см. Бог; Бог с тобой (с ним) в зн. межд. Выражает прощение, примирение, согласие или, напротив, возмущение, удивление, упрёк.
Tam oxu »Прах с тобой (с ней и т.п.) Ладно, ну и пусть, всё равно. Я потерял твою книгу. - Ну и прах с ней.
Tam oxu »Обозначает удивление по поводу слов или поступка собеседника; что ты? разве можно?
Tam oxu »1. Qaytarma, geri oturtma, dəf etmə, püskürtmə; 2. Siqnal; 3. Xüs. Otboy (telefonda)
Tam oxu »отбой (1. са кар, дяведин гьерекат куьтягь хьуникай, мес. зуьрне ягъуналди ва я далдам гатуналди хабар гудай сигнал, ишара. 2. телефондай рахунар
Tam oxu »...(telefonla danışıb qurtardıqdan sonra dəstəyi yerindən asma); ◊ бить отбой əvvəlki qərarından, fikrindən qaçmaq; отбою нет macal yoxdur.
Tam oxu »-я; м. (нем. Hoboe) см. тж. гобойный Духовой деревянный музыкальный инструмент в виде расширяющейся трубки (по высоте звука средний между кларнетом и
Tam oxu »...отбойный 1) спец. к отбить - отбивать 1), 2), 6), 9) Отбой мяча. Отбой атаки. Отбой сабли, косы. Отбой такта. Отбой склянок (на корабле). 2) а) Звуко
Tam oxu »sakitlik, sükut, səssizlik, istirahət, rahatlıq, dinclik, aram, asudəlik, asayiş, hərəkətsizlik
Tam oxu »1. Hər hansı, hər birisi, hər biri, hansı olursa-olsun; 2.ürək istəyən; 3. Hər kəs, hər biri
Tam oxu »нареч. 1. rədd olsun!, məhv olsun!, yox olsun!; долой войну! rədd olsun müharibə!; 2. rədd ol!; долой отсюда! rədd ol buradan!
Tam oxu »нареч. квадра; квахь; вилерикай квахь; герек туш; квахьрай, терг хьуй. ♦ шапки долой! бармакар хтIуна!
Tam oxu »...филдин яргъи нер). 2. мизмиз (музмуз, мес ветIрен). 3. воен. хобот (тупунин ва я пулемѐтдин лафетдин -къундахдин вини пай).
Tam oxu »сущ. робот (автомат, предназначенный для замены человека при выполнении технических операций или же работ, опасных для жизни). Sənaye robotları промыш
Tam oxu »сущ. диал. отрава, яд. Kötöy kimi как отрава, горький как яд ◊ kötöy yeyəsən чтобы ты отравился
Tam oxu »м хундуз (хундуз ва я цуцIул, гьабрун жинсиникай чIулаввал алай пек хьтин хъуьтуьл ва цIарцIар гудай чIарчIин багьа хам алай гьайван)
Tam oxu »1. чупур, цIегьре гатай, цIегьрен гелер квай. 2. цIару; тIехвер квай (мес. лацу ва я маса рангунин тIехвер квай ккал, верч)
Tam oxu »мн, нет 1. секинвал, динжвал; больному нужен покой азурлудаз секинвал герек я; оставить в покое секиндиз тун
Tam oxu »мн. уст. кIвалер, тавханаяр; в барских покоях агъадин кIвалера (тавханайра); приѐмный покой мед. больницада сифте атай азарлуяр кьабулдай кIвал
Tam oxu »1. кирс; цIидга. 2. алгъай, са патахъ ян ганвай. 3. какур, патахъ. 4. чапрас вилер авай, чапрас. 5
Tam oxu »КОСОЙ I прил. 1. əyri, qıyqac, çəp; косая рамка əyri çərçivə; косые лучи солнца günəşin çəp şüaları; 2. çəpgöz, qıyıqgöz, çaş; косой мальчик çəpgöz oğ
Tam oxu »ТОЛПОЙ, ТОЛПОЮ нареч. birlikdə, dəstə ilə, izdihamla; hamı bir yerdə; elliklə, hamılıqla.
