adj qəmli, tutqun; kədərli, qüssəli; ~ manners tərki-dünyalıq; adamayovuşmazlıq; qaradinməzlik; ~ climate darıxdırıcı mühit
Tam oxu »(Ağdam, Qarakilsə) yabanı yeməli bitki adı. – Qurdu basıranda üsdünə mərö:cə çöpü qoyurux (Ağdam)
Tam oxu »...ст. к молодой и молодо cavan, gənc, daha gənc, daha cavan; он моложе меня o, məndən cavandır.
Tam oxu »...однообразном деле, занятии. Морока с уборкой помещения. С кем-л. одна морока. Бесконечная морока на производстве.
Tam oxu »...ягоды малины; плод такого растения. Кусты морошки. Цветы морошки. Собирать морошку.
Tam oxu »мн. нет, бот. морошка (уьленра экъечIдай лацу цуьквер ва хъипивал алай хъсан ни къведай недай куьлуь емишар жедай векьин набатат).
Tam oxu »n fr. 1. ölüxana; meyitxana; 2. məlumat şöbəsi; arxiv; 3. “morq” (məşhur adamlar haqqında hələ onlar ölməmişdən qabaq yazılıb hazır şəkildə saxlanılan
Tam oxu »to look surly (morose, sullen, crusty) / to glower at someone смотреть (глядеть) букой (быть хмурым, мрачным)
Tam oxu »...к короткий и коротко 1. daha qısa, daha gödək; дни становятся короче günlər daha da qısalır (getdikcə gödəlir); 2. daha yaxın; ◊ короче воробьиного н
Tam oxu »...сказ. куьруь я, мадни куьруь я (масадалай); этот карандаш короче того и карандаш адалай куьруь я.
Tam oxu »...Слой свежего, только что выпавшего снега. На дороге белеет пороша. Ехать по первой пороше. б) отт. Мелкий сухой снег, гонимый ветром. Метёт пороша. в
Tam oxu »м 1. горох söz. kiç.; 2. xal (parçada); ◊ зелёный горошек göy noxud; мелким горошком рассыпаться əldən-ayaqdan getmək, yaltaqlanmaq.
Tam oxu »1. нареч. yaxşı, gözəl, qəşəng; он хорошо пишет o qəşəng yazır; 2. безл. в знач. сказ. yaxşıdır, gözəldir; здесь очень хорошо bura çox yaxşıdır; 3. ча
Tam oxu »...2. в знач. сказ. хъсан я. 3. хъсан; хъсан кар; он поступил хорошо ада хъсан кар авуна.
Tam oxu »-сяти; мн. - -сята, -сят; ср.; нар.-разг. = поросёнок 1) Порося в карася превратить (посл.; представить что-л. в искажённом, превратном виде). Не было
Tam oxu »...корней, от стволов. Корневая поросль. Мелкая поросль. Поросль от пней. б) отт. О всходах каких-л. культур. Поросль ячменя. 2) а) Молодой лес. Густая
Tam oxu »ж 1. таза хилер, таза цуьрцер. 2. къалин кул-куслух (кул-кус ва цагъамар авай къалин жегьил там)
Tam oxu »adj. 1. (moralisch) əxlaqı pozulmuş, yoldan çıxmış; 2. (müde, leicht krank) yorğun, əzgin; (verfallen) dağılmış, sınıq-salxaq, korlanmış
Tam oxu »м şaxta, don, bərk soyuq; ◊ мороз по коже дерёт (пробегает) dan. canıma vicə düşüb (soyuqdan).
Tam oxu »...морозный 1) а) Холод, стужа. Сильный, трескучий мороз. Ударил мороз. Пришла зима с морозами. * Мороз невелик, а стоять не велит (погов.). б) отт. Тем
Tam oxu »mouse1 n 1. siçan, kəsəyən; 2. maus (kompyuterdə) ◊ as quiet / still as a ~ siçan kimi sakit mouse2 v 1. siçan tutmaq; 2. izləmək, iyləyib axtarmaq, i
Tam oxu »...трад.-нар. 1) Мрак, мгла. 2) Что-л. одуряющее, помрачающее рассудок. Морок нашёл.
Tam oxu »[ixtiraçısının adından] : Morze aparatı – Morze əlifbası vasitəsilə siqnallar vermək üçün sadə teleqraf aparatı. Morze əlifbası – hərf və rəqəmləri te
Tam oxu »s.: ~ əlifbası Morse alphabet code; ~ aparatı Morse apparatus; ~ cihazı Morse apparatus
Tam oxu »-и; ж. 1) У древних славян-язычников: божество, олицетворяющее собой жизнь от рождения до смерти, покровительствующее скоту, природным стихиям (ветру и воде), женским рукоделиям и т.п. 2) По суеверным
Tam oxu »: аппарат Морзе Morze aparatı (elektromaqnitli avtomat teleqraf aparatı); азбука Морзе Morze əlifbası.
Tam oxu »...daggers at someone or smth. / to look dark (black) / to look surly (morose, sullen, crusty) / to glower at someone нахмурить брови (лицо, лоб) / Ср.
Tam oxu »...couvrir (se) de nuages, devenir vi (ê) sombre (gris, -e, couvert, -e) ; morne, morose
Tam oxu »...daggers at someone or smth. / to look dark (black) / to look surly (morose, sullen, crusty) / to glower at someone / to look down in the mouth / to p
Tam oxu »sif. morose ; morne ; sombre ; triste ; abattu, -e ; ~ görkəm air m morne ; ~ olmaq être abattu, -e ; ~ etmək attrister vt, rendre vt morne ; ~ baxmaq
Tam oxu »...regard m oblique ; 2) zərf. de biais, de travers ; maussade, morne, morose ; ~ baxmaq regarder d’un air sombre ; regarder avec malveillance (avec hos
Tam oxu »sif. maussade, morne, morose ; sombre, bourru, -e, triste ; ~ əhval-ruhiyyə humeur f maussade ; ~ sifət mine f triste ; ~ baxmaq regarder d’un air som
Tam oxu »sif. triste, chagriné, -e ; morose, mélancolique ; morne ; ~ görünmək avoir l’air m morne ; ~ etmək attrister vt, rendre vt triste, chagriner vt, affl
Tam oxu »