is. [türk.] Kənd. Kürün sahilində var əski bir köy; Üstündə hər zaman çılpaq olur göy. S.Vurğun.
Полностью »1. = коя, кая, кое; местоим. сущ.; коего, м.; нар.-разг. Какой? который? 2. союзн. сл.; устар. см. тж. в кои веки, ни в коей мере, ни в коем случае 1)
Полностью »мест. bax который və какой; ◊ на кой черт (дьявол, леший) nəyə lazımdır, nəyinə (nəyimə) gərək; ни в коем случае; ни в коем разе heç bir vəchlə, heç c
Полностью »...выражения несогласия с чем-л., сильного неудовольствия, раздражения по поводу чего-л.
Полностью »= на кой!; На кой чёрт (дьявол, леший и т.п.)!, разг.-сниж. Зачем, к чему, для чего.
Полностью »см. прах; в зн. нареч.; разг. Зачем? для чего? На кой прах тебе этот журнал?
Полностью »...нареч. кому, разг.-сниж. Зачем? Для чего? За каким бесом я сюда приехал? На кой бес мне твоя поддержка?
Полностью »нужен (годится, сдался и т.п.)?, разг.-сниж. кто, что Зачем, для чего?
Полностью »...разросшийся кустарник, массив трав, деревьев). Kol-kos basmaq покрываться зарослями, qalın kol-kos густые заросли
Полностью »I. top.i. thorns-and-shrubs; shrubbery; ~ basmaq to be* covered with shrubs, to become* shrubby II. s. bax kol-koslu
Полностью »is. top. broussailles f pl ; maquis m plante f adventice (və ya mauvaise herbe) ; ~ basmaq être couvert, -e de mauvaise herbe (və ya de broussailles)
Полностью »1. кул-кус, вал-цаз, сад-садал аруш хьайи, сад-садак акахьай жуьреба-жуьре векь, къач, вал, цаз (санал); кул-кусди кьур, ругъ акьалтай чка; 2. пер. зи
Полностью »top. 1. Bir-birinə qarışmış, dolaşmış müxtəlif kollar; kolluq. İlanlar fışıldayır kol-koslar arasında. S.Rüstəm. Bəzi yerləri qalın kol-kos basmışdı.
Полностью »is. Uşaqların kos (top) ilə oynadıqları oyun; top-top. [Sabir] uşaqlarla koskos oynamağa başladı. S.Rəhimov. [Zərifə:] Nəcəf … kos-kos oynayır, bir ba
Полностью »zərf Dəstə-dəstə, kol şəklində, kol-kol. Damda kom-kom qanqal, sirkan bozarırdı. İ.Hüseynov.
Полностью »zərf Key halda, süst halda. Tarıverdi yerə düşüb, key-key Məcidin qabağına yeridi. S.Rəhimov.
Полностью »нареч. 1. связками. Kom-kom yığmaq собирать, собрать связками 2. кустами. Kom-kom bitmək расти кустами 3. кучами, в кучи
Полностью »= кой-какой; (разг.) Некоторый. Сообщить кое-какие новости. Сделать кое-какие покупки. Оформить заказ кое на какие запасные детали.
Полностью »= кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-к
Полностью »köz-köz olmaq пер. цкӀлам хьиз хьун, жуьгьен-жуьгьен хьана ккун, куькӀуьн (мес. дердинай рикӀ).
Полностью »köz-köz olmaq – köz kimi olmaq, köz kimi işıldamaq. Dərdin çoxdur, döz, anam; Ürəyi köz-köz anam; Qohum-qardaş dayansın; Qoy ağlasın öz anam. (Bayatı)
Полностью »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Полностью »...sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2. məc. atüstü, necə gəldi, səliqəs
Полностью »мест. 1. bəzi; кое-какие вопросы bəzi məsələlər; 2. bir neçə, bir qodər, bir para; 3. çox az, cüzi miqdarda; pis.
Полностью »Əsli köyürmək (göyürmək) olub, köy “yandırmaq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »= кой-куда; (разг.) а) В некоторые места. Были где-нибудь летом? - Да, кой-куда съездили. б) отт. В некоторое место (которое не хотят называть) Мне ещ
Полностью »...архалух (вид старинного женского макинтоша). 2. (ирон.) хламида (о ка-кой-л. верхней одежде).
Полностью »= кой-где; (разг.) В некоторых, немногих местах, местами. На дорогах кое-где сошёл снег.
Полностью »Köy (yanmaq, isti) kəlməsi ilə bağlıdır. Qovrulmuş undan bişirilir və ümumiyyətlə, qovurmaq anlamı ilə əlaqədardır. Qovurma, qovurğa, qor, köz, kürə,
Полностью »м мн. нет dan. ну его к ляду! на кой ляд! qoy rədd olsun! qoy başdan olsun! nəyimizə lazımdır.
Полностью »...şeytan, iblis; 2. məlun; ◊ какого дьявола? за каким дьяволом? на кой дьявол? nə üçün?, nədən ötrü?, niyə? nəyə görə?
