...[Kətxuda:] Ay oğul, gapınızın ucundan-qulağından eşitdim. M.Hüseyn. □ Gap etmək – söhbət etmək, danışmaq. [Zalxa:] Salaməleyk, Bayram! Kimlə gap edir
Полностью »...gap etmək (eləmək) разговаривать, вести разговор, беседовать; gap vurmaq болтать, точить лясы
Полностью »...conversation; ~ etmək / vurmaq to chat, to have* a chat (on, about); Gapı kəsin! Stop chattering!
Полностью »...Tovuz) söhbət ◊ Gap eləməx’ – söhbət etmək. – Bir sa:t gap eləsəx’ bəsimizdi (Qazax)
Полностью »...caquet m, babillage m ; o, yenə nə ~ edir? Qu’est qu’il chante là? qu’est-ce qu’il raconte?
Полностью »gap1 n 1. yarıq, deşik, dəlik; to open / to rend / to cut / to clear a ~ in a hedge / in a fence / in a wall çəpərdən / hasardan / divardan deşik / ke
Полностью »...(“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qarı yeməy hazırladı. Yeməydən sonra gap-gələci başladı. (“Koroğlunun Toqat səfəri”) (Hümmət Əlizadə)
Полностью »Gap Birja qiymətlərinin kəskin şəkildə artımı və azalması. Bu halda gün ərzində qiymət səviyyəsi o qədər artmış olur ki, minimum qiymət səviyyəsi ötən
Полностью »qat-qar eləməx’: (Cəbrayıl, Daşkəsən, Zəngilan) qatışdırmaq. – Ağ unnan qara unu qat-qar eliyəndə yaxşı çörəyi çıxır (Zəngilan)
Полностью »[fars.] союз. гагь; gah qar, gah yağış yağır гагь жив, гагь марф къвазва; gah nala döyür, gah mıxa Ata. sözü гагь киледа, гагь зирбада твамир.
Полностью »1. bağl. gah; гагь жив, гагь марф къвазва gah qar, gah yağış yağır; гагь киледа, гагь зирбада твамир. Ata. sözü gah nala döyür, gah mıxa; 2. tərkib da
Полностью »...1. Ayağın yerə tez-tez dəyməsindən hasil olan səs. Bir fincan çay içəriçməz pilləkənləri gup-gup başıaşağı endim. A.Şaiq. 2. Ürək döyüntüsünün səsi.
Полностью »...sözümə baxmır, nə qədər elədim, içəri girmədi. Xa… xa… xa… (qahqah çəkib gülür). C.Məmmədquluzadə. Gördük vədlərdən təkcə söz qalıb; Zülm qah-qah çək
Полностью »I звукоподр., межд. ха-ха! II в знач. сущ. ха-ха (громкий смех, хохот); qah-qah çəkmək хохотать, расхохотаться, захохотать
Полностью »...Əliyev. 2. Bir neçə dəfə, dəfələrlə. Qat-qat artıq. Qat-qat üstün. Qat-qat yaxşı. – Dərsə xan sevinəcək, öyünəcək, oğluna məhəbbəti qatqat artacaqdır
Полностью »I прил. 1. складчатый. Qat-qat yubka складчатая юбка 2. слоистый. Qat-qat minerallar слоистые минералы, qat-qat qayalar слоистые скалы, qat-qat dumanl
Полностью »1. складчатый, слоистый, слоеный; 2. много раз; 3. намного больше, гораздо больше; 4. слоями;
Полностью »...~ dağlar folded mountains / hills II. z. 1. much, much more, by far, exceedingly; ~ maraqlı olmaq to be* much more interesting, to be* more interesti
Полностью »is. 1) feuillet m, gastrulation f ; 2) plissé, -e ~ tuman robe f plissée ; 3) geol. stratiforme, schisteu//x, -se ; ~ qayalar roches f pl schisteuses
Полностью »нареч. по дворам, по домам. Qapı-qapı gəzmək ходить по дворам, qapı-qapı dilənmək собирать милостыню по дворам
Полностью »...Füzuli. [Dərviş:] Malların gövşəyi, atların nəriltisi, gah-gah da itlərin mırıltısı qulağıma gəlirdi. A.Divanbəyoğlu. Səni bu cür böyüdənin dolanam b
Полностью »to stop a gap / to fix smth. temporarily затыкать дыры / затыкать прорехи / латать дыры
Полностью »as a stop-gap (stopgap) * на затычку (для замены наспех кого или чего-либо недостающего)
Полностью »to use someone as a stop-gap / to use someone as a mop затыкать дыры / латать дыры
Полностью »= тяп да ляп, разг.-сниж. Кое-как, небрежно, без старанья, но быстро. Тяп-ляп - и всё готово! Сделать работу тяп-ляп. Всё ты делаешь тяп-ляп.
Полностью »...ömrü bitibdir, sonudur. S.Rüstəm. [Qızyetər:] Elə hap-gopu var, – dedi, – mən olmasam, ala qarğalar başında yuva tikər. M.İbrahimov.
Полностью »...разг. бахвальство, хвастовство. Hap-gopuna baxmayın не смотрите на его бахвальство ◊ hapa-gopa basmaq отливать (лить) пули (хвастливо лгать, рассказы
Полностью »гл. хъапӀ ягъун (хъапӀ яна хкуна кӀватӀ хьанвай газ, гагь-гагь тӀуьр затӀунин кӀусар сивел хкун).
