...– Çırıyı dəyənin çöysüsünnən as (Hamamlı); – Bizim alaçığın çöysüyü palıtdandı (Basarkeçər)
Полностью »...düşərgə. – Gəlmələr Vəngda yalaçıx çöskü salıblar (Şahbuz); – Bir çöskü saldı bırda (Qarakilsə)
Полностью »(Daşkəsən, Goranboy) tayfa, nəsil. – Bizim kətdə iki çoyğa oluf (Daşkəsən); – Kətdə xeylax çoyğa var (Goranboy)
Полностью »...mədəniyyətsiz, savadsız mənasında. [Ələs bəy:] Nə istəyirsən ey, nə? A çöllü! Mir Cəlal.
Полностью »bax çöllü 1-ci mənada. [Hüseynəli xan:] Mənim qızım oxumuş qızdır, sənə yaramaz, sən bir çölçü babasan, sənə kasıbfəndi qız gərək. N.Vəzirov.
Полностью »...məmur. Əvvəl, yəni iki il bundan əqdəm Xudayar bəy qlava yanında çovuş idi. C.Məmmədquluzadə. 3. Keçmişdə: zəvvarları müşayiət edən, onların yola düş
Полностью »sif. Sayca, miqdarca artıq; çox. Çoxlu adam. Çoxlu vəsait. – Vağzalın qapısında çoxlu fayton dayanıb minik gözləyirdilər. Ə.Haqverdiyev. Salman kişi [
Полностью »is. [fars.] köhn. Dükanlar olan yer, qapalı bazar, çarşı. Şəhərlər, kəndlər xalq nəğmələri və musiqi tərənnümləri altında bayram edir, bazarlar, çarsu
Полностью »hoydu-hoyduya götürmək dan. – gülərək, fitə basaraq, cürbəcür səslər çıxararaq ələ salmaq, masqaraya qoymaq, gülmək, dolamaq, hoydulamaq. [Əliqulu:] C
Полностью »i. catcall, hiss; ~ya götürmək to catcall (d.); to hiss off (d.); aktyoru ~ya götürmək to hiss an actor off
Полностью »[fars.] сущ. куьгьн. чарсу (туьквенар авай чка, кьве пата туьквенар авай кӀеви ва я ахъа базар).
Полностью »сущ. чуьпчи (туьтуьнай акъуддайди, аялрин туьтуьна акӀанвай затӀ акъуддай ара духтур).
Полностью »...boğazında qalmış sümük və s.-ni çıxarmaqla məşğul olan arahəkimi. Çöpçü uşağın boğazını və burnunu əlləşdirdi. Sonra başını bulayıb acıqlı-acıqlı Vəl
Полностью »сущ. ист. чавуш (1. вилик девирра: фарманар, къарарар, гьукумар кӀеви ванцӀелди жемятдив агакьардай кас; 2
Полностью »Bax: çavuş. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Xotkarın dilindən qızı Nigara yaz ki, “bu naməni sənə verən adam mənim çovuşumdur
Полностью »...piyalə, kasa. – Qonşudan bi çöycə un alıf yuxa salmışam (Şəki); – Bir çöycə bozbaş yi:f gəlirəm (Oğuz); – Çöycəni ma: gəti, Məhbubə (Qəbələ); – Sən g
Полностью »сущ. истор. 1. глашатай (лицо, всенародно объявлявшее что-л.; чтец приказов, постановлений и т.п.) 2
Полностью »I прил. многочисленный (имеюшийся в большом количестве). Çoxlu dəlillər (sübutlar) многочисленные доказательства, çoxlu faktlar многочисленные факты,
Полностью »I сущ. 1. степняк (человек, постоянно живущий в степи, в степных селениях, житель степной полосы) 2. деревенский человек, крестьянин-земледелец
Полностью »сущ. в народной медицине: знахарь, извлекающий застрявшие в горле инородные предметы; знахарка
Полностью »ÇARSU (iki tərəfi dükan olan üstüörtülü və ya açıq bazar) Mən üz qoydum bazara tərəf, xəyalımda qoymuşdum gedəm düz baqqal çarsusuna və buzu alam geti
Полностью »ÇOXLU (həddən artıq çox) Meşədə çoxlu heyvan və quş var idi (S.S.Axundov); AĞILLI-BAŞLI [Tarverdi:] Görüm o birisi sandıqda nə var. Amma böyük sandıqd
Полностью »ÇOXLU – AZ Məhsuldarlığı artırmaq, çoxlu var qazanmaq haqqında az iş görmüşük (Ə.Vəliyev).
Полностью »ÇARSU(Y) f. 1) dörd yan, dörd tərəf; 2) dörd yandan küçəsi olan meydan; 3) iki tərəfində dükanlar olan üstüörtülü və ya açıq bazar
Полностью »...mənaları var. Dialektlərdə “başçı” mənasında işlənir. Bir gün çovuş gəldi ki, hər kim Məkkəyə gedir, gəlsin. (“Alı xan”)
Полностью »is. Keçmişdə: kəndlilərdən alınan vergilərdən biri (vergini və ya ümumi borcu ödəmək üçün camaatdan yığılan pul və s
Полностью »is. Toyda çalan çalğıçı. Pristav xanımın gileyini başa düşəndən sonra toyçulara çığırdı ki, daha çalmasınlar
Полностью »...söydükcə qızışır, qızışdıqca söyüşünü qəlizləşdirirdi. S.Hüseyn. □ Söyüş söymək – qaba, nalayiq, təhqiredici sözlər söyləmək. Nəzarətçi söyüş söydü v
Полностью »...yaxınlığında, yaxud birisi ilə yanaşı yaşayan adam. Həyət qonşusu. Ev qonşusu. Otaq qonşusu. Qapı qonşusu. – Qonşumuz Kərbəlayı Heydərin iki oğlu var
Полностью »is. [türk.] Kəndli. Xoca tacir, köylü və sair; Alış-verişlə məşğuldurlar. H.Cavid. Amansız müharibə heç bir kəsin torpaq və yurdunda gözü olmayan bu z
Полностью »is. [fars.] klas. Uzunsaç, zülf, hörük. Belə türrə, belə keysu, – belə saç; Belə qəmzə, belə qaşü göz olmaz. Q.Zakir. Firqətindən qara bağrım olub su;
Полностью »...dayandı! Qurunun oduna höyüş (is.) də yandı. S.Vurğun. Qızışıb höyüş otlar; Alışır çubuq kimi. M.Rahim.
Полностью »bax haydı. Hoydu, irəli! – [Koroğlu:] Hoydu, dəlilərim, hoydu; Yeriyin meydan üstünə. “Koroğlu”.
Полностью »is. [fars.] klas. Saç, hörük. Göz doymaz vəsməli kaman əbrudan: Can üzülməz səmən iyli geysudan. M.P
Полностью »is. Vuruşma, çarpışma, vuruş, dava. Döyüş meydanı. Döyüş əməliyyatı. Əsgərlərin döyüş hazırlığı. Döyüşlərdən çıxmış ordu. Döyüş təcrübəsi. – Pozmaz cə
Полностью »sif. Ucaboy, boylu-buxunlu, qədd-qamətli. Boylu oğlan. – [Kompozitor] boylu … bir adamla qarşılaşdı. İ.Əfəndiyev. // Uca. Boylu çinar budaq atmış, qol
Полностью »...Gədəbəy, Gəncə, Qazax, Şəmkir, Tovuz, Yevlax) bax boyl. – Getdim boylu gördüm kün. Asdan hələ yater (Qazax); – Boylu sizə danışaram (Gədəbəy)
Полностью »