нареч. 1. в горячем виде, пока горячо. İsti-isti içmək пить в горячем виде, isti-isti yemək есть в горячем виде 2. перен. сразу, сейчас, тотчас; безот
Полностью »...gecikmədən, dərhal, əlüstü, o saat, təzə-təzə. İsti-isti işin üstünə düşmək. Məsələni isti-isti həll etmək. – Dəmiri isti-isti döyərlər. (Ata. sözü).
Полностью »...чими-чими, чимиз-чимиз, чими гьалда, чимидаказ; südü isti-isti içmək нек чимиз-чимиз хъун; 2. пер. геж тавуна, фад, гьасятда, чимизамаз, чимиз-чимиз.
Полностью »zərf. pendant qu’il est chaud ; quand il est chaud ◊ ata. söz. Dəmiri ~ döyərlər Il faut battre le fer quand il est chaud
Полностью »z. while it is hot; Bəzi adamlar çayı isti-isti içməyi xoşlayırlar Some people like to drink tea while it is hot; Dəmiri isti-isti döyərlər at. söz. ≅
Полностью »...теплая печь, isti batareya теплая батарея 2) слегка нагретый. İsti su теплая вода, isti süd теплое молоко 3) с повышенной температурой воздуха. İsti
Полностью »...isidilmiş, hərarəti artırılmış (soyuq qarşılığı). İsti otaq. İsti ütü. İsti süd. – Hənifə bir əlində tas, o biri əlində isti su ilə dolu vedrə və dol
Полностью »I. i. heat; yay ~si summer heat; ~dən əziyyət çəkmək to suffer from the heat II. s. 1. hot; ~ gün a hot day; ~ bulaq hot spring; ~ su hot water; 2. wa
Полностью »1. прил. чими (мес. кӀвал, яд, гьава); isti ölkələr чими уьлквеяр (кьиблепан уьлквеяр); 2. сущ. ифин (бедендин чимивилин дережа); uşağın istisi qalxmı
Полностью »Söz işıq, ilıq, his,isinmək, ilğım kimi kəlmələrlə qohumdur. Türk dillərinin bəzilərində həmin sözlər yılıq və çılıq, yışıq (və ya cışıq) formaların
Полностью »İSTİ – AYAZLI Yayın isti günləri idi (S.S.Axundov); Ayazlı, şaxtalı bir qış axşamı; Yeddi yoldaş olub yola düzəldik (S.Vurğun). İSTİ – SOYUQ Yaramaz u
Полностью »1. İSTİ, QAYNAR (qaynadılmış su, süd vəs.) O [Gülnisə], əlindəki qazanı isti su ilə yaxalayıb həyətə çıxdı: – Bismillah, – deyib qaynar suyu heyətə tu
Полностью »is. le chaud et le froid ; özünü ~ dan qorumaq protéger (se) du chaud et du froid
Полностью »сущ. 1. чимивални-мекьивал, чими ва мекьи гьава ва адан таъсир; 2. пер. чим-мекь, къай-мекь, гьар жуьредин четинвал, шараит, везият, гьал
Полностью »i.: ~ ists soyuqluğu olmamaq to have* nothing to do (with), to have* no concern (with); Bunun mənə isti-soyuqluğu yoxdur I have nothing to do with it,
Полностью »i. the heat and the cold; özünü ~dan qorumaq to protect oneself from the heat and cold
Полностью »сущ. 1. жара и холод (о перепадах температуры воздуха). Özünü isti-soyuqdan qorumaq беречь себя от перепадов температуры 2
Полностью »is. 1. İsti və soyuq hava və onun təsiri. Özünü isti-soyuqdan qorumaq. – [Səlim bəy:] İsti-soyuqçün deyil başındakı bu papaq
Полностью »işin mahiyyətini, çətinliklərini bilmədən çox nikbinliklə danışmaq.
Полностью »vəziyyəti gərginləşdirmək, işini çətinə salmaq; ~ özünü işə salmaq, ağrımayan başına dəsmal bağlamaq
Полностью »işlərinə mane olmaq, işini korlamaq, əngəl törətmək; ~ aranı qatmaq, aşına su qatmaq.
