allah; 3. гъуцар a) c
Полностью »сущ.; -ди, -да: -ар, -ари, -ара 1) къадим заманайра аллагьламишнавайбурукай сад. Вуч ятӀани чи бубайри, уллу бубайри Яран сувар къейдзавай, бер
Полностью »to kill two birds with one stone одним выстрелом убить двух зайцев
Полностью »...fig. zwei ~n mit e-r Klappe schlagen bir güllə ilə iki dovşan vurmaq, bir ox ilə iki nişan vurmaq, bir saqqa ilə iki aşıq vurmaq
Полностью »1. İştirak etməkdən boyun qaçırmaq, özünü kənara çəkmək, iştirak etməmək. 2. Sözünü geri götürmək; ~ geri vermək
Полностью »to fall / to lag behind (smb.) / to be behind the times / to get behind / to lag begind не идти вперёд (отставать, не развиваться)
Полностью »z. twofold, doubly, twice as much, double the amount / number; ~ vermək to pay* double
Полностью »...замана, девир, вахт, чӀав; 2. къекъуьн, элкъуьн; qan dövranı иви къекъуьн (дамарра); 3. кьадар, кьисмет манада; 4. этногр. мехъеррик жемят чарх яна а
Полностью »...vaxtını öldürmək; убить двух зайцев bir güllə ilə iki quş (dovşan) vurmaq; карта убита bax карта.
Полностью »iki tərəfin məlumatlarını bir-birinə çatdırmaq, xəbərçilik etmək; ~ ara vurmaq.
Полностью »f. 1. Daş atmaq, daşa basmaq, daşla vurmaq. [Qədim:] Bir də qapımızda sağsağan qırıldasa, daşlayıb qovacağam. Ə.Haqverdiyev. [Qorxmaz:] Bu gün böyük b
Полностью »...çırpmaq, şiddətlə vurmaq, çarpmaq, vurmaq; чилел гьалчун yerə çırpmaq (bir şeyi); 2. atmaq, tullamaq, tolazlamaq; къван гьалчун daş atmaq, daşla vurm
Полностью »...çırpmaq, şiddətlə vurmaq, çarpmaq, vurmaq; чилел гьалчун yerə çırpmaq (bir şeyi); 2. atmaq, tullamaq, tolazlamaq; къван гьалчун daş atmaq, daşla vurm
Полностью »...Taylı tayını tapar; to kill two ~s with one stone bir oxla iki dovşan vurmaq bird2 v ovlamaq, tutmaq (quşu və s.)
Полностью »...yuxu); къуьрен емиш(ар) bot. gərməşov (kol bitki).; къуьрен карч quş südü; къуьрен марф çaqqal yağışı; къуьрен рикӀ авай (аждагьан) dovşan ürəkli (qo
Полностью »...yuxu); къуьрен емиш(ар) bot. gərməşov (kol bitki).; къуьрен карч quş südü; къуьрен марф çaqqal yağışı; къуьрен рикӀ авай (аждагьан) dovşan ürəkli (qo
Полностью »...yuxu); къуьрен емиш(ар) bot. gərməşov (kol bitki).; къуьрен карч quş südü; къуьрен марф çaqqal yağışı; къуьрен рикӀ авай (аждагьан) dovşan ürəkli (qo
Полностью »adj 1. iki həftəlik, iki həftədə bir çıxan; ~ magazine iki həftədə bir çıxan jurnal; ~ meeting iki həftədə bir keçirilən iclas
Полностью »(Cəbrayıl, Zəngilan) dovşan balası. – Kəfşənnən bir xirnək tutdum, gətdim əvə (Cəbrayıl)
Полностью »is. dan. Uşaqların quş vurmaq üçün düzəltdikləri daşatan alət, sapand. İkinci bir uşaq quşatanla ağaca qonmuş sərçəni nişan aldı. H.Axundlu.
Полностью »