...kimsənəyə; Xubların şahıdır şənü şövkətdə. M.P.Vaqif. Şənü şövkət, ey əmir, səndən artıq kimdə yox; Həm ədalət, həm səxavət, həm şücaət səndə çox. Ü.
Полностью »...kimsənəyə; Xubların şahıdır şənü şövkətdə. M.P.Vaqif. Şənü şövkət, ey əmir, səndən artıq kimdə yox; Həm ədalət, həm səxavət, həm şücaət səndə çox. Ü.
Полностью »сущ. честь и слава, уважение, авторитет. Şan-şövkət sahibi olmaq (qazanmaq) завоевать славу, авторитет; снискать уважение
Полностью »...“Koroğlu”. Tərk edərək bütün istirahəti; Qazanmışam mən bu şanü şövkəti. A.Səhhət. Qəhrəmandır, igidin hörməti var; Özü gənc olsa da şanşöhrəti var.
Полностью »is. Şöhrət, həşəmət, şan, ad-san. Hanı nizəm, hanı atım? Kəsildi şanı-şövkətim… “Koroğlu”. Tərk edərək bütün istirahəti; Qazanmışam mən bu şanü şövkət
Полностью »нареч. весело. Şən-şən gülmək весело смеяться; şən-şən zümzümə etmək весело петь вполголоса
Полностью »sif. və zərf Sevinə-sevinə, fərəhlə, şən halda, sevinclə. Bu gördüyün şənşən ellər bizimdir; Qarlı dağlar, coşqun sellər bizimdir. A.Şaiq. Yaşıl çəmən
Полностью »...Calal, dəbdəbə, ehtişam, həşəmət (klassik şeirdə bəzən tərkibdə “şövkəti-şan” şəklində işlənir). Xublara vermişəm din-imanımı; Şövkəti-şanımı, ad və
Полностью »sif. Sevinc, sevincli, şad, məmnun. [Sevda:] Güldükcə günəş mən də gülərdim; Şən könlümü azadə dilərdim. H.Cavid. Böyük günlər, şanlı günlər, şən günl
Полностью »...радость, веселье; жизнерадостный. Şən adam весёлый человек, şən uşaq весёлый ребёнок 2. выражающий радость, веселье. Şən görkəm весёлый вид, şən gözl
Полностью »ŞƏN – CANSIXICI Şən və gülər, həmişə şad olsun (C.Məmmədov); Şəhərin cansıxıcı həyatı, bekarçılıq Hüseynqulunu təngə gətirmişdi (A.Məmmədrza).
Полностью »...mood; high spirits pl.; O, şən əhval-ruhiyyədədir He / She is in a merry / good mood; He / She is in high spirits II. z. lively, jolly, joyously, joy
Полностью »Ərəb mənşəlidir, “ranq”, “dərəcə” anlamlarında işlədilir. Şayan sözü isə fars mənşəlidir, “layiq” deməkdir
Полностью »bax şan1. Getdi şənimiz, etibarımız; Varmı rütbəmiz, iqtidarımız? M.Ə.Sabir. [Səfər bəy:] Xayır, bu heç mənim şənimə yaraşan ad deyil! Qoy desinlər “ə
Полностью »sif. joyeu//x, -se, amusant, -e ; ~ həyat vie f joyeuse ; ~ əhval-ruhiyydə olmaq être de joyeuse humeur ; ~ görkəm air m gai ; ~ xarakter caractère m
Полностью »кил. şan¹; // са касдиз лайих тир ери, сифет, шереф; şən qazanmaq гьуьрмет къазанмишун, тӀвар-ван акъудун, машгьур хьун; şəni uca olmaq тӀвар вине хьу
Полностью »is. Hörmət, etibar, sayğı, şərəf, heysiyyət. Şən-şərafətlə gün keçirmək. – Ağcanın uşaqlıq günləri beləcə şənşərafətlə, əzizlik, bəxtiyarlıqla keçdi
Полностью »сущ. сен: 1. мелкая монета в Японии, равная одной сотой иены 2. счетная единица 3. разменная монета Индонезии, равная одной сотой рупии
Полностью »...mən hara: 1. ирон. куда мне до тебя; 2. см. sən kim, mən kim; sən vurmadın mən yıxılmadım ты не ударил, я не упал (в чем же причина, от чего же это с
Полностью »ж уст. 1. серин; гуьлге; под сенью деревьев ттарарин сериндик. 2. пер. гуьлге; под сенью закона закондин гуьлгедик)
Полностью »...you here! Sənə qalmayıb It is not your business; Sən sən ol, mən də mən (a warning) Now, I’ll show you who I am / what I can do; I’ll do my best to s
Полностью »İkinci şəxs əvəzliyinin təki. Sən istəyən kimi oldu. – Sən demədinmi dumada rəf olur ehtiyacımız? Mən də dedimmi çox yemə, tez pozulur məzacımız
Полностью »сущ.; -ци, -це; -ер, -ери, -ера 1) парталдин (пальтодин, пенжекдин, перемдин ва мсб) агъа кьатӀар. Селиман пенжекдин ценер гъавада галтад хьана
Полностью »ж köhn. şair; 1. örtük, kölgə, sayə; под сенью деревьев ağacların kölgəsi altında; 2. məc. yurd, yer; родная сень doğma yer (yurd); ◊ под сенью 1)
Полностью »мест. ты и я, мы вдвоём, вместе с тобой. Sən-mən nə edə bilərik что мы с тобой сделаем вдвоем
Полностью »