...çətin vəziyyətdən və ya hadisədən qurtarıb daha çətin vəziyyətə düşmək.
Полностью »From bad to worse. / Out of the frying-pan into the fire. / From smoke to smother. = Бежал от дождя, попал под ливень
Полностью »one is worn-out (exhausted) / someone looks like haggard (emaciated) выглядеть измождённым, изнурённым
Полностью »someone vanished (melted) into thin air / you can whistle for him! / you’ll come out the loser * пишите письма мелким почерком (кто-либо исчез, скрылс
Полностью »the milk hasn’t dried on someone’s lips / Cf. he is still wet behind the ears / he is scarcely out of the shell yet молоко на губах не обсохло
Полностью »to be hardly out of pinafores / to wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a stripling / from the time one wore knee breeches / to be ha
Полностью »all made to a pattern / all tarred with the same brush (все) на одну колодку
Полностью »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether (to be / to become / to get exhausted) выбиваться (выбитьс
Полностью »to be ready to drop with weariness / Cf. to be dead-beat / to be at the end of one’s tether / to be dropping with fatigue (to be / to become / to get
Полностью »After rain comes fair weather. После дождя наступает хорошая погода.
Полностью »Cf. Things are going from bad to worse. Нос вытащит - хвост увязнет, хвост вытащит - нос увязнет.
Полностью »hədsiz dərəcədə tərbiyəsiz, yöndəmsiz, danışıq və davranışını bilməyən kobud adam haqqında işlədilən ifadə
Полностью »f. 1. Öz ağırlığının təsiri ilə yerə enmək, yuxarıdan aşağıya enmək, tökülmək. Göydən üç alma düşdü… (nağılların sonu)
Полностью »глаг. 1. падать, пасть, упасть: 1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab dö
Полностью »1. падать, пасть, упасть, выпадать, попасть; 2. снижаться, понижаться; 3. слазить, сходить, спускаться; 4
Полностью »f. 1. (həm müst., həm də məc.) to fall*; to alight, to drop; arxası / dalı üstə ~ to fall* on one’s back; qatardan ~ to alight from the train, to get*
Полностью »гл. 1. аватун; göydən üç alma düşdü цавай пуд ич аватна (махарин эхир); ruhdan düşmək пер. руьгьдай аватун; hörmətdən düşmək гьуьрметдай аватун; // кь
Полностью »f. tomber vi (ê) ; arxası üstə ~ tomber vi (ê) sur le dos ; qatardan ~ descendre vi (ê) du train ◊ əldən ~ tomber vi (ê) de fatigue, n’avoir plus de j
Полностью »DÜŞMƏK – ÇIXMAQ Dünya nərdivandır, biri çıxır, biri düşür (Ata. sözü). DÜŞMƏK – QABARMAQ Yenicə çırtlayan günəşin ilk şüaları onların üstünə düşmüşdü
Полностью »(Bakı, Salyan) sakitləşmək, susmaq. – Onı dingillədən pıldı, pılı əlinnən çıxannan so:ra köpdən düşəcəg (Salyan)
Полностью »Ayrı düşmək, uzaq düşmək. Əylənmir ki, yardan xəbər sorayım, Əsib-əsib gedən badi-səba, hey!.. Qırılsın baisin qolu, qanadı, Heç kimsə düşməsin yardan
Полностью »глаг. 1. прыгать, запрыгивать, взлетать вверх. Sevincdən uşaq kimi atılıb-düşmək прыгать от радости, как ребёнок 2
Полностью »f. 1. to jump up and down; (sevincdən) to jump (for, with), to leap* (with); 2. (sevinmək) to frisk / to caper (about); Quzular çöldə atılıb-düşürdülə
Полностью »...yağış, yağmur; fig. vom ~ in die Traufe kommen yağışdan çıxıb yağmura düşmək; strömender ~ leysan; bei ~ yağışda, yağış yağanda
Полностью »...tava; ◊ Out of the frying-pan into the fire ≅ Yağışdan çıxıb, yağmura düşmək
Полностью »...məh. alov; ◊ из огня да в полымя (попасть) yağışdan çıxıb yağmura düşmək (məsəl).