Tam oxu »сущ. архит. толос (монументальное, круглое в плане, здание – гробница или храм – в эгейской культуре и античном мире)
Tam oxu »сущ. морск. томбуй (большой поплавок, указывающий местоположение брошенного судового якоря)
Tam oxu »мест. 1. belə, bu kimi, bu cür, belə bir; такой работник нам нужен bizə belə işçi lazımdır; 2. elə; он такой силач! o, elə güclüdür ki; 3. elə bir, o
Tam oxu »м dəniz. tombuy (siqnal üzgəci, salınmış lövbərin yerini göstərmək üçün suya buraxılan çəlləkşəkilli üzgəc).
Tam oxu »ТОРО́С, ТО́РОС м (мн. торосы и тороса) buz yığını, buz kütləsi, buz qalağı (qütb dənizlərində).
Tam oxu »прил. 1. arıq, cılız, zəif; 2. boş; ◊ на тощий желудок acqanna; тощий кошелёк boş kisə (pul kisəsi); 3. köhn. kasıb, yoxsul; 4. xüs. bərəkətsiz, qüvvə
Tam oxu »...gərgin; tarım çəkilmiş; sərt, şax, dar; тугая пружина bərk yay; тугой воротник dar yaxa; 2. kip doldurulmuş, basılmış, ağzınacan doldurulmuş, sıx; 3.
Tam oxu »...у него тупой слух o ağır eşidir; 3. məc. ifadəsiz, mənasız; тупой взгляд ifadəsiz baxış; 4. məc. korazehin, anlamaz, qanmaz, fəhmsiz; 5. məc. az, zəi
Tam oxu »taboo1 n 1. tabu (haram edilmiş şev); 2. qadağan; yasaq; under a ~ qadağan / yasaq edilən (şey) taboo2 adj 1. müqəddəs; 2. qadağan / yasaq olunan; ~ c
Tam oxu »сущ. табор: 1. группа семейств цыган, кочующих вместе, а также их стан и обоз. Qaraçı taboru цыганский табор 2. воен. устар. батальон. Alay üç taborda
Tam oxu »tabby1 n 1. zolaqlı pişik (həm də ~ cat); 2. köhnə qeybetçi; kinli / qərəzkar qadın; 3. qarımış qız; 4. xara (ipək parça növü) tabby2 adj 1. zolaqlı,
Tam oxu »...(Daşkəsən) II (Daşkəsən) düz və hündür ağac. – Düz ağaca tuğoy de’irix’; – Tuğoy ağaş öydən ötəri oloy III (Gədəbəy) əlağacı, əsa. – A:ğül, tuğoyu ma
Tam oxu »...kazak düşərgəsi (at-arabaları ilə bir yerdə). 3. köhn. hərb. Batalyon. Tabor komandiri. – Alay üç tabordur. H.Nəzərli. Mirbalayev tabora “azad” koman
Tam oxu »...bəstəboy, alçaqboy. Boz şaldan pencək-şalvar geyinmiş, şirvani çarıqlı, törəboy, çatmaqaş uşaq madyanı kənara çəkdi. Ə.Abasov.
Tam oxu »1. bərk, tarım, gərgin, tarım çəkilmiş, sərt, şax, dar; 2. kip doldurulmuş, basılmış; 3. xəsis, simic
Tam oxu »küt, zəif, ağır, ifadəsiz, mənasız, anlamaz, qanmaz, fəhmsiz, az, əzif, daimi, aciz, müti
Tam oxu »местоим. 1. ахьтин; ихьтин; таких хороших книг у меня нет ахьтин хъсан ктабар заз авач. 2. акьван; она такая хорошая! ам акьван хъсанди я ♦ в таком сл
Tam oxu »несов. гатун, куьлуь авун, регъуьн (мес. шекер, кьел, сав). ♦ толочь воду в ступе гьевенгда яд гатун (яни буш, метлебсуз кардал алахъун).
Tam oxu »мн. нет кIвачерин ван, къекъведай ван; конский топот балкIандин (балкIанрин) кIвачерин ван.
