well, this is a fine thing! / that’s a nice how-d’ye-do! / what a business! / look at that now! / of all things! / what a nuisance! ну и дела! / вот т
Tam oxu »1. Cf. ... my foot! / and he (she) calls himself (herself) a ...! / and he (she) is supposed to be a
Tam oxu »that’s a great brain! / there’s a real head for you! вот это голова! (выражает восхищение чьим-либо умом, сообразительностью, находчивостью и т
Tam oxu »look out! / mind out! / take care! / watch it! / you dare! смотри у меня! (выражает предостережение или угрозу)
Tam oxu »a fine day (or weather, week) for the (young) ducks ну и погодка, как раз для уток (о дождливой погоде)
Tam oxu »to drain the cup of bitterness to the dregs / to drink the cup of sorrow to the bottom пить (выпить, испить, допить) горькую чашу
Tam oxu »is. Talesizlik, bəxtsizlik; fəlakət, müsibət, uğursuzluq. Bədbəxtlik üz vermək. – [Arşak:] …İndi isə vaxtımı iyirmi nəfər yetimlə keçirib, gələcək bəd
Tam oxu »...bədbəxtlik üz verib случилась беда (случилось несчастье), обрушилась на кого, стряслась с кем беда; bədbəxtlik gətirmək kimə принести, накликать несч
Tam oxu »...miserable / unfortunate; ~ gətirmək to bring* disaster / misfortune; bədbəxtliyə düçar olmaq to meet* with disaster, to get* into trouble; ~ üz vermə
Tam oxu »1. BƏDBƏXTLİK [Bahadır:] Sonanın bədbəxtliyi, ata-anasının bədbəxtliyi (N.Nərimanov); İDBAR (kl.əd.) Bax düşün, gör onların idbarını, iqbalını (Ə.Qəmk
Tam oxu »is. malheur m, malchance f, désastre m ; ~ basmaq être suivi, -e par des malheurs ; ~ gətirmək porter malheur ; ~ üz vermək avoir un accident
Tam oxu »...BƏXTİYARLIQ Get-gedə kəndi kasıblıq və bədbəxtlik bürüyürdü (A.Şaiq); Körpə anasını itirdi birdən; Qanadı büküldü bəxtiyarlığın (Q.İlkin). BƏDBƏXTLİK
Tam oxu »keep your both eyes open! / keep your eyes skinned (peeled)! / keep your weather-eye awake (open)! / look sharp! / look alive! смотри (гляди) в оба (б
Tam oxu »follow the example of someone / look all around yourself бери пример с окружающих людей / посмотри вокруг себя
Tam oxu »...Bax poçtalyon gəlir! Here comes the postman!; Bax bu da mən! Here I am! emf. var. Here am I!
Tam oxu »As is the gardener, so is garden. / Cf. Like servant, like master. / Like carpenter, like chips. Каков уход, таков и плод
Tam oxu »Cf. Not see at him, listen to his speech. Не гляди, каков в плечах, слушай, каков в речах.
Tam oxu »Take a burden according to your stength. / Cf. Put your hand no further than your sleeve will reach. Бери ношу по себе
Tam oxu »davamlı olaraq işi düz gətirməmək, məyus olmaq, uğursuzluğa düçar olmaq.
Tam oxu »ж. бяды, бед bədbəxtlik, bəla дапамагчы ў бядзе — bədbəxtlikdə kömək etmək сін. гора ант. радасць
Tam oxu »das; -s korlanma, məhv olma; fəlakət, bədbəxtlik; pozğunluq ins ~ stürzen bədbəxtliyə düşmək
Tam oxu »1. Qocalmaq; ~ əlif qəddi dal olmaq. 2. Ağır müsibət, bədbəxtlik üz vermək, bədbəxtliyə düçar olmaq; ~ qəddi əyilmək (bükülmək), qaməti əyilmək (bükü
Tam oxu »das; -(e)s, -e bədbəxtlik, fəlakət, müsibət, zaval, günüqaralıq, talesizlik, xata, qada, bəd; ~ bringen bədbəxtlik gətirmək; ~ haben bədbəxtlik basmaq
Tam oxu »SƏADƏT – BƏDBƏXTLİK Səadətlə bədbəxtlik arasında bir addımdan artıq məsafə yoxdur (M.Talıbov).
Tam oxu »dan. sif. Boş, sakit, səssiz, kimsəsiz, adamsız. Axundun lax-tax evi bu gün gəlib-gedən ilə dolu idi. S.Rəhman.
Tam oxu »n bədbəxtlik, bəla, müsibət, bəxtin dönüklüyü, fəlakət; to show courage under ~ çətin anlarda cəsarət göstərmək / cəsarətli olmaq; to meet adversities
Tam oxu »