SÖKÜK – TİKİK – Bir parça şifir tapıb, sökük yeri örtmək çətindirmi? (M.İbrahimov); Köynəyinin tikik yerlərinə baxırdı (“Azərbaycan”).
Полностью »SÖNÜK – QAYNAR Şəhərdəki sönük həyatından uzaqlaşmağa səy etdi. Qaynar şəhər bir dərya, qız isə üzük qaşı olub orada batmışdı (S.Qədirzadə). SÖNÜK – P
Полностью »...толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык). Azərbaycanca-ərəbcə sözlük азербайджанско-арабский словарь
Полностью »...звёзды 2) перен. без блеска, безжизненный (о глазах, взгляде). Sönük baxış тусклый взгляд, sönük gözlər тусклые глаза 3) перен. бессодержательный, не
Полностью »sif. 1. Sökülmüş, uçulmuş, dağılmış halda olan. Sökük divar. Sökük döşəmə. Sökük daxma. – O zaman kolxoz idarəsi iki otaqdan ibarət köhnə və yan-yörəs
Полностью »...Parlaq olmayan, parlamayan və ya çox az parlayan; parıltısız. Sönük işıq. – Dağların, bağların libası sarı; Günəşin də sönük ziyası sarı. A.Səhhət. /
Полностью »...gövdəsi. Qarğı sülüyü. Qanqal sülüyü. – Göy soğan su içəndən sonra sülük (sif.) qarğı kimi dayanmışdı. B.Bayramov.
Полностью »sif. Solmuş, solğun, rəngi qaçmış, təravəti qaçmış. [Qurbanın] biixtiyar soluq dodaqlarından bütün iztirab və kədərlərinə tərcüman olan bir “of” uçdu.
Полностью »1. распоротый, расшитый; 2. полуразобранный (аппарат, машина); 3. полуразрушенный (о постройке);
Полностью »...nəfəs almaq, dincəlmək. – Qardaşım, qoy bir az soluğ alım. Solux dərməx’ (Goranboy, Qazax) – nəfəs dərmək, dincəlmək. – Dayan bir soluğumu dərim (Gor
Полностью »прил. 1. увядший: 1) засохший (о растениях), завядший. Soluq çiçəklər увядшие цветы 2) перен. потерявший молодой, здоровый вид, свежесть молодости. So
Полностью »I прил. 1. поротый, распоротый. Sökük paltarlar поротые платья 2. разобранный. Sökük divar разобранная стена, sökük mexanizmlər разобранные механизмы,
Полностью »нареч. 1. в куски, на куски. Bölük-bölük eləmək (etmək) разбить, разорвать на куски, bölük-bölük olmaq разбиться на куски 2. ротами 3. группами. Adaml
Полностью »zərf. ~ etmək casser vt (briser vt, fracturer vt) en morceaux ; déchirer en morceaux ; ~ olmaq être cassé, -e (déchiré, -e) en pièces ; təyyarə ~ oldu
Полностью »z.: ~ etmək to smash into smithereens (d.); to divide into parts / groups; ~ olmaq to be* broken to pieces; (təyyarə və s
Полностью »zərf Dəstə-dəstə, dəstələr halında. Adamlar bölük-bölük gəldilər. – Bölük-bölük, dəstə-dəstə qızınan; Sonam göldə üzən yerdir bu yerlər. Aşıq Kərəm.
Полностью »ə. 1) rəftar, hərəkət; 2) sufiliyə mənsub olma, riyazətlə məşğul olma; 3) bir təşkilata və s. daxil olma
Полностью »I. i. breath; breathing; pant; soluğunu almaq to take* breath; soluğu daralmaq to be* out of breath; to be* hardly able to breathe; bir soluğa in a fl
Полностью »I. s. dull; dreary; dim, wan; (göz) lacklustre, lustreless; (üslub və s.) colourless; insipid; lifeless; ~ təbəssüm a wan smile; ~ üslub colourless /
Полностью »s. 1. unripped; 2. dilapidated, tumbledown; ~ ev tumble-down house; ~ qəsr a dilapidated castle; ~ maşın a dilapidated car
Полностью »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри. ~ра ширинвални цурувал акахьай цана экъечӀдай назик хъчарин сорт. Паркьулар вуч тир бес, чиликай хкудна булушкадин ценцел
Полностью »...bölük edərək tulalara atdı… S.S.Axundov. 3. “Bir” sözü ilə: bir bölük – bir yığın, bir sürü, bir dəstə; çoxlu. Bir bölük yaşılbaş sonalar kimi; Yığıl
Полностью »сущ. 1. часть чего-л. İki bölük eləmək делить на две части 2. в сочет. с “bir”. Bir bölük целая куча, целая орава, bir böluk uşaq целая орава детей, b
Полностью »BÖLÜK I is. hərb. Piyada və bəzi xüsusi qoşun hissələrində batalyon tərkibinə daxil olan əsgəri hissə; rota. İstehkam bölüyü Kornilovka yaxınlığında q
Полностью »1. BÖLÜK (hərbi: əsgəri hissə) İstehkam bölüyü Kornilovka yaxınlığında qatardan töküldü (Mir Cəlal); ROTA [Quliyev] gecə ikən rotalara, vzvodlara getd
Полностью »i. 1. heaps (of) pl., a lot of; crowd; group; cluster; bir ~ tamaşaçı a cluster of spectators; bir ~ uşaq a crowd of children; bir ~ adam heaps of peo
Полностью »