Полностью »...беда, несчастье, невзгоды. Uzaq olsun balamdan hər qan-qada пусть все невзгоды минуют моего ребенка
Полностью »zərf dan. Təəccüblə, heyrətlə, mat-mat. Lap-lap baxmaq. – Orada qaynaşan müxtəlif adamları görüb, gözlərini laplap döyən Gəray bəyi yenə də nökəri … a
Полностью »...изумлённо, удивлённо, разинув рот, в недоумении. Lap-lap baxmaq изумлённо смотреть, lap-lap gözlərini döymək удивленно хлопать глазами
Полностью »сущ. шлёпанцы (домашние туфли, обычно без задников). Şap-şapı geyinmək надеть шлепанцы, şap-şapda gəzmək ходить в шлепанцах
Полностью »...ayaqqabı. – Əğiz, u şap-şapları vər geyim, görüm bayir-bucağda nə var, nə yox (Bakı); – Mənim şap-şapımın bir tayın it aparıb (Lənkəran)
Полностью »I. i. hole; gap; ~ tutmaq to stop a hole / a gap II. s. torn; broken; ~ ayaqqabı torn / broken shoes
Полностью »(Borçalı, Tovuz, Şəmkir) bax gap ◊ Gaf eləməx’ – b a x gap eləməx’. – Getdix’ gördüx’ orda adam yığılıf gaf ele:llər (Borçalı)
Полностью »chat1 n söhbət, gap; boşboğazlıq, boş danışıq / söhbət; to have a ~ söhbət / gap etmək; boşboğazlıq etmək; I had a long chat with him Mən onunla uzun
Полностью »...~ları aşkar etmək to uncover shortcomings; 2. gap; təhsildə ~ gap in education
Полностью »(Çənbərək) b ax dinşəmax. – Yasarnan İllaz gap eliyəndə diηşidim, bizdən danışırdılar
Полностью »i. 1. (xarabalıq) ruin; 2. (divarda iri dəlik) hole, gap; 3. (iri oyuq, çuxur) pit
Полностью »1. уф гана хкадрун. 2. куькIуьрун, цIай ягъун (домна пичиниз). 3. гap атун; гар акъатун.
Полностью »n. crack, slit, slot; split, gap; interstice, crevice; хъиткьер акатун v. chink; fissure.
Полностью »n. crack, slit, slot; split, gap; interstice, crevice; хъиткьер акатун v. chink; fissure.
Полностью »(-ци, -це, -ар) n. crack, slit, slot; split, gap; interstice, crevice; свар атун v. chink; fissure.
Полностью »i. defect, fault, gap, flaw; islah olunmaz ~ incurable defect; nəzəriyyənin başlıca ~u the essential fault of the theory; ~unu etiraf etmək to acknowl
Полностью »1. гьава гун, гap гун, гьава дегишрун. 2. гьава гана, гар гана галудун, хкудун (чIуру, пис ни). 3. пер. алудун: акъудун (рикяй).
Полностью »I. i. hole, puncture; gap; deşiyi tutmaq to stop a gap / hole; ~ açmaq bax deşmək; dişdə ~ a hole in a tooth; siçan deşiyi a mouse’s hole; burun deşiy
Полностью »...Kanyonlardan fərqli olaraq D.d. dibi çayın yatağı ilə tam örtülmür. ущелье gap, gorge, narrow, combe
Полностью »...çökəklik; davamlı qatlarda əmələ gəlir. ущелье сбросовое fault-line gap, fault-line gorge
Полностью »...istiqamətdə kəsməsi nəticəsində əmələ gəlir. сквозная долина water-gap
Полностью »...the odd jobs to do / person who is used as a mop (as a stop-gap) / person who is at someone’s beck and call к ко всякой бочке затычка / на побегушках
Полностью »...olaraq stratiqrafik kəsilişdə hər hansı layın olmaması. стратиграфический перерыв gap in the succession of strata, stratigraphical hiatus
Полностью »...Şəmkir) sakitləşmək, yavaşımaq, ara vermək. – Yağış səngiyənətən oturğunan gap elə:x’ bir az (Gədəbəy); – Qızı çox yerdən isdiyillər, heş kimə irazı
Полностью »...zonalarında köndələn rift dərələri müşahidə edilir. рифтовое ущелье rift gap
Полностью »1) n. space, gap; interim, interval; interspace, interstice; pause; 2) n. period, space, interim, mean time, lapse, stretch, span, while; 3) prep betw
Полностью »zərf Ardınca, dalınca. [Bayram:] Kim ilə gap eləyirəm? Tarverdinin qarasınca söylənirəm. M.F.Axundzadə. Camaat xörək istəyir, müdir də qapının ağzında
Полностью »natter1 n söhbət, gap; to have a good ~ yaxşı söhbət etmək natter2 v naqqallıq / boşboğazlıq etmək, laqqırtı vurmaq, çərənləmək; to ~ away / on about
Полностью »...-ида, -ена; -из, -изва; -ич, -ин, -ирай, -имир 1) кӀватӀун (гъал). Гъап къечин къе гзафбуруз чидач. Р. 2) куьлуь авун, руг-руг авун. Фицякьра за, ва
Полностью »...(çatışmazlıq) lack (of); shortage (of); deficit (of), deficiency (in); gap; 2. (qüsur) defect, blemish; 3. (qalıq) remnant, remainder; 4. (imtahan bo
Полностью »...Вили вилер. * хъалхъас къиб. * къиб къвалак кваз фена уьмуьр гъап такӀандахъ галаз яшамиш хьана. * къиб туькъуьнай гъуьлягь хьиз нар. са гьерекатн
Полностью »...kəsmək; to ~ smb.’s way bir kəsin yolunu kəsmək; 5. doldurmaq; to ~ a gap yarığı doldurmaq; to ~ a tooth dişə plomb qoymaq
Полностью »...yoxdur” filminə taxarkən.. hafizəsində parladı (Ə.Cəfərzadə); GAP (dan.) Kətxuda: Ay oğul, gapınızı ucundan-qulağından eşitdim (M.Hüseyn); GÖFTGÜ (kl
Полностью »