to catch flies / to gape about / to dawdle about the place / to fritter away one’s time ловить мух / гонять собак
Полностью »Lit. to count flies / to gape about считать мух / считать звёзды / Ср. плевать в потолок
Полностью »to send someone to hell (to the devil) / Cf. to tell someone where to get off * послать без командировочных (послать к чёрту, послать подальше)
Полностью »...vızıltısı qədər də təsir eləmirdi. M.Hüseyn. Milçək qovmaq (tutmaq) – avaralanmaq, heç bir işlə məşğul olmamaq, boş-bekar dayanmaq. Milçək kimi vızıl
Полностью »...kimi (qırılırlar) как мухи (мрут, дохнут); milçək qovmaq (tutmaq) считать мух, галок; milçək uçsa səsi eşidilər слышно как муха пролетит (о полной ти
Полностью »...sözü лекьре тlветlер кьадач; // тӀветӀрен; ** milçək qovmaq (tutmaq) тӀветӀ чукурун, са карни тийиз гьакӀ акъвазун; milçək kimi vızıldamaq гьа са гаф
Полностью »MİLÇƏK [Qarı:] Elə qızdır ki, üzünə milçək qonsa ayağının yeri qalar (M.S.Ordubadi); ÇİBİN Bu sözlərin bir çibin vızıltısı qədər Ağamütsələ təsiri olm
Полностью »is. mouche f ; ~dən fil düzəltmək faire d’une mouche un éléphant ; ~ uçsa eşidilərdi on aurait entendu une mouche voler
Полностью »Mil sözü ilə bağlıdır, sancma əlamətinə görə belə adlanıb. Mil-sə-k kimi olub (“mili olan” deməkdir)
Полностью »...məcbur etmək. Milçəkləri qovmaq. İtləri qovmaq. – Zeynəb gah çiçək yığırdı və gah da qışqıra-qışqıra pərvanələri qovurdu. S.S.Axundov. Əlimdəki dəyən
Полностью »...института, evdən qovmaq гнать из дому ◊ iti qovan kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого
Полностью »1. гнать, прогнать, выгнать, отгонять, изгнать; 2. скакать, пуститься вскачь; 3. гнаться (за кем-нибудь);
Полностью »f. 1. to drive* out (d.), to turn out (d.); evdən ~ to turn (d.) out of the house; bir kəsi işdən ~ to give* smb
Полностью »...1. чукурун; акъудун (мес. кӀваляй, кӀвалахдилай); toyuqları qovmaq верчер чукурун; 2. пер. кьабул тавун, кьулухъ элкъуьрун (мес. атай мугьман); 3. пе
Полностью »QOVMAQ (müxtəlif mənalarda) Firuz bir neçə dəfə Həsəngilə gələrək Zəhranı savadlandırmaq istəmişdi. Həsən isə ona mane olmuş, qapısından qovmuşdu (M.İ
Полностью »like a sleepy fly / Cf. like a tired butterfly / slow-coach как сонная муха (очень вяло, медленно делать что-либо)
Полностью »having no meaning at all ни капельки / ни чуточки / ничего не значащие слова
Полностью »Cf. you could hear a pin drop / not a breathe is heard слышно как муха пролетит
Полностью »they die like flies мрут (дохнут) как мухи (об очень высокой смертности)
Полностью »it’s killingly dull / it’s unbearable boredom мухи мрут (невыно-симо скучно)
Полностью »milçəy’ əx’məx’: (Gəncə) (sahəni) – ikitərəfli əkmək. – Bu yeri milçəy’ əx’məx’ yaxşı olar
Полностью »...кана хьи! А. С. Эхирни за рей гана. На хъваналди халкьдин иви, эй, мичек, Авамвал. я кьадарсуз жув къизмишун, Пад жеда вун, халкь амукьда гьамиша,
Полностью »n. mosquito, any of numerous small winged insects whose females suck the blood of animals and humans; gnat, midge, any of a number of small two-winged
Полностью »is. Kiçik mil, balaca mil. Hüseyn əmi … milçə ilə çubuğun başını qurdalayır və boğazını arıtlayırdı. M.S.Ordubadi.
Полностью »is. 1. Ağız boşluğunda üst damağın dal tərəfində konusşəkilli çıxıntı. □ Dilçəyi gəlmək – dilçəyi şişmək
Полностью »...увулярный (произносимый при активном участии мягкого нёба и язычка). Dilçək samitləri увулярные согласные
Полностью »сущ. 1. анат. мукӀул; dilçəyi gəlmək (şişmək) мукӀул дакӀун (мес. аялдин); 2. пер. гьунар, алакьун манада
Полностью »1. гада, эркек аял. 2. пер. аял (бегьем тушир, тежриба авачир, жегьил ва я чIехи итим)
Полностью »...milçəklənmək (heyvanlar haqqında); b) məc. milçək qovmaq (tutmaq), avaralanmaq, heç bir işlə məşğul olmamaq; тӀветӀрекай фил авун milçəkdən dəvə qayı
Полностью »