I (Quba) qoxu, iy. – Üzərrigi yandıraduğ, yaxşı in verədü II (Culfa, Naxçıvan, Ordubad, Şərur, Zəngilan) hin III (Göyçay) səs. – Mənim inim ona çətin
Полностью »...yerləşən in3 adv 1. içəridə, daxildə; İs anyone in? İçəridə bir kəs varmı?; 2. evdə; He is not in today O, bu gün evdə yoxdur; 3. içəri; Come in İçər
Полностью »adj anadangəlmə, fitri; təbii; ~ ability fitri qabiliyyət; ~ talent for music musiqiyə fitri istedad
Полностью »v qəfildən / gözlənilmədən gəlmək; Jim has just blown in; we weren’t expecting him till Sunday Cim bu saat gözlənilmədən gəlib; biz onu bazar gününə k
Полностью »n 1. (pl grants-) dotasiya, maliyyə yardımı; 2. yerli özünüidarə təşkilatlarına məqsədli maliyyə yardımı
Полностью »n (pl brothers-in-law) qayın (ərin qardaşı), yeznə (bacının əri); qayın (arvadın qardaşı); bacanaq
Полностью »тӀв-эв., нугь.; мукьув гвайди къалурдай гаф. Бязибуруз ин кар агъур жеди. Е. Э. Гьая тийижир папаз. Заз лагь вуна ин дердинин дарман, Алагуьзли? Е.
Полностью »= ино... заграничный, иностранный. Инвалюта, инвалютный, иновещание, инопартнёр, инофирма, интурист.
Полностью »нареч.; (лат. in quarto); устар. Размером в четвёртую часть листа, в четвёртку (о формате книги, журнала и т.п.) Книга издана ин-кварто.
Полностью »нареч.; (лат. in folio); устар. Размером в полный разогнутый лист (о формате печатной или рукописной книги) Книга издана ин-фолио. Старинная рукопись ин-фолио.
Полностью »нареч.; (лат. in octavo); устар. Размером в восьмую часть листа, в восьмушку (о формате книги, журнала и т.п.) Книга издана ин-октаво.
Полностью »I. i. arm; weapon; soyuq ~ cold steel; odlu ~ fire-arm(s); kütləvi qırğın ~ları weapons of mass annihilation / destruction / extermination; ~ qaldırma
Полностью »compare2 v 1. (with) müqayisə etmək, tutuşdurmaq; to ~ a translation with the original tərcüməni orijinalla tutuşdurmaq; He can’t compare with you O s
Полностью »v 1. yemək, korlamaq (pas, turşu və s. haq.); Rust corrodes iron Pas dəmiri yeyir / korlayır; 2. paslanmaq, pas tutmaq./ başmaq
Полностью »...mətanət; to lose ~cəsarətini / mətanətini itirmək; Don’t lose courage! Cəsarətli ol /olun! to take / to pluck up ~ cəsarətlənmək
Полностью »m cəsarət, cürət, hünər; avoir du ~ cəsarətli olmaq; avec du ~ inadla; bon ~! yorulmayasan! du ~! ruhdan düşmə!
Полностью »n 1. komod (siyirməli paltar şkafı); 2. gecə qarşoku üçün oturacaq; 3. amer. ayaqyolu
Полностью »s. armed (with), possessed (of) arms, in possession of arms; ~ əsgər armed soldier
Полностью »-а,; ярма; ср. см. тж. яремный 1) Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота. Воловье ярмо. Быки шли под ярмом. Запрячь в ярмо. 2)
Полностью »ЯРУС I м yarus (1. üfüqi surətdə yığılmış şeylər sırası, 2. teatr binasının içərisindəki mərtəbə; 3. geol. yer qatı, layı). ЯРУС II м xüs. yarus (balı
Полностью »1. къат, жерге; уложить мешки в три яруса шешелар пуд жергеда къат-къат эцигун. 2. театр. ярус (мертеба, гьава); ложа второго яруса кьведлагьай ярусд
Полностью »...древнегреческой мифологии: бог войны (в римской мифологии ему соответствует Марс)
Полностью »аруш хьун гл., винел пад элкъуьрна кьур гьалдиз атун. Еб кӀвачера аруш хьана. Р. ЧӀижрен кӀвачер хуьшрекандин чилина аруш хьанвай. А. Сайд. ЧӀижни х
Полностью »n (cəmdə dəyişmir) sədəqə; to ask / to beg ~ sədəqə istəmək / yığmaq; to give ~ sədəqə vermək; to support smb. by ~ bir kəsə ianə verməklə kömək etmək
Полностью »army1 n 1. ordu; the Azerbaijani ~ Azərbaycan ordusu; Army in the field döyüşən ordu; standing ~ daimi ordu; to join / to enter the ~ orduda xidmətə b
Полностью »...dövrələnmək, sarmaşmaq (sarmaşan bitkilər haqqında); * кӀвачера аруш хьун bax кӀвач.
