...dayanıb kola yatdı. Ə.Əbülhəsən. ◊ (Bu kol) sən (o) girən kol deyil – sən (o) bacaran iş deyil, sənin (onun) hünəri deyil, sən bacarmazsan (o bacarma
Полностью »...deməkdir. Türkmən dilində “başqa”,”özgə” mənasını verən del sözü var. Deyil kəlməsi bununla da qohum ola bilər. Üçüncü və etibarlı yozum belədir: Ana
Полностью »...be+not; Mən həkim deyiləm I am not a doctor; O, müəllim deyil He / She is not (isn’t) a teacher; Biz fəhlə deyilik We are not (aren’t) workers
Полностью »əd. 1. Özündən qabaq gələn sözə inkarlıq, ya zidlik mənası verir. O, tək deyil. Otaq qaranlıq deyil. – Əziziyəm, nə qandır; Gözdən axan nə qandır; Daş
Полностью »...deyilmi? не так ли? bildiyini heç kəsə (babasına da) verən deyil (об очень упрямом человеке); bir şey deyil пустяк; boş söz deyil не пустое слово; bu
Полностью »тӀв-эв. 1. и; ин; çayın bu sahilində вацӀун и пата; 2. им, има; bu kimdir? им вуж я?; ** bu biri маса, муькуь; bununla belə гьакӀ ятӀани, ...килиг тав
Полностью »...daşına bir iyidin qanı tökülüb. M.Hüseyn. 2. Qoşa olan iki şeyin birincisini göstərir (o biri müqabili). Çayın bu sahilində. Meydanın bu tərəfində. –
Полностью »...(ces arbres, ces règles) ; ~ dəmdə à ce moment ; ~il cette année ; ~ baxımdan de ce point de vue
Полностью »...dəfə də и на этот раз; bu dünya этот свет; bu dünyada в этом мире, на этом свете; bu dünyadan getmək (köçmək) отправиться на тот свет, уйти из этого
Полностью »...kitab this book; ~ qayda ilə in this way; ~ dəmdə at this time; ~ il this year, the present year; ~ baxımdan from this viewpoint, from this point of
Полностью »Əbu Həyyan (1256-1344) “Kitab Əl-idrak li-lisan əl-ətrak” (Bakı, 1992, s. 17) əsərində göstərir ki, bu əvəzliyi yerinə, şu (uş) əvəzliyi işlədilir (A
Полностью »...kolda yatmaq см. kolda gizlənmək; sən (mən, o) girən kol deyil не твоего (моего, его) ума дело
Полностью »...show the white feather; Bu sən (mən, o və s.) girən kol deyil ≅ It is beyond your (my, his, etc.) understanding / ability / power II. s.: ~ bitkisi s
Полностью »сущ. кул; вал; yemişan kolu инидин кул; çay kolu чайдин кул; // kola yatmaq (girmək) кулара (валара) гьахьун, куларин кьулухъ ва я арада чуьнуьх хьун
Полностью »is. arbrisseau m ; buisson m ; qızılgül ~ u rosier m ; tikanlı ~ broussaille f ; ~ basmaq être couvert, -e de buisson
Полностью »davranışları, hərəkətləri, düşüncələri zamana, mühitə uyğun gəlməyənlər haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »...нами общего, между нами ничего общего; sən girən kol deyil не по зубам тебе, тебе не по плечу; sən mənim canım ради меня, прошу тебя; sən öl! клянусь
Полностью »...M.Ə.Sabir. [Əsgər:] Ay Süleyman, yaxşı oldu sən gəldin, axı deyirlər ki, sən bir ağıllı adamsan, gəl görək, sən nə məsləhət tökürsən? Ü.Hacıbəyov. ◊
Полностью »...doctor; Sən öl! (and) I swear* by you! I assure you! Sən hara bura hara? d.d. What brings you here! Sənə qalmayıb It is not your business; Sən sən ol
Полностью »тӀв.-эв. вун; вуна; ваз; sən get вун вач; sən harada işləyirsən? вуна гьина кӀвалахзава?; sən nə demək istəyirsən? ваз вуч лугьуз кӀанзава?; ** sən al
Полностью »мест. ты и я, мы вдвоём, вместе с тобой. Sən-mən nə edə bilərik что мы с тобой сделаем вдвоем
Полностью »gücü çatmayan işə girişmiş şəxs haqqında “bacardığı iş deyil”, “imkanına, cibinə görə deyil” mənalarında işlədilən ifadə
Полностью »dan. hər hansı aşağılayıcı təklif və ya hədə müqabilində “bacarmazsan”, “onu görməzsən” mənasında işlədilən ifadə
Полностью »dan. müsahibini dediyi sözə, verdiyi vədə inandırmaq, nəyəsə əmin etmək üçün işlədilən ifadə, nitq etiketi, and
Полностью »is. Hər kəs, adamlar. Ondan-bundan soruşmaq. Onun-bunun sözünə baxma. O-bu nə deyər? – Uşaq ona-buna toxuna-toxuna gedirdi
Полностью »в знач. сущ. тот-другой, тот или иной, всякий, каждый, любой. O-bu nə deyər что скажет тот-другой
Полностью »sif. və zərf Sevinə-sevinə, fərəhlə, şən halda, sevinclə. Bu gördüyün şənşən ellər bizimdir; Qarlı dağlar, coşqun sellər bizimdir. A.Şaiq. Yaşıl çəmən
