to stop half-way through the sentence / to break off abruptly на полуслове остановиться / застрять в горле (остаться невысказанным)
Полностью »Baba atadan daha təcrübəli, daha ulu hesab olunur. Bəs nə üçün hikmətli kəlamlara “babalar sözü” yox, “atalar sözü” deyirik? Səbəbi odur ki, ata və ba
Полностью »1. Obrazlı xarakterli və nəsihətli məna bildirən tamamlanmış deyim. Mətnə daxil edilib tərcümə üçün nəzərdə tutul11 muş atalar sözü tərcümə vahid
Полностью »gəvələmək, demək istədiyini deyə bilməmək; ~ sözü ağzından tökülmək.
Полностью »f. bax bişirmək 1-ci mənada. □ Bişirib-düşürən – xörək bişirən (bəzən arvad mənasında işlənir). [Hacı Murad:] Adamın bişirib-düşürəni gərəkdir. S.S.Ax
Полностью »danışığına fikir verməmək, düşünmədən danışmaq, nə gəldi danışmaq; ~ ağlına gələni danışmaq (demək).
Полностью »f. 1. Bir şeyi bir yerdən kənar etmək, xaric etmək, dışarıya atmaq. // Bir yerdən götürüb başqa yerə qoymaq
Полностью »глаг. 1. вынимать, вынуть (достать, извлечь откуда-л., из чего-л. или переместить изнутри наружу). Sumkadan pul çıxarmaq вынуть деньги из сумки, sənəd
Полностью »f. 1. to take* out (d.), to pull out (d.); to extract (d.); (pulu kassadan) to draw* (d.), to carry out (d
Полностью »f. 1) retirer vt, enlever vt, sortir vt, prendre vt ; hökm ~ prononcer une sentence ; qətnamə ~ prendre la résolution ; 2) publier vt, promulguer vt,
Полностью »danışmağa həvəsi olmayan adamı zorla danışdırmaq, danışmağa, cavab verməyə məcbur etmək.
Полностью »uzun-uzadı danışmaq, uzunçuluq eləmək; ~ sözü çürütmək, sözün çürüyünü çıxartmaq.
Полностью »1. Başqa birisi ilə həmfikir, həmxasiyyət olmaq; ~ sözü düz gəlmək. 2. İşarəni, eyhamı tez başa düşmək, anlamaq; ~ sözü göydə tutmaq
Полностью »1. İstəyini, fikrini yeritmək, öz mövqeyində təkid etmək. 2. Sözünü geri götürməyə, danmağa məcbur etmək
Полностью »sözü qəbul olunmamaq, xahişi, tələbi nəticəsiz qalmaq; ~ sözünün kəsəri olmamaq, baltası kəsməmək, əmri aşmamaq, ağzı qatıq kəsməmək
Полностью »söhbəti başqa mövzuya yönəltmək, mövzunu dəyişdirmək; ~ söhbəti fırlatmaq.
Полностью »...itirmək; ~ əlindən çıxmaq. 2. Bilmədən, düşünmədən uyğun olmayan bir söz işlətmək.
Полностью »to let smth. out / to blurt it out / to escape one’s lips сорваться с языка / вырваться из уст (проговориться, проболтаться, проронить слово о чём-то)
Полностью »Lit. someone cannot combine two words together / one is not able to say a word / someone is wandering (in one’s speech) / to become incoherent (someon
Полностью »to cause someone to lose his job отнимать чей-либо (насущный) хлеб
Полностью »...danışmamaq, düşündüklərini açıq şəkildə ifadə edə bilməmək; ~ sözü ağzında çeynəmək.
Полностью »danışmağa, fikrini bitirməyə imkan verməmək; ~ sözünü ağzında qoymaq, kəlməsini ağzında qoymaq, ağzından vurmaq, ağzının üstündən vurmaq.
Полностью »...etməmək, ağzının sözünü bilməmək, sözü bişirmədən ağzından çıxarmaq, sözünün dalını-qabağını bilməmək, dili sümüksüz olmaq.
