[fars.] klas. 1. is. Baş. [Qurbani:] Sərim sadağadı, üzüm payəndaz; Candan qeyri yoxdur bir matah məndə. “Qurbani”. Ələsgərin ağlın aldın sərindən; Sa
Полностью »SƏR I is. [ fars. ] Baş. Boz at, səni sər tövlədə bağlaram; And içirəm, sənə məxmər çullaram (“Qaçaq Nəbi”). SƏR II f. Salmaq, örtmək. Göy çəmənə xalı
Полностью »f. 1) baş, kəllə, təpə; 2) başçı, rəis; 3) son, axır, nəhayət; uc, kənar; 4) əvvəl, başlanğıc; 5) m. həyat, varlıq. Səri-cida cidanın başı; səri-rah y
Полностью »сущ. заботы, хлопоты; dərdi-səri olmaq иметь много дел, хлопот; dərdi-səri olmamaq быть беззаботным
Полностью »сущ. устар. заботы, хлопоты, беспокойство; dərd-sər bilməmək не знать горя, забот; жить как птица небесная, dərd-sər vermək kimə беспокоить, причинять
Полностью »is. Səliqə, qayda, nizam. Üst-başını sər-sahmana salmaq. Otaqda sərsahman yaratmaq. – Şəhərdə sakin olduqdan sonra Nurcahan xala evin sər-sahmanı ilə
Полностью »сущ. устар. 1. доброго пути, счастливого пути (пожелание удачной поездки) 2. соболезнование, сочувствие горю, беде, страданиям кого-л
Полностью »сущ. устар. благополучие (спокойное, без каких-л. нарушений течение дел, жизни)
Полностью »[fars.] сущ. клас. дерт-сер, кьилин тӀал, азият, нарагьатвал, къайгъу; // дерт-гъам, къайгъу, фикир; dərd(i)-sər çəkmək дерт-сер чӀугун, нарагьат хьун
Полностью »is. [fars.] klas. Başağrısı, əziyyət, narahatlıq; qayğı, qeyd. Ey xuda, kim çəkər axırda gülabın bu gülün; Dərdisər dəfinə aləmdə bu dərman gülüdür
Полностью »is. [fars.] klas. Başağrısı, əziyyət, narahatlıq; qayğı, qeyd. Ey xuda, kim çəkər axırda gülabın bu gülün; Dərdisər dəfinə aləmdə bu dərman gülüdür
Полностью »1. Baş. 2. Ən yaxşı, əla. Yanaram, yanaram, tütünüm tütməz, Ah çəkərəm, ahım kimsəyə yetməz, Əslimin sevdası sərindən getməz, Əcəb rüsvay olub dillərd
Полностью »ŞƏR ə. bax şərr1. ŞƏR’ ə. şəriət, islam dini; dini qayda-qanun(lar). ŞƏ’R ə. tük, qıl, saç.
Полностью »is. [ing.] ABŞ-da və İngiltərədə möminlərin keşişlərə, şagirdlərin müəllimlərə müraciət edərkən işlətdikləri söz; cənab.
Полностью »[ing.] сущ. сэр, жанаби (АСШ-да ва Англияда мумин ксар кешишрив, ученикар муаллимрив рахадамаз луьгьудай гаф).
Полностью »СЕЙР klas. seyr (1. gəzmə, ayaqseyri, gəzinti; 2. seyr etmə, baxma, tamaşa etmə); сейр авун seyr etmək, gəzmək, gəzintiyə çıxmaq; baxmaq, tamaşa etmək
Полностью »СЕЙР klas. seyr (1. gəzmə, ayaqseyri, gəzinti; 2. seyr etmə, baxma, tamaşa etmə); сейр авун seyr etmək, gəzmək, gəzintiyə çıxmaq; baxmaq, tamaşa etmək
Полностью »-а; м. (англ. sir) 1) В англоязычных странах: форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (обычно употребляется перед фамилией); господин.
Полностью »...хьайила, ракь акур чинерар хьиз квахьзавай абур гьар сад са кӀвале чуьнуьх хьанвай. Къ. Къ. КӀири Буба
Полностью »is. 1) mal m ; xeyir və ~ le Bien et le Mal ; 2) calomnie f, diffamation f ; ~ atmaq calomnier vt, diffamer vt ; ~ə düşmək être calomnié, -e ; ~ qarış
Полностью »[ər.] сущ. шер (1. писвал, яманвал, пис кар, шийир; xeyir ilə şər qardaşdır. Ata. sözü хийирни-шийир стхаяр я; 2. буьгьтен, фитне, интрига; хата, хата
Полностью »араб, сущ.; -ди, -да 1) шариат. Малд иес хьана дириди, Шер авачиз, я диван, наиб. Е. Э. Наиб Гьасаназ. 2) фитне. Шаирдин багъ кӀевнава мад цуькверив,
Полностью »1 I сущ. 1. зло (все дурное, плохое, вредное). Xeyir və şər qarşıdurması противостояние добра и зла, şərab şər gətirir вино приносит зло, xeyir şərə q
Полностью »...[ər.] 1. Pislik, yamanlıq, fənalıq, pis iş. Xeyir və şər. – Şər deməsən, xeyir gəlməz. (Ata. sözü). Dünyanın gərdişindən; Təng oldum hər işindən; Mər
Полностью »is. [ər.] klas. Şəriət. [Şah:] Əhkamişərə mütabiq kimsənə nəzərdə varmı ki, səltənəti və təxtü tacı ona vagüzar edək? M.F.Axundzadə. Söz yox ki, badə
Полностью »сущ. сэр: 1. титул, предшествующий имени баронета в Англии 2. лицо, носящее титул сэра 3. обращение к мужчине (обычно присоединяемое к фамилии или к и
Полностью »ŞƏR I is. [ ər. ] Pislik, müsibət, bəla. Ah köprüdükcə şu xain bəşər; Yer üzü daim qusacaq zülmü şər (H.Cavid). ŞƏR II is. [ ər. ] Qaranlıq. Şər qarış
Полностью »...(mətbuatda) to libel (d.); 3.: ~ qarışmaq to become* dark, to get* dark; Şər qarışır It’s getting dark
Полностью »...etmək. Çox da nadan deyiləm, anlamayım xeyrü şərim. S.Ə.Şirvani. Xeyrü şərin qan, oğlum! Öz halına yan, oğlum! A.Səhhət. [Rəsul:] Vaxtında bu qoyun k
Полностью »v 1. şer yazmaq / demək; 2. şer formasına salmaq (bədii əsəri); to ~ a tale nağılı şer formasına salmaq
Полностью »[fars.] сущ. къекъуьн, сер авун, сер; gəşt etmək (eləmək, qılmaq) къекъуьн, сер авун, сердиз экъечӀун; gəştə çıxmaq кил. gəşt etmək.
Полностью »is. Üfüqün cənubla şərq arasındakı hissəsi, səmti. Cənub-şərqə tərəf istiqamət almaq. // Ölkənin, dövlətin, qitənin bu istiqamətdə yerləşən hissəsi
Полностью »[lat. series – sıra] 1. Bir-birinə eynilə oxşar və ya hər hansı ümumi əlamətə malik olan şeylər sırası
Полностью »[ital. serenade – axşam nəğməsi] 1. Orta əsrlərdə İtaliya və İspaniyada: adətən, sevgilinin pəncərəsi altında oxunan nəğmə
Полностью »zərf Heç bir şərt olmadan, heç bir məhdudlaşdırıcı şərt olmadan; sözsüz. Qeydsiz-şərtsiz təslim olmaq
Полностью »