Полностью »1. İşsiz oturmaq, heç bir iş görməmək; ~ əlini ağdan-qaraya vurmamaq, əlini qulağının dibinə qoymaq. 2
Полностью »is. 1. Zehni və fiziki əməyin hər hansı bir sahəsində çalışan adam. Fəal işçi. Qabaqcıl işçilər. – Mirzağa onu istirahət evinin bir xidmətçisi və ya m
Полностью »sif. 1. İşi olan, işlə təmin olunmuş. 2. məc. Ürəyində kinli sözü, mətləbi olan. O, işli adama oxşayırdı.
Полностью »1.getmək, hərəkət etmək, yerimək; 2. Axmaq, tökülmək, gəlmək; 3. Qalxmaq, çıxmaq; 4. Girmək, daxil olmaq; 5
Полностью »I (Lənkəran, Masallı) bax isdil I II (Füzuli, Qazax, Şərur, Şuşa, Tovuz) 1. b a x isdil (2-ci məna) (Şərur) 2. 400 qramlıq çəki vahidi (Füzuli) 3. b a
Полностью »...İsdi pişir, büyün hava söyuxdu (Qazax); – Sə:r olanda elə hamı isdi içir (Basarkeçər)
Полностью »...идти навстречу см. навстречу; голова идѐт кругом см. голова; идти под суд суддик акатун.
Полностью »...работник, работница: 1) тот, кто работает, трудится. Bacarıqlı işçi способный (умелый) работник, təcrübəli işçi опытный работник, əvəzedilməz işçi не
Полностью »1 сущ. диал. водохранилище, пруд, используемый для орошения рисовых плантаций 2 сущ. диал. устар. четырехсотграммовая гиря
Полностью »...(охваченный заботой, беспокойством). Sən işli adama oxşayırsan ты похож на озабоченного человека
Полностью »is. məh. köhn. 400 qramlıq çəki daşı. Sən ora səpmişdin bir istil darı; Ümidliydin ondan bir tağar olsun. Aşıq Ələsgər.
Полностью »мелочь; дело, недостойное внимания : итӀи-битӀийра гъил зкъуьрун - копаться в мелочах.
Полностью »1. İŞÇİ (hər hansı bir müəssisədə, idarədə işləyən adam) Qoçularla əlbir olan polis işçiləri özlərini görməməzliyə vurdular (A.Şaiq); ƏMƏLƏ (köhn.) ..
Полностью »i. worker, (qadın) woman-worker; ixtisaslı ~ skilled worker; rəhbər ~ person in charge
Полностью »zərf 1. isti-isti, isti halda, qaynar halda, soyumamışkən; 2. məc. təxirsiz, gecikmədən, dərhal, əlüstü, o saat, təzə-təzə, isti-isti.
Полностью »1. isti; чими уьлквеяр isti ölkələr; чими гар isti (quru) külək, səmum; 2. qızdırılmış, isidilmiş; чими кӀвал isti otaq; чими нек isti süd; 3. yandırı
Полностью »adj çox isti, yandıran, qızmar; ~ hot çox isti; ~ tea çox isti çay; ~ sun qızmar günəş
Полностью »(ğı) 1) isti; qaynar; sıcak yemek – isti yemək; 2) istilik; 3) hərarətli, coşqun, qızğın; sıcak istek – coşqun həvəs coşqun, hərarətli, isti, istilik,
Полностью »is. [ər.] Faydalanma, fayda götürmə. // Faydalı (səmərəli) surətdə işlətmə. □ İstifadə etmək – faydalanmaq
Полностью »sif. 1. İsti, lazımınca isti. İsticə otaq. İsticə paltar. – İsticə lavaşım var; Hər gecəyə aşım var; Demə, dədəm yerdəsən; Ancaq əlli yaşım var
Полностью »is. [ər.] 1. Özbaşınalığa və zorakılığa əsaslanan idarə üsulu. Çar zamanı idi, istibdadın ən şiddətli, ən qızğın vaxtı idi
Полностью »is. [ər.] ədəb. Sözlərin, ifadələrin hər hansı bir təşbeh, bənzəyiş, müqayisə əsasında məcazi mənada işlənməsindən, yəni bir şeyə (hadisəyə) başqa bir
Полностью »is. [ər.] xüs. Hər hansı bir istiqamətin əksi, ziddi. Əks-istiqamətdə hərəkət etmək. Əks-istiqamətə yönəltmək
Полностью »