(Lerik) təndirə çörək yapmaq üçün işlədilən alət. – Rəftə olmasa, lavaş bişirmək olmaz
Полностью »is. Çörəyi təndirə yapmaq üçün alət. Üzü pörtmüş şatır oxlovçunun verdiyi xəmiri əlindəki rəfətənin üstünə yayıb təndirə yapırdı
Полностью »сущ. дощечка круглой или продолговатой формы, предназначенная для лепки чурека к стенке горячего тендира
Полностью »(Ağbaba, Basarkeçər, Beyləqan, Şərur, Ordubad) bax rəhətə. – Rəfətəni qonşu apardı (Beyləqan)
Полностью »die; -, -n 1. (Einkommen) gəlir, mədaxil; 2. (Pension) pensiya, təqaüd; in/auf ~ gehen təqaüdə çıxmaq
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн.: связанный с нефтью, её добычей, транспортировкой и использованием. Нефтеочистной, нефтеперевалочный, нефтеперек
Полностью »is. [ər.] Möhkəm bağlanmaq üçün qapıya, pəncərəyə və s.-yə vurulan dəmir qarmaq. [Əbülhəsənbəy:] …Xidmətçi yatan qapının çöldən cəftəsini vurdum
Полностью »...состоящий из стержня с загнутым концом, накидываемого на петлю). Dəmir cəftə железный крючок, qapının cəftəsini vurmaq запереть дверь на крючок, задв
Полностью »CƏFTƏ (qapının arxa tərəfində düzəldilən qarmaq) Daxmanın boz divarları, cəftəsi qırılmış qapısı, birtaylı pəncərəsi həsrətlə Pərini çağırırdı (M.İbra
Полностью »Farsca “əymək” mənasını verən cəftən məsdəri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...iki həftədən bəridir ki, davam edirdi. M.S.Ordubadi. Əhmədov bir həftə deyildi ki, buraya, tikinti işinə icraçı mühəndis təyin olunmuşdu. Mir Cəlal.
Полностью »...рабочая неделя, həftənin axırıncı günü последний день недели, ötən həftə прошлая неделя; на прошлой неделе, gələn həftə будущая неделя; на будущей не
Полностью »i. week; iki ~ two weeks, a fortnight; bir ~ sonra in a week; hər ~ every week; keçən ~ last week; bu ~ this week; gələn ~ next week
Полностью »[fars.] сущ. гьафте, икӀи (ирид йикъан вахт); həftənin ikinci günü гьафтедин кьвед лагьай югъ, саласа (югъ); ** həftə səkkiz, mən doqquz гьамиша, фад-
Полностью »is. semaine f, huit jours m pl, huitaine f ; iki ~ quinze jours, deux semaines ; ~nin sonu week-end m
Полностью »Farsca həft (7) sözündəndir.Yeddi ulduzun (Ay, Mars, Merkuri, Yupiter, Saturn, Zöhrə, Günəş) Yer ətrafında firlanması ilə bağlı 7 günə “1 həftə” deyi
Полностью »...-да, -яр) narın yun, zərif yun, tiftik (qalın yunun alt qatı); * тефте цавуз акъудун a) dağıtmaq, məhv etmək, yox etmək; b) darmadağın etmək, külünü
Полностью »...-да, -яр) narın yun, zərif yun, tiftik (qalın yunun alt qatı); * тефте цавуз акъудун a) dağıtmaq, məhv etmək, yox etmək; b) darmadağın etmək, külünü
Полностью »подшёрсток (нижняя мягкая часть волосяного покрова, напр. у коз, собак) : тефте цавуз акъудун - разбивать в пух и в прах; см. тж. тифтиф.
Полностью »...-яр, -йри, -йра чӀараринни хамунин ара (цӀегьерин, кицӀерин ва мсб). * тефте [тифтиф, пемпе) цавуз акъудун. гл., ни нин гзаф тӀар жедайвал гатун.
Полностью »...аялар аваз, абуру ашукь Сердер цуриз гьахъзамаз, рак акьална, ризадал чефте вегьена. С. Ярагъви ашукь Уьзден.
Полностью »м нескл. рантье (капиталист уьлквейра зегьмет чIугван тийиз файдада гайи пулунилай къачудай процентрал ва я мулкунилай къведай дахуддал яшамиш
Полностью »bahara, yaza aid, baharla, yazla əlaqədar olan; IV qız (bax: Rabi); bahariyyə, bahara aid şeir
Полностью »...münasibət, davranış, hərəkət tərzi. Yaxşı rəftar. Pis rəftar. – [Vaqif Qızxanıma:] Səndən xoş rəftardan başqa bir şey tələb etmirəm. Çəmənzəminli. //
Полностью »...обхождение, поведение, поступки, действия по отношению к кому-л. Pis rəftar плохое обращение, yaxşı rəftar хорошее обращение, uşaqla rəftar обращение
Полностью »i. behaviour, conduct, action, act, manners pl.; treatment (of); pis ~ bad* behaviour, misbehaviour, ill treatment, maltreatment; kobud ~ cruelty to s
Полностью »(Çənbərək) təndirə çörək yapmaq üçün işlədilən alət. – Təndirə çörəyi rəhətiynən yapırıx
Полностью »is. [ər.] 1. Qız və ya qadının qız və ya qadın yoldaşı. Vəfalı Hüsniyyə rəfiqəsinin yanını kəsdirib, sübhə qədər gözlərini yummadı
Полностью »is. [ər.] Yoldaş, dost, arqadaş. Yarım saatdan sonra neçə nəfər köhnə rəfiqlərlə Şaban daxil oldu. Ə
Полностью »