Полностью »...рядов чего-л., расположенных один над другим. Койки в два яруса. Террасы располагались по горе ярусами. Деревья росли в несколько ярусов. 2) Этаж во
Полностью »туьрк, сущ.: -ди, -да; -яр, -йри, -йра малариз гуз регъвенвай техил ва я маса кифетлу затӀарни акадарна гьазурнавай затӀ. Колхоздин рав авунвай б
Полностью »n 1. humanitar elmlər; History is an arts subject Tarix humanitar fənndir; 2. sənət; useful ~ faydalı sənət
Полностью »...pl.; ana qucağı mother’s embrace / arms; təbiətin qucağında in nature’s lap; bir kəsin qucağına atılmaq to throw* / to fall* into smb.’s arms; bir kə
Полностью »z. with arms round each other, in an embrace; ~ olmaq to embrace, to hug one another, to put* arms on one another’s neck
Полностью »arm1 n I 1. qol (çiyindən ələ qədər): right ~ sağ qol; at ~s length qol uzunluqda; to run / to rush / to fling / to fly into smb.’s ~s bir kəsin qolla
Полностью »nida. Yerimək, hərəkət etmək üçün komanda əmri. Arş, irəli! Arş, unut qəmləri! Qaçma bəlalar qabağından geri. A.Səhhət.
Полностью »...kəsi ağuşuna almaq to embrace smb; 2. lap; təbiətin ağuşunda in the lap of nature
Полностью »v yellətmək, yırğalamaq, to ~ a child in one’s arms / on one’s lap uşağı qolları üstündə / dizi üstə yırğalamaq
Полностью »i. companion-in-arms, brother-inarms; (hər-hansı bir işdə yoldaş olmaq) associate; Onlar silahdaşdırlar They are associates
Полностью »s. armed; ~ üsyan armed revolt / rising; rising in arms; ~ qüvvələr armed forces; ~ münaqişə armed conflict; ~ hücum armed attack
Полностью »z. in a drawing manner; (səsini) ~ danışmaq to drawl; əllərini ~ danışmaq to speak* with (one’s) arms outstretched / holding (one’s) hands out
Полностью »...brethren) bir qrupa / təşkilata mənsub adam, sənət / peşə yoldaşı; ~ in arms silahdaş; ~ of brush fırça yoldaşı
Полностью »f. to embrace (d.), to clasp (d.) in the arms; bir kəsi ~ to embrace smb. O, oğlunu qucaqladı He / She embraced her / his son
Полностью »1) n. comrade, companion, friend, fellow, associate; 2) n. husband; partner, spouse; helpmate, consort; 3) n. companion; fellow traveller.
Полностью »...qızın biləyinə qolbağı bağladı; 2. qucaqlamaq; to ~ in one’s arms qolları arasına / ağuşuna almaq; The sisters were clasped in each other’s arms Bacı
Полностью »...(d.), to cuddle to one’s breast / chest, to take* / to clasp in one’s arms (d.); to put* one’s arms (around) (d.)
Полностью »s. outstretched; ~ əl the outstretched hand; əli ~ with (one’s) arms outstretched
Полностью »...cradle; Ana uşağı qucağında yırğaladı Mother rocked the child in her arms; Külək ağacları yırğalayır The wind shakes the trees; başını ~ to shake* on
Полностью »v 1. əhatə etmək; He encircled the child in his arms O, uşağı qolları arasına aldı; 2. (with) dövrələmək, dövr etmək; The Moon encircles the Earth Ay
Полностью »I. i. baby, infant; kid, kiddy; südəmər ~ infant in arms; anaları və ~ləri mühafizə maternity and child protection II. s. 1. infant, infantile, baby;
Полностью »...(d.); 2. to carry, to wear*; pulu cibində ~ to carry one’s money in one’s pocket; silah ~ to bear / to carry arms; uşağı qucağında ~ to carry a child
Полностью »adj 1. damarlı; a ~ meat damarlı ət, 2. əzələli, qüvvətli, güclü; ~ arms əzələli / qüvvətli qollar
Полностью »...layla çalmaq, layla çalıb yatırtmaq; to ~ a child in one’s arms uşağa qollar üstə layla çalmaq; John cradled the child in his arms Con uşağa qolları
Полностью »