I межд. 1. смотри (употребляется для выражения предупреждения, предостережения и т.п.). Özünü gözlə ha! смотри, береги себя; ora getmə ha! смотри, туд
союз. также, а также. Kollektivimiz şəhər sənaye müəssisələrində, habelə kənd əməkçiləri qarşısında çıxış edəcəkdir наш коллектив выступит на промышле
сущ. разг. 1. нужда, необходимость, потребность. Nə hacət какая нужда (какая необходимость), hacət yoxdur нет нужды (нет необходимости), hacət olsa ес
сущ. разг. инструментальная: 1. мастерская, где изготовляются инструменты 2. помещение для хранения инструментов
прил. разг. 1. ненужный, без надобности 2. не имеющий инструмента, какого-л. орудия труда
сущ. 1. ненужность, ненадобность 2. отсутствие инструмента, какого-л. орудия труда
сущ. хаджи (мусульманин, совершивший паломничество в Мекку) ◊ Hacılar yolu Млечный Путь (скопление звезд, представляющееся невооруженному глазу в ясно
сущ. хаджиберибах (название парчи – шёлковой ткани)
I сущ. 1. зоол. аист, см. leylək 2. перен. о долговязом (очень высоком, худом) человеке II прил. аистиный, аистовый
сущ. религиозный сан, присваиваемый мусульманину, совершившему паломничество в Мекку
сущ. неваляшка, ванька-встанька (детская игрушка, куколка без ног, с шарообразным или яйцевидным туловищем, низ которого заполнен ч емлибо тяжелым, чт
I сущ. 1. развилина, развилка: 1) раздвоенный ствол или сук дерева. Ağacın haçası развилина дерева 2) место, где начинается раздвоение
прил. двуглавый. Haçabaş dağ двуглавая гора
прил. см. haçabaş
прил. с раздвоенными рогами
прил. см. haçabuynuz
прил. парнокопытный, с раздваивающимися копытами (о бегемоте, корове, свинье и др.)
прил. см. haçadırnaq
прил. с раздвоенным языком (о змеях, ящерицах, лягушках)
прил. см. haçadil
нареч. разг. см. haçağadək
нареч. разг. до каких пор, до какой поры, до какого времени
прил. длинноухий (название зайца в азербайджанских народных сказках)
I сущ. 1. зоол. вилохвостка 2. бот. овсюг (сорное растение сем. злаков, по виду похожее на овес) II прил
прил. вилохвостый
сущ. от глаг. haçalamaq; раздвоение
глаг. раздваивать, раздвоить (разделить на двое, на две части, идущие от одной линии, точки в разные стороны)
сущ. от глаг. haçalanmaq: 1. раздвоение чего-л. 2. бифуркация. Çayların haçalanması бифуркация рек (разделение реки на две ветви, которые в дальнейшем
глаг. раздваиваться, раздвоиться: 1. разделяться, разделиться на две части. Yol haçalandı дорога раздвоилась, ağac haçalandı дерево раздвоилось 2
прил. раздвоенный (такой, который раздвоился на две части). Haçalanmış dağ раздвоенная гора
сущ. от глаг. haçalaşmaq
глаг. см. haçalanmaq
прил. 1. развилистый (имеющий развилины). Haçalı qayalar развилистые скалы 2. раздвоенный. Haçalı təpəcik раздвоенный холмик
сущ. 1. развилистость 2. раздвоенность. Qaşlarının haçalığı kimin раздвоенность бровей чьих, кого
нареч. разг. когда. Məzuniyyətdən haçan qayıdacaqsan? когда ты вернешься из отпуска?
нареч. разг. с каких пор. Haçandan belə olmusan? с каких пор ты стал таким?
нареч. разг. 1. наконец, наконец-то. Haçandan-haçana gəlib çıxdı наконец-то явился 2. после долгих ожиданий, по прошествии (по истечении) долгого врем
сущ. устар. предводитель, указывающий путь истины
I сущ. 1. происшествие (событие, приключение, случай; что-л., нарушившее обычный порядок вещей, нормальное течение жизни)
сущ. устар. хафиз: 1. хранитель 2. человек, знающий Коран наизусть
сущ. память: 1. способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления. Yaxşı hafizə хорошая память, hafizəm korlanıb память мне изменя
прил. памятливый (с хорошей памятью). Hafizəli uşaq памятливый ребенок
сущ. памятливость (способность хорошо помнить, легко запоминать)
прил. беспамятный, забывчивый, с плохой памятью
сущ. от глаг. hafizəsizləşmək
глаг. терять память, становиться забывчивым
сущ. беспамятность, забы вчивость
сущ. устар. 1. должность, положение хафиза 2. знание Корана наизусть
I сущ. 1. судья: 1) юрид. должностное лицо в органах суда, выносящее приговор по судебному делу. Xalq hakimi народный судья, istintaq hakimi следствен
I нареч. повелительно, властно. Hakimanə göstəriş vermək властно указывать, hakimanə demək повелительно сказать, hakimanə özünü hiss etdirmək властно