Tam oxu »торос (кефердин гьуьлера муркIари чуькьуьникди арадал гъидай зурба муркIадин къаяб, муркIад дагъ).
Tam oxu »1. яхун. 2. кьуш квачир, меже квачир, яхун, яван, мублагьсуз, къуватсуз (ччил). 3. ичIи; на тощий жедудок ичIи руфунал (ичIи рикIелай, руфуна затIни
Tam oxu »1. тIарамарнавай (мес. чуьнгуьрдин сим); тIарам (мес. пружин). 2. пер. кIеви, мискьи, гъил кIеви. ♦ тугой на ухо япарал залан (хъсандиз ван тежер, б
Tam oxu »1. къуьруь (мес. чкIул). 2. гьяркьуь, куьнтуь (мес. луьткведин кIуф; какадин кIан пад; пIип1). 3. пер
Tam oxu »...bayramında uşaqların bir yerə yığışıb hazırladığı xörək. – Uşax tatoy bişimə:yetdi
Tam oxu »I (Əli Bayramlı, Sabirabad, Salyan) çay kənarında qalın ağaclıq, meşə. – Sə:r gəl toğaydan odın gətirməğə gedək (Salyan) II (Bərdə) sahil
Tam oxu »мест. ты и я, мы вдвоём, вместе с тобой. Sən-mən nə edə bilərik что мы с тобой сделаем вдвоем
Tam oxu »-деется; св.; нар.-разг. Случиться, произойти, сделаться. Что с тобой содеялось?
Tam oxu »дружусь, дружишься; нсв.; нар.-разг. = дружить 1) Давай с тобой дружиться. Сосед дружится с агрономом.
Tam oxu »Дьявол с ним (с тобой и т.п.) Выражение вынужденной уступки, согласия с кем-л.
Tam oxu »...досель До настоящего времени, до сих пор. Доселе мы об этом с тобой не говорили.
Tam oxu »...бранно Дурак, болван. Какой же ты остолоп! Помолчи, остолоп! Что с тобой, остолопом, разговаривать!
Tam oxu »Чёрт с ним (тобой, ними и т.п.) Пусть будет так, ладно, можно оставить без внимания.
Tam oxu »За мной (тобой и т.п.) не пропадёт 1) Полученное будет возвращено, возмещено. 2) Угроза отомстить, отплатить кому-л.
Tam oxu »...-нишься; св. Признаться в вине, в дурном поступке. Хочу перед тобой повиниться. Повиниться в краже. Повиниться отцу.
Tam oxu »...грубо Психически не вполне нормальный; тронутый. Какой-то чокнутый! С тобой говорит и тебя не видит.
Tam oxu »...тж. приключаться Произойти, случиться. Приключилось несчастье. Что с тобой приключилось? Непостижимая вещь приключилась. Приключилась занятная истори
Tam oxu »...шлюха. б) отт. Женщина лёгкого поведения; потаскуха. Эта шлюха опять с тобой заигрывала?
Tam oxu »...зи гардан ваз чӀарчӀелайни шуькӀуь я (погов.) - моя шея перед тобой тоньше волоса (т. е. я повинен перед тобой, можешь расправиться со мной).
Tam oxu »...вдвоём. Вдвоём легче принять решение. Вдвоём управимся быстрее. Пойдём с тобой вдвоём.
Tam oxu »...м. и ж. Тот, кто постоянно и много пьёт спиртного. Разведусь с тобой, пьяница несчастный. Беспробудный, беспросыпный пьяница; горький, запойный пьяни
Tam oxu »...стёклышко. 3) Безупречный в моральном отношении. Я чист перед тобой как стёклышко.
Tam oxu »...iş var для тебя есть работа 2. относящийся к тебе, связанный с тобой, касающийся тебя ◊ sənlik deyil это тебя не касается
Tam oxu »...скудоумия. Чрезмерная болтливость - признак скудоумия. Связался я с тобой по скудоумию.
Tam oxu »...зло, обиду. Расквитаться с обидчиком. Расквитаться с врагом. Я с тобой ещё не расквиталась.
