...Onun qabağına təzə dəmlənmiş çay qoydu. Stolun üstünə müxtəlif çərəz tökdü. Ə.Vəliyev.
Полностью »...bir sa:t bekar ylmey (Meğri) 2. bağbanın koması. – Bağman çərəzdə yatıb (Ordubad)
Полностью »сущ. лакомство, сладости, десерт (сладкие блюда, фрукты или конфеты, подаваемые в конце обеда)
Полностью »ÇƏRƏZ (tər meyvə, şirniyyat və s.) Mirzənin cibləri çərəzdən boş olmazdı (Ə.Haqverdiyev); MƏZƏ [Əbülhəsən bəy:] Salondakılar bir-bir, iki-iki bufetin
Полностью »...с промежутком друг от друга. Проходить через поле. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Прыгать через ручей, канаву, лужу. Перескакивать че
Полностью »предлог 1. -ал; -лай; мост через реку вацIал (вацIалай) алай муьгъ. 2 -дай; -дай-тIуз; -дай яна; пробираться через окно пенжердай гьахьун; прои
Полностью »......vasitəsilə, ...təriqilə, ...yolu ilə, ...köməyi ilə; оповестить через газету qəzet vasitəsilə bildirmək; 5. ...sonra, ...keçəndən sonra; приду чер
Полностью »чью Не поставив в известность кого-л., минуя того, к кому непосредственно следует обратиться.
Полностью »см. посредство чего в зн. предлога. При помощи чего-л.; посредством. Воздействовать при посредстве общественности. Заявить через посредство газеты.
Полностью »см. сила; в зн. нареч. Пересиливая себя; против воли, желания. Есть через силу.
Полностью »Пройти через (сквозь) чистилище Пройти через трудности, испытания.
Полностью »см. хотеть; в зн. нареч. По необходимости, не имея желания. Пей горячее молоко перед сном через не хочу.
Полностью »Сквозь, через призму (смотреть, оценивать и т.п.) Опосредованно под влиянием каких-л. причин, факторов. Рассматривать сквозь призму своих симпатий и антипатий. Сквозь призму своего понимания, представ
Полностью »чей Погубить чью-л. жизнь, карьеру и т.п. для достижения своих целей.
Полностью »чей труп. Погубить чью-л. жизнь, карьеру и т.п. для достижения своих целей.
Полностью »Валить через (чрез) пень колоду, разг. Делать что-л. неповоротливо, медленно и неумело.
Полностью »Погубить чью-л. жизнь, карьеру и т.п. для достижения своих целей.
Полностью »(Culfa, Zəngilan) 4 kq-lıq çəki daşı. – A bala, çərəyi gəti, unu çəkim verim (Culfa); – Bir kəviz dörd çərəx’di (Zəngilan)
Полностью »...ноты 4. мера земельной площади; пядь 5. четвертая часть часа; bir çərək кусочек II прил. четвертной (относящийся к четверти). Çərək not муз. четвертн
Полностью »I сущ. черкес, черкешенка. Çərkəzlər черкесы (один из народов, населяющих Карачаево-Черкесскую Республику) II прил. черкесский. Çərkəz dili черкесский
Полностью »...Zəngilan) yabanı bitki adı. – Çərənnən qurd şaxlıyırıx (Zəngilan); – Çərəni gamış yaxşı ye:ir (Ucar)
Полностью »...bilər. “İbtidai musiqi nəzəriyyəsi”. 4. “Bir” sayı ilə: bir çərək – bir az, bir tikə, azacıq. Yox, gərək bir çərək; Qalmasın boş yerin! M.Müşfiq. Qız
Полностью »Qədim türk dilində “çərgəs”, “çərkəslik” qənaət, qənaət etmək, əmələ gətirmək, cərgəyə düzülmək mənalarında işlənmişdir; osetincə qartal;
Полностью »bax çərən-pərən. Qarı nənənin sözlərini sanma çərəndir! Canım, gözüm, ay qız! M.Ə.Sabir.
