-а; м. (англ. pusher); жарг. Торговец наркотиками в штучной, мелкой расфасовке. Несовершеннолетний пушер. Бизнес пушеров. Попасть в зависимость от пуш
Tam oxu »нареч. разг. гзаф, мадни кIевиз, мадни, гзаф; ещѐ пуще рассердился мадни гзаф хъел атана.
Tam oxu »нареч. dan. daha artıq, daha çox, daha güclü; ◊ беречь пуще глаза göz bəbəyi kimi qorumaq.
Tam oxu »нареч.; разг. Сильнее, больше. Дождь разошёлся ещё пуще. Ещё пуще рассердился. Бояться кого-, чего-л. пуще огня. Беречь пуще глаза (охранять, оберегат
Tam oxu »(Meğri) qoyundan axşam sağılan süd. – Dədəm diyərdi: “Peşər haram oler, peşəri sütə qatmazlar”
Tam oxu »(Barana, Borçalı, Cəbrayıl, Qazax, Qusar, Naxçıvan, Oğuz, Salyan, Yardımlı, Şuşa, Zəngəzur, Zəngilan) kir, çirk
Tam oxu »1. тум вигьин, тум цун; время посева тум цадай вахт. 2. къаз (къадз), цайи ник; озимые посевы зулун къацар
Tam oxu »1. кефердин сикI (кеферда жедай лацу ва я рехивални виливал акахьай рангунин сикI). 2. кеферд сикIрен хам
Tam oxu »is. [ər.] 1. Yazılı bir şeydən çıxarılan surətlərdən hər biri (əlyazmasının, yaxud çap olunmuş əsərin ayrıca surəti)
Tam oxu »(Ağdam, Bərdə, Şəmkir, Şuşa) bax başəyax II. – Sən ki bilirsən, mə:dənin xuyunu niye yedin, başə:ğın suyunu yemədiη (Şəmkir)
Tam oxu »(Çənbərək, Oğuz, Şəmkir, Tovuz) narın yağış. – Yazbaşı çox olur çisəx’ (Şəmkir); – Sə:rdən çisəx’ gəlir (Basarkeçər)
Tam oxu »...Usda, gəlsənə eşşəyi birəz o tərəfə çəkəx’ (Şuşa); – Qabaxca eşşəx’ düzəldəx’, so:ra işə başdıyax (Zəngilan) Eşşəx sütdüyanı (Mingəçevir) – yabanı bi
Tam oxu »...Qazax) qoyunun birillik balası. – İşşəyin əti yaxşı olor (Qazax); – İşşəx’ birillix’ toxludu (Oğuz)
Tam oxu »...однородных вещей (обычно о печатном или рукописном тексте). Yeganə nüsxə единственный экземпляр, nüsxənin nömrəsi номер экземпляра 2) перен. разг. о
Tam oxu »is. [fars.] Cəhənnəm. Duzəxə girməz sitəmindən yanan; Qabili-cənnət degil əhli-əzab. Füzuli. Gedərəm duzəxə mərdü mərdanə; Əsli budur sözün sağı, səni
Tam oxu »(Ağdam, İmişli, Qax, Mingəçevir, Zəngilan, Zaqatala) bax piran. – Beşimci yuxunu yatıf duranda başdıyıram pürənnən, şaxdan yığıf tofluyuv, onu basdırm
Tam oxu »I (Basarkeçər, Çənbərək, Culfa, Naxçıvan, Tovuz, Şuşa) künc. – Əvin puşqağın toz basıf (Basarkeçər); – Lapatqa damın puşqağındadı (Çənbərək); – İşi yo
Tam oxu »(Naxçıvan, Şərur, Şuşa) mişar, bıçqı. – Balaca ağaşdar puşquynan kəsilir (Şərur); – Puşqunu gəti, odunu puşquluyax (Şuşa)
Tam oxu »(Ağdam, Ağdaş, Balakən, Mingəçevir, Oğuz, Tovuz) şlüz (çayda, arxda, dəyirman novunun başında və s. lazım olduqca su buraxmaq üçün qapı)
Tam oxu »püşgü tutmax: (Basarkeçər) güləşmək. – No:rıznan İsa püşgü tutuflar, No:ruz basıv onu
Tam oxu »сущ. 1. засада: 1) способ неожиданного нападения из укрытия. Pusqu qurmaq устраивать засаду 2) скрытое место, используемое для неожиданных нападений.
Tam oxu »is. 1. Bir yerdə gizlənib adamı və ya ovu pusma, güdmə, gözləmə; marıq. Aslan həmişə pusquda idi ki, görək nə vaxt buna bir dilənçi rast olacaq. İ.Mus
Tam oxu »PUSQU “Pomoşnik İsfəndiyar” adlı şorgöz yasavul Qulamla birlikdə yüzbaşının yanma gedib məsləhəti-məşvərətdən sonra bu qərara gəldilər ki, Kür qırağın
Tam oxu »i. ambush; ~da durmaq to lie* in ambush, to lie* in wait; ~ düzəltmək to make* / to lay* an ambush
Tam oxu »