...ört-basdır edərək bir şeyi müsbət tərəfdən təqdim etmək; bir işi cüzi imkanlar hesabına ərsəyə gətirmək.
Полностью »сущ. пощёчина, затрещина, оплеуха. Şillə vurmaq дать, влепить пощечину; şillə çəkmək см. şillə vurmaq; şillə yemək получить пощёчину
Полностью »bax sillə. [Dərviş:] Ruqiyyəni güclə itələyib, bir şillə üzünə vurdum. A.Divanbəyoğlu.
Полностью »...almaları qızartdı. Şaxta üzünü qızartmışdır. 3. Tavada və s.-də qızarıncaya qədər qovurmaq, bişirmək. Əti, balığı tavada qızartmaq. Çörəyi təndirdə q
Полностью »1. жарить, поджаривать, поджарить, изжарить, запечь; 2. подрумянить; 3. перен. распекать, стыдить, пристыдить, заставить краснеть;
Полностью »...qızartmaq поджарить хлеб 2. накаливать, накалить (печь, утюг и т.п.) 3. перен. стыдить, пристыдить кого, заставить покраснеть
Полностью »гл. яру авун (1. яру жедалди ифирун; 2. яру ранг ягъун; яру рангунал вегьин; яру рангуна ттун; 3. яру жедалди чурун, къавурмишун; 4. пер. регъуь авун,
Полностью »f. 1. (tavada) to fry (d.); (ocaqda, odda) to roast (d.); (çörəyi) to toast (d.); balıq ~ to fry fish; ət ~ to roast meat; çörək ~ to toast bread; 2.
Полностью »is. gifle f, soufflet m ; baffe f fam ; bir kəsə ~ vurmaq donner une gifle (une baffe) à qn
Полностью »ŞİLLƏ Cövdətin qəzəblə vurduğu şillə Qulamı çarpayıdan yerə yıxdı (H. Abbaszadə); ŞAPALAQ Həsən şapalaq yemiş kimi qıpqırmızı qızardı (M.İbrahimov); S
Полностью »i. slap in the face; box on the ear; bir kəsə ~ vurmaq to slap smb. in the face; to cuff / to box smb.’s ears; bir kəsə ~ tutuzdurmaq to give* smb. a
Полностью »...M.İbrahimov. Üzünə qan səpilmək (çilənmək) – hirsindən üzü qızarmaq. [Mimrənin] üzünə qan səpildi. Çəmənzəminli. Üzünə pərdə çəkmək – maskalanmaq, öz
Полностью »(Ağdam, Bərdə, Biləsuvar, Borçalı, Cəlilabad, Salyan, Şəki) qaymaq. – Südün üzün alıflar, altının kəndo:u qalıf (Ağdam); – Qavaxdan da üz çox olurdu (
Полностью »сущ. 1. ччин; kişi, sözü üzə deyər. Ata. sözü итимди, гаф чинал лугьуда; inəyin üzü калин ччин; // ччинин; 2
Полностью »is. 1) face f ; figure f, visage m ; physionomie f ; 2) endroit m ; surface f ; suyun ~ündə à la surface de l’eau ; ~ündən à cause de, en conséquence
Полностью »Uzun, uzaq. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dəli Həsən qabaqda, Koroğlu dalda az getdilər, üz getdilər, gəlib bir sıldırım qayanın dibinə çatdılar
Полностью »i. 1. face; 2. surface; 3. the right side or face (of cloth, etc.) 4. the outer covering of a thing; 5
Полностью »ÜZ Bu mənzərəni görən Cahangirin hiddətli üzü birdən şən bir təbəssümlə parladı, dodaqları açılaraq, şaqqırtılı bir qəhqəhə qopdu (Çəmənzəminli); BƏNİ
Полностью »ÜZ I is. Sifət, bəniz. Aç üzün, yox tikanı insanın; Arı sancar üzün, pətəkdən qaç! (M.Ə.Möcüz). ÜZ II is
Полностью »I сущ. 1. лицо: 1) передняя часть головы человека. Üz cizgiləri черты лица, üz qırışıqları морщины лица, üzün quruluşu строение лица, üzün masajı масс
Полностью »(-la, -lə) qoş. avec ; maraqla avec intérêt, de ; par ; en ; avtobusla getmək aller vi (ê) en autobus
Полностью »(ixtisarı ...la, ...lə) къушм. 1. -ал(ди), -уналди, -далди, -унив, -ув(ди), -ив(ди), -униз, -див; -дихъ; barmağı ilə göstərmək тупӀув(ди) къалурун; əl
Полностью »(ixtisarı …la, …lə) qoş. Qoşulduğu sözlə bəzən (samitlə qurtaranda) bitişik, bəzən də (saitlə qurtaranda) ayrı yazılıb aşağıdakı mənalarda işlənir: a)
Полностью »послел. (слитное написание -la, -lə): 1. с (со), вместе с (указывает на совместность). Kimlə yanaşı getmək идти рядом с кем, Eyvazla Gülşən Эйваз с Гю
Полностью »Cığataylarda ilə sözü rus dilindəki “связанный” kəlməsinə uyğun mənada işlədilib. Yəqin ki, bu söz ilmək (ilişdirmək, bağlamaq) sözünün kökündəki il