Полностью »нареч. весело. Şən-şən gülmək весело смеяться; şən-şən zümzümə etmək весело петь вполголоса
Полностью »ж уст. 1. серин; гуьлге; под сенью деревьев ттарарин сериндик. 2. пер. гуьлге; под сенью закона закондин гуьлгедик)
Полностью »...sevincli, şad, məmnun. [Sevda:] Güldükcə günəş mən də gülərdim; Şən könlümü azadə dilərdim. H.Cavid. Böyük günlər, şanlı günlər, şən günlər; Yoluna d
Полностью »союз.; нар.-разг. в начале придат. условн. предл., выражающего реально возможное условие; см. коли
Полностью »хак; кIвенкI алай пая; куьруь руькуьн. ♦ посадить на кол кIвенкI алай руькуьндал ацукьрун (куьгьне заманда жаза гунин къайда); вбить осиновый кол
Полностью »-а, предлож.; о коле, на колу; мн. - колы, -ов и, колья, -льев; м. см. тж. колышек 1) мн.: колья, -льев. Короткий шест, заострённый с одного конца. Вбить, воткнуть кол. Выдернуть кол из ограды. Берёзо
Полностью »КОЛ I м 1. (мн. колья) paya; 2. (мн. колы) bir (məktəblərdə şagirdlərə verilən ən aşağı qiymət); ◊ посадить на кол payaya keçirmək (qədimdə cəza üsulu
Полностью »(Saatlı) özünü öymək, lovğalanmaq. – Çox naqqallaşma, bı sən girən kol döyi
Полностью »...dolaşmış müxtəlif kollar; kolluq. İlanlar fışıldayır kol-koslar arasında. S.Rüstəm. Bəzi yerləri qalın kol-kos basmışdı. M.Rzaquluzadə. 2. məc. Zir-z
Полностью »сущ. собир. заросль (густо разросшийся кустарник, массив трав, деревьев). Kol-kos basmaq покрываться зарослями, qalın kol-kos густые заросли
Полностью »is. top. broussailles f pl ; maquis m plante f adventice (və ya mauvaise herbe) ; ~ basmaq être couvert, -e de mauvaise herbe (və ya de broussailles)
Полностью »...хьайи, сад-садак акахьай жуьреба-жуьре векь, къач, вал, цаз (санал); кул-кусди кьур, ругъ акьалтай чка; 2. пер. зир-зибил, гьем-гьуьш, виже текъвер,
Полностью »...yaraşan şey deyil kimin это не к лицу, не подобает к ому; şən qazanmaq завоевать, приобрести славу, известность; şəni uca olmaq приобрести добрую сла
Полностью »сущ. сен: 1. мелкая монета в Японии, равная одной сотой иены 2. счетная единица 3. разменная монета Индонезии, равная одной сотой рупии
Полностью »...lüğəti) Xoca Əziz onu yanlayıb başladı dəlil-dəlayil eləməyə ki: “Balam, day bizi niyə söyürsən? Biz nə günahın sahibiyik?” (“Durna teli”) * Koroğlu
Полностью »ŞƏN – CANSIXICI Şən və gülər, həmişə şad olsun (C.Məmmədov); Şəhərin cansıxıcı həyatı, bekarçılıq Hüseynqulunu təngə gətirmişdi (A.Məmmədrza).
Полностью »I. s. merry, joyful, gay, cheerful, frisky; ~ həyat joyous / gay life; ~ oğlan cheerful / joyful fellow; ~ sifət merry / lively face; ~ komediya livel
Полностью »ж köhn. şair; 1. örtük, kölgə, sayə; под сенью деревьев ağacların kölgəsi altında; 2. məc. yurd, yer; родная сень doğma yer (yurd); ◊ под сенью 1)...
Полностью »Ərəb mənşəlidir, “ranq”, “dərəcə” anlamlarında işlədilir. Şayan sözü isə fars mənşəlidir, “layiq” deməkdir
Полностью »...növü. Açma xarıbülbül, açma, sən bu il; Görürsən, bu bahar bizimçün deyil. B.Vahabzadə.
Полностью »...işlənir. Abbas Dahaduruz bəy kimi pəhlivanı taxtiyə qədeyib, sən bu gecə onun başını kəsdirirsən, bəs bu zirəklik deyil, nədir? (“Abbas”)
Полностью »...коль скоро ты согласишься, я приду əgər razı olsan, gələrəm, sən razı olan kimi gələrəm.
Полностью »[fars.] klas. Layiq, yaraşan. [Şah:] Sən tədbirli kişisən, belə danışıq sənə şayəstə deyil. Ə.Haqverdiyev. [Mirzə Rəhim ağa:] Nə qədər ki, bu naməhrəm
Полностью »...нет bot. motmutu (1. qarağat yarımfəsiləsindən kol bitki; 2. bu bitkinin meyvəsi).
Полностью »f. 1. Kolla örtülmək, kol basmaq. 2. Kol şəklini almaq, kol kimi olmaq. Nar ağacı kollanıb.
Полностью »zərf Dəstə-dəstə, kol şəklində, kol-kol. Damda kom-kom qanqal, sirkan bozarırdı. İ.Hüseynov.
Полностью »...kav dəyil (Laçın); – Kavdı o. – Kav dö:l (Füzuli); – Kav dəyi, sən düz oynamırsan (Cəbrayıl)
Полностью »sif. Kol-kos olan, kol-kos basmış. Kol-koslu dərə (cığır). – Mərkəzdən uzaq … kol-koslu, ilan-çayanlı bir düzdə Güllücə kəndi bina olunmuşdur. S.S.Axu
Полностью »...указ buyuruq deyil, qanun deyil, hökm deyil; ◊ то мне не указ bu mənim üçün qanun (hökm) deyil.
Полностью »