Полностью »i. chatter, jabber; Bu çərəndən başqa bir şey deyil It’s nothing but talk, That’s all talk
Полностью »...[ər.] 1. Məqsəd, niyyət, məram …Bu qələçələri təmir etməkdən qərəz bu idi ki, taifeyi-Xəzər Dərbəndə qələbə və təsəllüt edə bilməsinlər. “Dərbəndnamə
Полностью »QƏRƏZ I is. [ ər. ] Məqsəd, niyyət, məram. Bəs indi mənim yanıma gəlməkdən qərəziniz nədir? (M.F.Axundzadə). QƏRƏZ II is. [ ər. ] Ədavət, kin. Şəxsi d
Полностью »...Mərəzin səbəbi причина недуга, mərəzi-laəlac неизлечимый недуг, eşq mərəzi любовный недуг 2. привычка 2 прил. борзой (тонконогий, быстрый в беге, под
Полностью »Osmanlı türkcəsində “böyük və dərin qab”, Azərbaycan dialektlərində “kərəzlənmək” “vurmağa hazırlaşmaq” kimi mənaları var
Полностью »1. цель, намерение; 2. скрытое, тайное намерение, умысел, задняя мысль; 3. пристрастие, недорброжелательство; 4
Полностью »is. [ər.] 1. Xəstəlik, naxoşluq, azar. Hər mərəz çarəsini eyləmək asandır, təbib! Mərəzi-eşqə nə tədbir, nə dərmanın var? M.Ə.Sabir. [Gülbadamın] uşaq
Полностью »...[ər.] Xülasə, sözün qısası (bəzən “ki” bağlayıcısı ilə birlikdə). Qərəz, Koroğlu çobanın paltarını alıb geyindi, çomağını da əlinə alıb obaya tərəf y
Полностью »[fars. çəhar yek-dörddə bir] сущ. черек (1. аршиндин кьудлай са паюниз (17,75 см.) барабар яргъивилин алцумаг; 2. гирванкадин кьудлай са паюниз бараба
Полностью »ÇƏRƏK1 f. 1) dörddə bir; 2) batmanın dörddə biri. ÇƏRƏK2 f. yara (qılınc və s. yarası).
Полностью »...(пойти) своим чередом öz qaydası ilə getmək, adi qaydada getmək; в свой черед öz növbəsində.
Полностью »Fars sözüdür, çahar və yek kəlmələrindən əmələ gəlib, “tamın 1/4-i” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Osetin sözüdür, “qartal” deməkdir. Həm xalq adıdır, həm də şəxs adı. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »Bax: çər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu dedi: – Paşa sağ olsun, çərən dəymiş çox yaxşı atdı, bircə o cini olmaya. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”)
Полностью »is. absurdité f ; bêtise f ; balourdise f ; jacasserie f ; bavardage m ; baliverne f ; bu ~dən başqa bir şey deyil ce ne sont que des absurdités
Полностью »...яргъивал. Я цавал гъед, я чилел экв алач - кьуд пад ичӀи хьанва. Са черек я аквазмайди - гьакьван дуьнья гъвечӀи хьанва. М. Ж. Жанавурдин къув язава
Полностью »...недоброжелательность 2 мод. сл. словом, одним словом, короче говоря. Qərəz, uzun mübahisə oldu словом, произошел долгий спор
Полностью »нареч. через день. Günaşırı qar yağır через день идёт снег, günaşırı zəng edir он звонит через день
Полностью »нареч. через некоторое время, попозже, немного погодя, через несколько минут
Полностью »-вешусь, -весишься; св. см. тж. перевешиваться 1) Перегнувшись через что-л., сильно наклониться, свеситься на другую сторону. Перевеситься через борт
Полностью »послел. 1. через. Çayın üstündən через реку, hasarın üstündən через забор, arxın üstündən через канал 2. поверх чего-л. (сверху чего-л.). Köynəyin üst
Полностью »...медленно пропускаться по капле через что-то (через край, через трубу и т.п. – о жидкости)
Полностью »...лесу. Перекрикиваться через двор с кем-л. Перекрикиваться через окно, через форточку с кем-л.
Полностью »...перешвыривать, перешвыриваться, перешвыривание кого-что разг. Швырнуть через что-л.; перебросить, перекинуть. Перешвырнуть камень через забор. Перешв
Полностью »...переправа, переправление Переехать, перейти (обычно через реку или через какое-л. труднопроходимое место); перебраться. Переправиться через горы.
Полностью »нареч. пройдя, проезжая через село. Kəndaşırı yola çıxmaq выйти на дорогу, пройдя через село
Полностью »глаг. заставить, просить пропустить, просеять через грохот. Buğdanı şadaralatmaq просить пропустить пшеницу через грохот
Полностью »...переплёскивать, переплёскиваться что или через что. Плеснуть через что-л. Волна переплеснула через борт лодки.
Полностью »...выравниваться, быть выровненным; уравниваться, быть уравненным через кого-л. 3. устраиваться, быть устроенным через кого-л. 4. разг. ремонтироваться,
Полностью »-нётся; св. см. тж. переплёскиваться Плеснув, пролиться (через край чего-л.) Вода переплеснулась через край ведра.
Полностью »см. точно; в зн. вводн. словосоч. Я вернусь через несколько дней, точнее сказать, через три дня.
Полностью »...okeanaşırı заокеанский 2. через. Günaşırı через день, vaxtaşırı через каждое определённое время, временами, периодически (о повторяющихся событиях)
Полностью »