Полностью »сущ. пощёчина, оплеуха, оплеушина. Sillə çəkmək kimə дать (влепить) пощёчину кому, sillə almaq получить пощёчину
Полностью »...gənc Osman. H.K.Sanılı. Vaxt olur, üz-üzə də; Əyləşir iki düşmən. H.Hüseynzadə. □ Üz-üzə gəlmək – 1) bax üzbəüz gəlmək. …Mirzağa Cəmilə ilə yenə üz-ü
Полностью »туьрк, т-б., сущ.; - ди, - да; - яр, - йри, - йра лапӀаш. * силле |лапӀаш] вегьин гл., ни низ гъилелди хъвехъ ягъун. Са сеферда жуван классдин аялри
Полностью »Fars sözüdür, bizdə şillə kimi də işlədilir. Əl ilə üzə və s. zərbə endirməklə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...slap smb.; məc. to slap smb. in the face; Onu cavabı mənim üçün sillə idi His answer was a slap in the face to me
Полностью »is. Açıq əllə, əl ayası ilə üzə vurulan zərbə. Sillə ilişdirmək. – [Məşədi İbad:] Rəhmətlik Pərizada günlərin bir günü bir sillə çəkdim ki, bir dişi s
Полностью »is. Sifət, üz. [Nəbi:] Yazığın üzgözü, hər yeri qandır; Huşunu itirib, halı yamandır. S.Rüstəm. [Səlim] üz-gözünə, pərakəndə saçlarına çırpılan suyu,
Полностью »top. Əllər və üz. Əl-üzünü silmək. Uşaq əl-üzünü rəngə buladı. – Qaraca qız paltarını geyib dedi: – Baba, əl-üzümü harada yuyum? S
Полностью »сущ. лапӀаш; sillə vurmaq (çəkmək, ilişdirmək) лапӀаш вегьин (чуькьуьн, алкӀурун).
Полностью »Bu söz “iti” anlamında çox işlədilib. Əslində, uc kimi olub: uclu - “iti”, ucsuz - “küt” kimi açıqlanıb
Полностью »...(“Əsli və Kərəm”) * Mərd olan al geysə, yekəlik bilməz. Namərd şilə geysə, xanlıq davalar.
Полностью »...siləyə basmışam II (Balakən, Cəbrayıl) ağzına qədər dolu. – Bir silə qab un verdim (Cəbrayıl)
Полностью »I (Culfa, Goranboy, Şəki, Zaqatala) qırmızı rəngli çit parça adı. – Qabaxlar şilədən tuman geyirdix’ (Goranboy); – Baydax qırmızı şilədən olar (Culfa)
Полностью »...enliyində dövrə skamya olardı. Onun qabağı qırmızı şilə ilə örtülü olardı. H.Sarabski. Veys özü izah etdi: – Bu qırmızı şiləni Həmzənin dükanından gö
Полностью »ə. 1) qovuşma, əlaqə; 2) bağ, rabitə; 3) hədiyyə, mükafat. Silei-rəhm qan qohumluğu.
Полностью »...gərək abırlı olsun. Yoxsa keçəl plovdan nə çıxar? Onda adına şilə deyərlər. S.Rəhimov.
Полностью »...памбаг парча. Алахънава пайиз пайдах: Садав - пая, садав - шиле. А. Ал. Хер хьайи гатфар.
Полностью »n. red bunting, cloth used to decorate streets during holidays; fabric used to make flags .
Полностью »...Hazırda başqa bir şeyə gümanım olmadığından həmin kitabı sənə silə göndərirəm…” A.Səhhət.
Полностью »...gözləyir. Adətən, zəif adam haqqında deyirlər: «elə bil çilləyə düşüb», «elə bil çillədən çıxıb», «elə bil çillə çıxardıb».
Полностью »кил. üzbəüz; üz-üzə gəlmək а) кил. üzbəüz gəlmək; б) пер. ччин-ччинал атун, акьун, женг чӀугун.
Полностью »z. face to face; ~ gəlmək to come* face to face; to encounter (d.); ~ oturmaq to sit* face to face
Полностью »нареч. 1. лицом к лицу, визави. Üz-üzə gəlmək kimlə встретиться, столкнуться с кем лицом к лицу, üz-üzə dayanmaq стоять лицом к лицу, üz-üzə oturmaq с
Полностью »sif. Qırmızıya çalar sarı; kürən. Əsirlər lagerində bizi qızartdaq saçlı, bulanıq gözlü topal bir alman qarşıladı… Ə.Məmmədxanlı.
Полностью »несов. tex. qızılı, gümüşü butada qızartmaq yolu ilə oksidləşən metallardan (misdən, sinkdən) ayırmaq.
Полностью »сов. 1. azca qızdırmaq (qızartmaq); azca közərtmək (qızartmaq); 2. qovurmaq (qozu və s.).
Полностью »м şillə, şapalaq; дать (кому-нибудь) подзатыльник boynunun ardına bir şillə çəkmək (ilişdirmək).
Полностью »(-ди, -да, -ар) sillə, qapaz, şapalaq, şillə; лапӀаш вегьин sillə vurmaq, sillə ilişdirmək, qapaz vurmaq; * лапӀаш гун şapalaqlamaq, qapazlamaq, sillə
Полностью »...qovurmaq, çox qızartmaq, çox qovurub yandırmaq; 2. qovurmaq, qızartmaq (hamısını).
Полностью »