Ərəbcə olan məzhəb sözünün qərb dialektlərində işlədilən formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Məst sözündəndir, “xumarlanan”, “sərxoş halda olan” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə “xoşbəxt” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə “xoşbəxt” deməkdir. Məsud sözü də buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Məşhəd şəhərinin adı ilə bağlıdır, bu isə şəhid kəlməsi ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəb mənşəlidir, müşavir sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcədir, bizdə aşlıq işlədilib, aşbaz yerinə aşçı, xörək qabı yerinə aşıc işlədilib. (Bəşir Əhmədov
Ərəbcə təb, mətbəə sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Maqazanik bunu fars mənşəli hesab edir (mətris kimi verib) və “hərbi-səngər” mənasında açıqlayıb. Bizdə “daldalanma” mənasını əks etdirir
Qərb dialektlərində mətih (dadmaq) sözü var. Məta (cəmi: əmtiə) sözünün təhrifindən ibarətdir. (Bəşir Əhmədov
Ərəb mənşəlidir “möhkəm, dözümlü” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Mete (e.ə 209-174) adının son saiti dəyişmiş formasıdır. Metə hun (çin dilində: hunq) dövlətinin başçılarından olub
Ərəbcə tələbə, tələb sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə vacib sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə “zəhmli” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Bu sözün iki yozumu var: 1. Ərəbcə zühur sözü ilə bağlıdır, “zühür etmiş”, “meydana çıxmış” deməkdir
Ərəbcədir, qəbirdən fərqli olaraq, burada müqəddəs şəxslər dəfn edilirmiş. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə üzr sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Fars sözüdür, bizdə dingə işlədilib. Dingil isə “ox”deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Yırtıq sözü ilə qohum olub. İndi məna uzaqlaşıb (dişin düşməsi ilə bağlı işlədilir). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
yun. meion – daha az, daha kiçik + yun. argyros – gümüş
Ərəbcə mədh, mədhiyyə sözləri ilə kökdaşdır, “mədh olunmağa layiq” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farscadır, sözün kökü mıx sözüdür, -ək kiçiltmə şəkilçisidir: mıx+ək (mixək) “balaca mıx” deməkdir. Rus dilində də belədir: гвоздь (mıx) və гвоздика (
Farsca mixək sözü ilə qohumdur, hər ikisi mıx sözündən əmələ gəlib. Bu yazı formaca mıxı xatırladır. (Bəşir Əhmədov
Qədim yəhudi dinində “Allah qədər sevilən” (Allaha yaxın) anlamını əks etdirib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
yun. mikros – kiçik + ing. weblog sözünün qısaldılmış forması
yun. mikros – kiçik + chip – parça, kəsik
yun. mikros – kiçik
yun. mikros – kiçik + lat. Fauna – Roma mifologiyasında meşə və çöl ilahəsi, heyvan sürülərinin himayədarı
yun. mikros – kiçik + ing. film – nazik təbəqə
yun. mikros – kiçik + lat. Flora – Roma mifologiyasında çiçək və bahar ilahəsi
yun. mikros – balaca, kiçik + yun. klino – əyilirəm
yun. mikros – balaca, kiçik + yun. lithos – daş
yun. mikros – kiçik + lat. relevo – qaldırıram
yun. mikros – kiçik + yun. schema – forma, xarici görünüş
ing. mixer – qarışdıran
Ərəbcə qədər sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
yun. migma, migmatos – qarışdırma, qarışıq
lat. migratio – yer dəyişmə, köçmə
alm. masstab – ölçü ağacı
1. Qədim zamanlarda, eləcə də orta əsrlərdə böyük imperiyanın uzun müddət vahid dövlət kimi mövcudluğunu qoruyub saxlaya bilməsi üçün ordunu ərazisini
Ərəb mənşəlidir, mövlud, övlad, valideyn, təvəllüd sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Mövlud, övlad, validə sözləri ilə qohumdur, “doğulmaq” anlamı ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Mil sözü ilə bağlıdır, sancma əlamətinə görə belə adlanıb. Mil-sə-k kimi olub (“mili olan” deməkdir)
yun. mylon – dəyirman
yun. mimetes – təqlidçi, piromorfitlə oxşarlığına görə
Saylarda 1000 ən yuxarı rəqəm hesab olunub. Minmək feili ilə bağlıdır (minmək “yuxarı qalxmaq”dır). Söz ad – feil omonim kimi işlədilib
Farsca “büllur, şüşə, hamar” deməkdir. “Çöhrə” anlamında özbək dilində işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
lat. minera – filiz + yun. grapho – yazıram
lat. minera – filiz