Полностью »1. вынимать, выносить, высовывать, выводить; 2. добывать, доставлять, извлекать; 3. выгонять, исключить, выставлять, увольнять, вытурять; 4
Полностью »...ağzıyırtıq olmaq; ~ ağzına yiyəlik etməmək, ağzında söz durmamaq, ağzının qatığını dağıtmaq.
Полностью »olmayan şey haqqında danışmaq, uydurmaq, şayiə yaymaq, böhtan atmaq; ~ iş toxumaq, səs salmaq.
Полностью »...Şinqırığ çıxartmağ (Ordubad) – səs çıxarmaq. – Şinqırığ çıxmadı onnan so:ra; – Şinqırığını çıxarma
Полностью »...qəfildən. – Getmişdıx ava, heş yerda av tapammadıx, kanda qayıderdıx ki, bisarım gördıx bıdı bir süri keçi Mabır avlağınnan aşdı
Полностью »...Bisahib at. 2. Baxımsız, himayəsiz, kimsəsiz. Bisahib uşaq. – [Sona xanım:] Qurbanın olum, məni öldür, onu aparma! Məni bisahib qoyma! M.F.Axundzadə.
Полностью »прил. 1. безхозный (не имеющий хозяина, ничейный, никому не принадлежащий) 2. безнадзорный, бесприютный, беспризорный
Полностью »...basırıq vardır. – Mədənin qapısı çox basırıq idi. M.S.Ordubadi. Basırıq və hay-küy içində bir uşaq naləsi eşidildi. M.İbrahimov. Ümumiyyətlə, hamam x
Полностью »I сущ. 1. сборище, густая толпа, многолюдье, толкотня 2. нагромождённость, скученность, свалка, теснота II прил
Полностью »1. теснота, нагроможденность; 2. многолюдье, толкотня; 3. тесный, нагроможденный; наваленный;
Полностью »is. dan. Ağzında kəsər olmama, sözü keçməmə, dilsizlik; acizlik məzlumluq, fağırlıq, cəsarətsizlik.
Полностью »danışarkən bir anlığa vacib bir sözü yaddan çıxarmaq, deyə bilməmək.
Полностью »...(imtahanda); 2. biabır olmaq. СРЕЗА́ТЬСЯ несов. 1. bax срезаться; 2. sözü ağzında qoyulmaq, ağzında(n) vurulmaq.
Полностью »...ağzında qoymaq, sözünü kəsmək; на полуслове замолчать (остановиться) sözü ağzında qalmaq, sözünü qurtarmamaq; с полуслова (понять) ağzını açan kimi b
Полностью »...köhn. Halva bişirib satan adam. Halvaçı qızı daha şirin. (Ata. sözü). …Şəms axırda bir şəhərə çatdı. Orada halvaçı şəyirdi oldu. (Nağıl).
Полностью »...gəldi danışmaq, boşboğazlıq etmək; ~ sözü bişirmədən ağzından çıxarmaq.
Полностью »сов. dan. 1. bişirmək, (bişirib) hazırlamaq; 2. yazmaq, düzəltmək, quraşdırmaq.
Полностью »...bişirilən xörək” mənasında Göyçay şivəsində işlənir: -Xalam turşu bişirib (1, 389)
Полностью »сов. 1. çox bişirib ötürmək (korlamaq, qurutmaq, yandırmaq); 2. bişirmək (çox miqdarda).
Полностью »...прич. qırılmış; 3. məc. kəsilmiş, qırıq-qırıq; 4. məc. susdurulmuş, sözü ağzında kəsilmiş; 5. cındır, yırtıq; 6. cındırpaltar, üstü-başı tökülmüş.
Полностью »yetişdirmək, cəmiyyət içinə çıxarmaq; ~ ortalığa çıxarmaq, adam eləmək, üzə çıxarmaq.
Полностью »...Toyuqlar yumurtlayır. – Yumurtlamadığı bəs deyil, falı da içir. (Ata. sözü). 2. məc. Gözlənilmədən və bəlli olmadan ortaya çıxarmaq (çıxmaq), meydana
Полностью »