Полностью »...On yeddiyə təzə çatırdı yaşı. H.K.Sanılı. Yağışdan çıxıb yağmura düşmək məc. – bir çətin vəziyyətdən və ya hadisədən qurtarıb daha çətin vəziyyətə dü
Полностью »...kimi марф хьиз (булвал, гзафвал манада); yağışdan çıxıb yağmura düşmək пер. марфадикай хкатна юргъадик (харцик) акатун (са четин везиятдай акъатна, м
Полностью »...fall out of the ~ into the fire at. söz. ≅ yağışdan çıxıb yağmura düşmək pan2 v (-nn-) 1. qazanda bişirmək; 2. tərkibində qızıl olan torpağı yumaq
Полностью »...yığıncaq yox idi. S.Hüseyn. Yağmur ara verdi, sevinib söylədim: – Ay can! Quştək yeni bir nəğmə uçurtdum dodağımdan. S.Rüstəm.
Полностью »...дожди II прил. дождевой. Yağmur buludu дождевая туча; yağmura düşmək попасть под ливень
Полностью »...düşmək; 3. yadından çıxmaq; es ist mir ~ yadımdan çıxıb; 4. (wegfallen) ləğv edilmək, geri götürülmək; der letzte Punkt der Tagesordnung entfiel günd
Полностью »from mouth to mouth / from lip to lip / by word of mouth (be passed on) / to make the rounds попасть из уст в уста / передаваться из уст в уста
Полностью »...(miniklə) выехаць з горада — şəhərdən çıxıb getmək 2) çıxmaq, yola düşmək выехаць у поўдзень — günorta çıxmaq
Полностью »1. is. Yapışdırmaq, bitişdirmək xassəsi olan maddə. Yapışqan sürtmək. Xarrat yapışqanı. Sintetik yapışqan. – Vəzirzadə paketləri götürüb: – Yapışqanı
Полностью »...клейкий, липкий, прилипчивый. Yapışqan maddə клейкое вещество, yapışqan plastır липкий пластырь 3. слипчивый. Yapışqan perikardit мед. слипчивый пери
Полностью »i. glue; dülgər ~ı joiner’s glue; bir kəsə ~ kimi yapışmaq to stick* like glue to smb
Полностью »YAPIŞQAN Yapışqan kimi nəmli hava dalğalandı (M.İbrahimov); KLEY [Balaxanım:] Mağazada Be Ef kleyi tökülüb qalıb, al yapışdır (Anar).
Полностью »...qılın yapışmasından alınır), yapıncı da bununla bağlıdır. Deməli, yapışqan (buna bəzi dillərdə tutqal deyirlər) sözü yan feili zəmində törəyib, -ış
Полностью »послел. 1. от кого. Direktorun yanından от директора, yanından çıxmaq kimin выйти от кого, yanından qayıtmaq kimin возвратиться от кого, yanından qaçm
Полностью »...вполголоса, шёпотом, шепотком, тихонько. Yavaşdan demək тихо сказать, yavaşdan dillənmək тихо проговорить, yavaşdan pıçıldamaq тихо шепнуть, yavaşdan
Полностью »z. in a low voice; in a whisper; ~ danışmaq to talk in a low voice; ~ cavab vermək to answer in a low voice / in a whisper / under one’s breath
Полностью »YAVAŞDAN – BƏRKDƏN Elə belə çağırıb oyada bilməyəcəyini görəndə cəld onlara yanaşdı, hərəsinə bir dürtmə ilişdirdi, əlbəttə, bərkdən yox, yavaşcadan (
Полностью »...məsafədən, uzaqdan olmayaraq, yaxın yerdən. Yaxından görmək. Yaxından bir səs gəldi. – [Qəhrəman:] Mən heç vaxt xanımı yaxından görməmişdim. H.Nəzərl
Полностью »...Şəkli yaxından çəkmək сфотографировать с близкого расстояния, yaxından görmək увидеть с близкого расстояния 2. близко (хорошо). Onu yaxından tanımıra
Полностью »1. вблизи, невдалеке, неподалеку, поблизости; 2. в ближайшем будущем; 3. недавно, намедни;
