...vərəqlərin yarısını utilə qaytarırsınız? Mir Cəlal. [Mehdizadə:] İş-güclərini atıb util yığmaqla məşğuldurlar. Y.Əzimzadə.
Полностью »(Əli Bayramlı) bax ura. – Uridi, ged sən də yığ ◊ Uri olmağ – son dəfə yığılıb qurtarmaq. – Bossandakı qarpızzar uri oldı
Полностью »спелар; ус спел, спелдин хел. ♦ в ус не дует пер. гьич къавалай тIветI фейи кьванни туш, гьич япай чIар акъудай кьванни туш, гьич са фикирни гузва
Полностью »м мн. нет утиль (маса затI расун патал менфят къачуз жедай гадарнавай эски- уьскуь).
Полностью »I сущ. утиль (отходы, вещи, негодные к употреблению, но пригодные для переработки, используемые в качестве вторичного сырья). Util yığmaq собирать ути
Полностью »(Çənbərək, Füzuli, Mingəçevir) 1. bəla 2. təhlükə 3. qəza. – Şəhri yüz yaşeyjax savaxkı ütüdən ötüşsə (Çənbərək); – Bu ütüdən savışsaη, min yaşaram (F
Полностью »сущ. утюг. Qaynar ütü горячий утюг, elektrik ütüsü электрический утюг, ütü çəkmək nəyə гладить что утюгом
Полностью »ÜTÜ I is. Paltarı qaydaya salan alət. Başqa qadınlar paltar yuyur, ütü çəkir, tikiş tikir, patefon oxudub kef edirdilər (Ə.Vəliyev). ÜTÜ II is. İsti,
Полностью »...кардивай, кIвалахдивай); гадрун (кар). ♦ от меня не уйдѐшь зи хурукай хкатдач вун, зи хурукай санизни физ жеч вавай; время ещѐ не ушло гьеле
Полностью »ед. нет 1. уст. зунжурар, ракьар. 2. пер. алакъа, алакъаяр; братские узы стхавилин алакъаяр.
Полностью »1. getmək, çıxıb getmək, tərk etmək, qoyub getmək, uzaqlaşmaq, çəkilmək; 2. sərf edilmək, xərclənmək; 3
Полностью »...yuyulmuş paltarlara ütü çəkirdi. Ə.Vəliyev. [Sona] paltarına ütü çəkir, düymələrini bərkidirdi. B.Bayramov.
Полностью »[lat. utilis] утиль (кӀвалахарун патал виже текъвер, анжах хаммал хьиз менфят къачуз жедай гадарнавай герек къведай затӀар, металлдин кӀусар, ракь-рук
Полностью »is. fer m à repasser ; dərzi ~sü carreau m ; elektrik ~sü fer élecrtrique ; ~ taxtası planche f à repasser
Полностью »...вичелди къвезва ва нефесдик акахьзава. М. В. Гьарасатдин майдандал. * уьтуь ягъун гл., ни квез шуьткьверар гьатнавай ва я чуьхвена кьурурнавай пар
Полностью »утюг : уьтуь ягъун - утюжить, гладить (что-л.); уьтуь ягъай - выглаженный утюгом, выутюженный.
Полностью »n. iron, device used to remove wrinkles from fabric; уьтуь ягъун v. iron, remove wrinkles from fabric with an iron.
Полностью »уьте фин 1. vaxtı ötmək (keçmək), bütün bədənə yayılmaq, intişar etmək; müalicəolunmaz, yaxud çox çətinliklə müalicə edilə biləcək hala gəlmək (xəstəl
Полностью »уьте фин 1. vaxtı ötmək (keçmək), bütün bədənə yayılmaq, intişar etmək; müalicəolunmaz, yaxud çox çətinliklə müalicə edilə biləcək hala gəlmək (xəstəl
Полностью »n. iron, device used to remove wrinkles from fabric; уьтуь ягъун v. iron, remove wrinkles from fabric with an iron.
