me1 pron I şəxs əvəzliyinin obyekt halı: 1. mənə, məni; 2. d.d. mən; It’s me Bu mənəm me2 reflex. pron özümlə (bəzən tərcümə edilmir); I took the dog
Полностью »Ни бе ни ме (ни кукареку) кто-л., разг. О том, кто ничего не знает или не понимает. Завтра экзамен, а ты ни бе, ни ме.
Полностью »excuse me / let me say извините / простите за выражение / позвольте сказать
Полностью »to think well (kindly) of me / don’t bear me ill-will / don’t hold it against me / don’t think ill of me / don’t think poorly of me не поминай лихом (
Полностью »God forgive me / may God forgive me for saying it / so help me! прости господи (выражение извинения за резкость сказанного)
Полностью »help me, please, I am losing / it’s all up with me, help me, please / I’ve had it! помоги, погибаю (пропадаю)
Полностью »...Merciful (good) Heaven! / Ah, me! / Dear me! / Mercy me! / Oh, me! / Oh, God! Боже мой! / Бог ты мой! (выражает удивление, испуг, огорчение, досаду и
Полностью »fortunately for me / luckily for me как по щучьему велению / к счастью
Полностью »Let me shake your hand! / give me your paw! / give me five! дай лапу! (употребляется в сопровождении жеста протянутой руки в значении: «поздравляю!»,
Полностью »1. God bless me! / Bless my heart and soul! / Mercy me (on us)! / Dear me! / Oh, my God! / My goodness! / Goodness me! Господи помилуй! / Боже мой! (в
Полностью »excuse me / may I ask you...? / let me ask you извините за… / разрешите … / позвольте спросить
Полностью »forgive me for saying it / pardon me for mentioning it / God forgive me / if you’ll excuse my language c позволения сказать (извините за резкость, гру
Полностью »between ourselves / between you and me and the gate-post / between you and me and the bed-post / between you and me and the door-post / between you an
Полностью »I have no idea / search me! / ask me another! понятия не имею (не знаю, не имею представления)
Полностью »Don’t “come on” me! / stop urging me! не запряг, не нукай! (реплика в ответ на побудительное “ну!”)
Полностью »mən-mən demək – bax mənəm-mənəm demək (“mənəm-mənəm” də). Mənim mən-mən deməyim sanmayın boş əməkdir. S.Rüstəm. Kərəmov öz fərsiz şəxsiyyətini cəmiyyə
Полностью »Call me all sorts of names only let me off. Хоть горшком назови, только в печь не станови.
Полностью »if my memory does not deceive me / if my memory serves me well если память мне не изменяет
Полностью »...what then? / so what? / what of it? / what’s wrong with it? ну и что (употребляется как отклик на сообщение в значении: что дальше?, каков результат?
Полностью »is. 1. Qaynadılıb suyu çəkilmiş qatı şirə. Meyvə məti. 2. Doşab, mürəbbə və s. bişirilən zaman əmələ bələn köpüyə oxşar şirə. Doşabın mətini yığmaq.
Полностью »is. [fars.] Xəfif yel, yüngül, yumşaq yel, sakit külək. Meh əsir. Meh gəlir. – Yumşaq göy çəmənin üstə düşüb şeh gecədən; İsti yoxdur, hələ var bir ba
Полностью »...gündən-günə bu gözəlləşən; İşıqlı dünyadan necə əl çəkim? M.Müşfiq. ◊ Mən ölüm dan. – xahiş və ya yalvarış məqamında işlədilir. Sizə bu təziyədən özg
Полностью »əv. I, me; Mənəm It is I; It is me; Mənimlə gedək! Come with me! Mənə soyuqdur I am cold, I feel cold; Mənə bax Look here! Mənə belə gəlir ki..., It s
Полностью »I əv. je ; moi ; ~ə me, m’ ; ~i me, m’ ; ~dən me, m’ ; ~lə avec moi, à moi ; ~də sur moi ; en moi ; chez moi ; ~ oxuyuram (təhsil alıram) je fais mes
Полностью »...замандин, кьве патал мурз алай дуьз яргъи яракь). ♦ Дамоклов меч гьамиша вичикай кичIевал авай, гьамиша кьилел атана акъвазнавай хата.
Полностью »(Hamamlı) oyunu başlayan, oyunda birinci gediş edən oyunçu ◊ Meş durmax – oyunu başlamaq üçün birinci olmaq
Полностью »bax məst2. [Midhəd] qapıda çəkmələrinin üstündən məs geydi… Çəmənzəminli. [Səriyyə:] Ayaqlarında … məs, əynində qolları çiyninə qədər nazik və qısa do
Полностью »(Qardabani, Qazax, Quba, Şəki) xromdan tikilmiş yumşaq ayaqqabı. – Məs qabağlar ulardı, üzü də düğməli ulardı (Quba); – Hindi də məs giyən var kəntdə
Полностью »...someone sits on his (her) hands / someone sits idly ни шьёт ни порет (ничего не делает, бездействует, уклоняется от чего-либо)
Полностью »[fars.] klas. bax mah. Ey dil, ki hicrə doymayıb, istərsən ol məhi; Şükr et bu halə, yoxsa gələr bir bəla sana. Füzuli. Səndə nə gündür, ey məh, mehri
Полностью »...ənbərbu kimi; Ol səbəbdən incəlib qəddim olubdur mu kimi. M.P.Vaqif. Yüz huri-qılman olaydı hazir; Mu qədri ülfət etməzdi xatir. Q.Zakir.
Полностью »(Culfa, Ordubad, Zəngilan) tənək. – Qapıda saldığım mev dırmanıb eyvana çıxıb (Zəngilan); – Biz bağda mev əkmişıx (Ordubad)
Полностью »Не мое (твое, ваше и т.д.) дело Не касается меня, не имеет отношения ко мне.
Полностью »= хе-хе-хе Обозначает негромкий смех (обычно шутливый, иронический или подобострастный) Ох, молодёжь, хе-хе-хе!
Полностью »...yiyəsi моё дело сторона; nə vaxtım var, nə macalım у меня нет времени, времени у меня в обрез; nə gözümlə görmüşəm, nə qulağımla eşitmişəm ни видом н
Полностью »1 междом. хе-хе (употребляется для обозначения негромкого иронического смешка) 2 междом. э-ге! (возглас, которым перекликаются, чтобы найти или не пот
Полностью »f. rappeler (se) ; souvenir (se) ; xatırlayıram ki. . . je me souviens que. . . ; əgər yaxşı xatırlayıramsa. . . si je m’en souviens bien
Полностью »беспорядок, неразбериха, безалаберщина, суматоха, ералаш, хаос, хаотичность, неурядица, анархия
Полностью »is. [ər.] Məsəl kimi söylənilən məşhur söz, xalq ifadəsi, atalar sözü. [Hacı:] Nə qədər timsal və zərbi-məsəllər eşitsəniz, uşaqlarınıza deyin, dəftər
Полностью »1. быть в недоумении; 2. очутиться в беспомощном состоянии;
Полностью »