Tam oxu »...чувства тревоги, ожидания, отсутствия взаимности. Измучалась я с тобой! Все измучились и валились с ног от усталости.
Tam oxu »...остался всего час - пора собираться. Давно собираюсь поговорить с тобой. II см. собрать; -ается; страд.
Tam oxu »...состоянии даже поднять такую тяжесть. Сейчас я не в состоянии с тобой говорить. Он в состоянии сказать дерзость. Он в состоянии выполнить это задание
Tam oxu »...поделались сонными, вялыми. 3) Совершиться, приключиться. Что это с тобой поделалось?
Tam oxu »...чего-л. Смотри, сраму не оберёшься! Молчи, а то греха не оберёшься! С тобой стыда не обобраться!
Tam oxu »...duracağı (dayanacağı); остановка в работе işdə fasilə; ◊ остановка за тобой hamı sənə mətəldir.
Tam oxu »...возиться I Что ты с таким бездельником нянчишься? Надоело с тобой нянчиться. Два месяца с ногой нянчусь.
Tam oxu »...getmək идти, ехать рядом, sənin yanınca gedəcəyəm пойду рядом с тобой, öz yanımca gedəcəksən пойдешь рядом со мной ◊ qurdun qonaqlığına get, köpəyi d
Tam oxu »...должный); в функц. сказ.; разг. 1) В расчёте, ничего не должен. Я с тобой квит. 2) О том, что произведён полный рассчёт, расплата (о денежных операци
Tam oxu »...незначительном человеке. Что он тебе сделает, он - козявка перед тобой! 3) Засохшая слизь в носу. Вытащить из носа козявку.
Tam oxu »...видеться) с кем Встретиться, повидаться с кем-л. Где увидимся? Мы с тобой скоро увидимся? Мы не увидимся никогда! Теперь увидимся не скоро. Мне надо
Tam oxu »...ухищрялся добывать пропитание, трудно сказать. 2) Хитрить, изворачиваться. С тобой ухищряться не нужно. Могу говорить прямо. Как ни ухищрялся, никого
Tam oxu »...не идут. Эта шляпа мне велика. Снимаю перед тобой шляпу (я тобой восхищен). 2) а) м. и ж.; пренебр. О вялом, неэнергичном, ненаходчивом человеке. Мой
Tam oxu »...гьамишалиг; яргъал девир; гзаф вахт; на своѐм веку жуван уьмуьрда; век с тобой мы не видались чун сад садаз такуна лап гзаф вахт я; во веки ва я во в
Tam oxu »...будущем. Речь об этом впереди. Впереди большие расходы. У нас с тобой всё впереди. 2. предлог. кого-чего Перед кем-, чем-л. Идти впереди всех.
Tam oxu »...Христос с ним (ними) köhn. bənd olma; qoy getsin işinə; Христос с тобой köhn. nə danışırsan?! ola bilməz! как у Христа за пазухой yağ içində bal kimi
Tam oxu »...Ругаться, ссориться. За стеной бранились супруги. Не раз бранился с тобой по этому поводу - всё напрасно. * Милые бранятся - только тешатся (посл.).
Tam oxu »...клеилась. Разговор не клеился. б) лекс., безл. Не клеится у нас с тобой. 3) жарг. = клеить 3)
Tam oxu »...чего-л. в борьбе, споре с кем-, чем-л. Ты мастер, где мне с тобой тягаться! У него соперников нет, с ним тягаться некому.
Tam oxu »...нареч. к серьёзный Учиться серьёзно. Серьёзно болен. Хочу поговорить с тобой серьёзно. Последний раз предупреждаю и серьёзно. 2. в функц. безл. сказ.
Tam oxu »(прил.) - 1. согласный : зун вахъ галаз акӀал я - я с тобой согласен. 2. довольный : акӀал авун - делать довольным, удовлетворять (кого-что-л.); акӀал
Tam oxu »...согласия, согласованности в работе. В отделе все давно сработались. Мы с тобой никогда не сработаемся.
Tam oxu »