Полностью »мн. (ед. yc м) 1. bığ(lar); отрастить усы bığ qoymaq; 2. bax усики; ◊ в ус и в рыло (бить) sifətinə vurmaq, ağzına çəkmək; на ус мотать (что-н.) yadın
Полностью »...məsuliyyətdən yaxasını qurtara bilməyəcəkdir; 5. çəkilmək, uzaqlaşmaq; уйти со сцены səhnədən çəkilmək (getmək); уйти от дел işdən çəkilmək; 6. sərf
Полностью »...tel, bənd, rabitə, əlaqə; узы дружбы dostluq bağları (telləri); ◊ узы крови qan qohumluğu.
Полностью »I. i. (flat) iron, smoothing-iron; dərzi ~sü goose (pl. gooses); elektrik ~sü electric iron II. s. ~ taxtası ironing board
Полностью »м мн. нет util (istifadəyə yararsız, ancaq təkrar xammal qismində emal üçün yararlı tullantılar).
Полностью »нареч. очень быстро. İti-iti getmək (yerimək) идти (ходить) очень быстро, идти (ходить) быстрым шагом
Полностью »...very fast, too / very rapidly, too / very swiftly; ~ yerimək to go* too / very fast
Полностью »zərf Sürətlə, cəld, tez-tez. İti-iti axmaq. İti-iti yazmaq. İti-iti danışmaq. – Tramvay sürətini artırdıqca [Tahirin] də fikri iti-iti işləməyə başlay
Полностью »İTİ – KÜT Qılıncdan itidir qələmin, sözün... (S.Rüstəm); O indi aciz və küt bir mətbəx bıçağı deyil, sınaqlardan çıxmış kəsərli bir qılınc idi (Mir Cə
Полностью »1. İTİ (itilənmiş) [Nizami:] Qılınc iti olmalıdır, lakin ehsan verdiyin dirhəmlərin şəfəqi qılıncların şəfəqindən də parlaq olmalıdır (M.S.Ordubadi);
Полностью »устар. I прил. безропотный, безответный, кроткий, смиренный, покорный. Müti işçi безропотный работник II нареч. безропотно, безответно, кротко, смирен
Полностью »1 I прил. острый: 1. имеющий хорошо колющий конец. İti dişlər острые зубы, iti ox острая стрела, iti tikan острая колючка 2. имеющий хорошо режущий кр
Полностью »...İtaət edən, hər şeyə boyun əyən, tabe olan, itaətli. – Görmə! – Baş üstə, yumaram gözlərim. – Dinmə! – Mütiəm, kəsərəm sözlərim. M.Ə.Sabir. Şərif ki
Полностью »1. sif. Yaxşı itilənmiş, kəskin, çox kəsici. İti bıçaq. İti balta. İti ülgüc. İti qılınc. // Ucu şiş, batıcı, deşici. İti ox. İti tikan. – …Heç bir za
Полностью »is. [ər.] köhn. şair. 1. Gələcək. Onda guya gülümsəyir ati. C.Cabbarlı. 2. Yer. halında: atidə – aşağıda, altda. Nuxa şairlərindən məşhur İsmayıl bəy
Полностью »...Gəmədə beş bafa olur (Salyan) II (Quba, Cəbrayıl) topa; taya. – Uti yığıllar gəmə uladı (Quba); – Qabaxkı gəmələrim yaxşı yarpax oldu (Cəbrayıl)
Полностью »sif. [lat. utilitas-dan] Ancaq praktik istifadəni, xeyir, fayda götürmək məqsədini güdən; praktik, tətbiqi
Полностью »[lat. utilis-dən] İstifadə etmə (edilmə), səmərəli istifadə. // Tullantıların, yarımfabrikatların, yanacaq materiallarının və s
Полностью »[lat.] 1. Etikada: eqoizmə, fərdiyyətçiliyə əsaslanan burjua cərəyanı (bu cərəyan tərəfdarları iddia edirlər ki, insanın bütün əməlləri ancaq hər şeyd
Полностью »