Полностью »...dialektlərində bu söz “yanıq, yanıq iyi” mənalarında da işlədilir. Köy (od, yanmaq) sözü zəminində yaranıb. Sözün qədim forması köynursu olub, kömür
Полностью »İndi ağlamağa meyil etmək anlamında işlədilir. Əsli köy (yanmaq), kepimək feili ilə bağlıdır. Qayğı ilə kökdaşdır, yanmaq, kövrəlmək mənasını əks etdi
Полностью »...sözünü fars mənşəli hesab edirlər. Məncə, od, ocaq mənasını verən köy, kömür sözləri ilə qohumdur və türk sözüdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti
Полностью »Quru (və ona görə də tez ovxalanan, sınan) mənasında işlədilib, köy (od, yanmaq) sözü ilə bağlıdır. Qax kəlməsi ilə qohumdur. Biz indi təpimək feil
Полностью »...kəlməsi köy (göy) ad-feil omonimdən törəyib. Bu baxımdan yun sözü də köy (od, isti, yanmaq) sözü ilə qohum ola bilər. Yunun istilik törətməsi də bu
Полностью »...“qurumaq” deməkdir. Güman ki, kepimək sözü od anlamında işlədilmiş köy sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...və soraq qəlibi üzrə). Kəlmə “od, isti” mənalarında işlədilmiş köy sözü ilə bağlıdır və qoyun (пазуха) sözü ilə qohumdur, əsli göycaq kimi olub. (Bəş
Полностью »= кой-что; кое-чего; (разг.) а) Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи. Купить кое-что. Разобраться кое в чём. б) отт. Что-то (какой-л. предмет
Полностью »прил. 1. köy; 2. göyərmiş; синие от холода руки soyuqdan göyərmiş əllər; ◊ синий мундир (inq. əv. dan.) jandarm; синий чулок köhn. nifr. qadınlıqdan m
Полностью »...növüdür. Qovurmaq kəlməsi ilə qohumdur. Qor, kül, kömür tipli sözlər köy (yanmaq, od) sözü zəminində əmələ gəlib. Ehtimal ki, rus dilindəki гореть, г
Полностью »...köyür sözlərindən istifadə edilən dövrlər olub. Bəli, dilimizdə köy (göy) feili olub və göz, kömür, qor, qovut, qovurma, quymaq, göynəmə, kül kimi o
Полностью »= кой-кто; кое-кого; (разг.) а) Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остал
Полностью »...с ним - иди ты к дьяволу! - жёлтый дьявол - какого дьявола! - на кой дьявол нужен? - ни дьявола - ни к дьяволу не годится - ну тебя к дьяволу! - како
Полностью »...ilə qohumdur, kökü qovdur, “yandırmaq” anlamı ilə bağlıdır (əsli köy kimi olub), -ur təsirli feil düzəldir. Qovurğa ilə qohumdur, lakin çox incə fərq
Полностью »...Anadolu türklərində isə qədim məna qalmaqdadır. Biz kənd yerinə köy işlətmişik, görünür, “od” anlamı ilə bağlıdır. Ruslarda da дом və дымить eyni k
Полностью »Türk dillərində köy sözü olub (bəzilərində indi də işlədilir), od, yanmaq mənalarını əks etdirib. Qaynamaq, göynəmək, qor, kömür, qovurmaq, qaymaq, k
Полностью »...Sonra gir sözü dəyişib və gey formasını kəsb edib. Bu sözü köy (isti) kəlməsi ilə də bağlamaq olar. Geyim bədəni isti saxlamaq vasitəsidir. (Bəşir Əh
Полностью »is. Tuman və köynəkdən ibarət alt geyimi (komplekti). Sila soldatların tuman-köynəklərini yuyub, kolun üstünə sərdiklərini gördü
Полностью »is. Köynək və tumandan ibarət alt geyim komplekti; dəyişək. Ağ köynək-tuman. Köynək-tuman almaq. – … Mən sənə köynək-tuman yumağa gəlmişəm
Полностью »is. Köynək və şalvardan ibarət üst geyimi komplekti. Köynəkşalvar tikdirmək. – Sirat xaki köynək şalvarda tərdən islanırdı
Полностью »sif. 1. Köynək tikilməyə yarar. Köynəklik parça. 2. is. mənasında. Köynək tikmək üçün yarayan parça. [Pərzad:] [Oğlum] bir gün olmaz ki, əliboş gəlsin
Полностью »sif. Köynək geymiş əynində köynək olan. Köynəkli adam. İpək köynəkli uşaq. – Döyülən sarı köynəkli gənc bir qadın idi
Полностью »zərf Köynəksiz, əynində köynək olmadığı halda, bədəni açıq. Bu halda qalmaqaldan Hatəmxan ağa və Şahbaz bəy yatdıqları damdan yuxudan … köynəkcək Müsy
Полностью »is. 1. Bədənin yuxarı hissəsinə geyilən yüngül geyim. İpək köynək. Miləmil köynək. Köynək tikdirmək. Köynəyini ütüləmək
Полностью »is. [türk.] Kəndli. Xoca tacir, köylü və sair; Alış-verişlə məşğuldurlar. H.Cavid. Amansız müharibə heç bir kəsin torpaq və yurdunda gözü olmayan bu z
Полностью »