Полностью »z. closely, at a short distance; (şəkil çəkmək, güllə atmaq) at short range; ~ güllə atmaq to shoot* at short range; ~ baxmaq to look at a short dista
Полностью »sif. Yağışlı. Yağmurlu hava. Payızın yağmurlu bir günü idi. – Qış mövsümü qayət soyuq, yağmurlu bir havada; Gördü ancaq arvad-uşaq qalmış kənddə, obad
Полностью »прил. дождливый, ненастный. Yağmurlu hava дождливая (ненастная) погода, yağmurlu günlər дождливые (ненастные) дни
Полностью »...Ə.Sultanlı. 8. Göyərmə, cücərmə, bitmə. Çıxışların batıqlara; Düşən xəfif kölgələri – Tağlardakı; Oyma “naxış ləpələri”. B.Vahabzadə. ◊ Çıxış yolu mə
Полностью »...Çıxış başlandı haradan начался выход откуда, из чего, şəhərdən çıxış выход (выезд) из города, mühasirədən çıxış выход из окружения 2) появление на сц
Полностью »...out, exit; street door; vəziyyətdən ~ way out of a situation; Başqa çıxış yoxdur There is no other way out, Bu yeganə çıxışdır It is the only thing t
Полностью »...Oynaqda sümüklərin yerindən oynaması. İmamverdi baba bilirdi ki, çıxığı yerinə tez salmaq lazımdır. Hərgah tez salınmasa yerinə ət gələr və sonra onu
Полностью »...затрудняющее или делающее невозможным их нормальную подвижность). Çıxığı yerinə salmaq (düzəltmək) вправить вывих. Sınıqçı çıxığı düzəltdi костоправ
Полностью »...Yüksək çıxım faizi высокий процент выхода, bir ton taxıldan un çıxımı выход муки из одной тонны зерна
Полностью »сов. dan. 1. çıxıb düşmək; слазить на крышу dama çıxıb düşmək; 2. düşüb çıxmaq; слазить в погреб zirzəmiyə düşüb çıxmaq.
Полностью »f. Var-yoxu əlindən çıxıb, kasıb hala düşmək, ehtiyaca düşmək; yoxsullaşmaq.
Полностью »zool. pup; фитӀ хьун puplaşmaq, sürfəlikdən çıxıb pup olmaq; фитӀ ягъун pup düşmək; qurd düşmək, qurdlanmaq (ət və s.).
Полностью »vi 1. miniklə yola düşmək, çıxıb getmək; 2. fig. üstünə atılma; auf j-n ~ kiminsə üstünə atılmaq
Полностью »прил. yağışdan qabaq (olan), yağışqabağı преддождевая духота yağışqabağı bürkü.
Полностью »“Yuyulmaq”dan f.sif. Yuyulmuş paltar. Yuyulmuş qab. Yağışdan yuyulmuş asfalt. Dalğalardan yuyulmuş sahil. – …Yağışdan yuyulmuş kərpiclərin sarı samanı
Полностью »...rəngi getmiş / solmuş, bozarmış (havadan); 2. ləkəli, ləkəsi olan (yağışdan)
Полностью »f. Nəm olmaq, canına su çəkmək; rütubətlənmək. Torpaq yağışdan sonra nəmlənib.
Полностью »sif. Qoruyan, sığındıran, saxlayan, himayə edən, daldalanmağa yarayan. Yağışdan daldalayıcı çardaq.
Полностью »...örtmək, üstünü basdırmaq; 2. gizlətmək, qorumaq; укрыть от дождя yağışdan qorumaq.
Полностью »qocanənə qurşağı: (Lənkəran) qövsi-qüzeh. – Dünən yağışdan so:ra qocanənə qurşağı görükdü
Полностью »is. dan. Yağışdan, gündən qorunmaq üçün dirəklər üzərində düzəldilən dam; talvar. Yağışdan yantayın altına sığınmış kolxozçular Poladı görən kimi səsl
Полностью »fs. soaked, wetted; ~ paltar (yağışdan və s.) wet clothes; (vannada) soaked clothes
Полностью »прил. в подтёках. Divarlar yağışdan sızım-sızımdır от дождя стены в подтёках
Полностью »