...sürülərinin dalınca gəlirdi. Ə.Vəliyev. 2. məc. dan. Çox iri, yekə, yoğun adam haqqında.
Полностью »...двугорбых верблюдов (о самцах) II прил. огромный, здоровенный; buğura dönmək здороветь, поздороветь; становиться, стать здоровенным
Полностью »I (Borçalı, Füzuli, İmişli, Qazax) bax bığır. – Güən buğurda olar, mayada olmaz (Borçalı); – Dəvənin buğuru quatdı olar (Qazax); – Buğuru gəti, a bala
Полностью »Cavan erkək dəvə. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Kəhər minmək yaxşı olur uğura, Könül bu bədövun sevdasındadı. Dizi qərə, boynu bənzər buğura, Könül bu
Полностью »(Kürdəmir) 1. bir dəfə. – Bi:ğur məyi, bi:ğur oyu döyirdi 2. bu dəfə. – Bi:ğur sə:n nobatındı
Полностью »sif. 1. Boğulmuş. Boğuq barama (qurdları boğulmuş barama). Ağzı boğuq çuval (ağzı iplə boğulmuş çuval). 2. Aydın olmayan, aydın eşidilməyən, ahəngdar
Полностью »прил. 1. задушенный 2. хриплый, сиплый, глухой. Boğuq səs хриплый голос, boğuq akkordlar глухие аккорды 3. душный. Boğuq hava душный воздух 4. беззвуч
Полностью »s. 1. hoarse, suppress, husky, constrained; ~ səs hoarse / husky / constrained voice; ~ səslə danışmaq to speak* hoarsely, to speak* in a hoarse / sup
Полностью »прил. 1. бамиш хьанвай; boğuq barama кӀазун гъуьлягъар бамиш хьанвай барама; // boğuq çuval сив кӀевидаказ кутӀуннавай чувал; 2. туьтер кьур хьтин, ту
Полностью »sif. 1) enroué, -e, rauque ; sourd, -e ; 2) étouffant, -e ; ~ səs une voix enrouée ; ~ səslə danışmaq parler d’une voix enrouée, grailler vi
Полностью »BOĞUQ – AYDIN Allahyar kənd itlərinin boğuq səsini eşidib ürəkləndi (İ.Şıxlı); Kükrəyib daşan Kürün qıjıltısı daha aydın eşidilirdi (İ.Şıxlı).
Полностью »...çiynindən ombaya qədər olan sağ və sol tərəfi. Böyrü əzilmək. Böyrü üstə uzanmaq. – Namərd güllə yazıq uşağın sol böyründən dəyib, kürəyindən çıxmışd
Полностью »...или левая сторона чего-л. Şkafın sağ böyrü правый бок шкафа; böyrü üstə боком; böyrü üstə düzmə строит. укладка плашмя II в знач. послел. 1. в дат. п
Полностью »i. side, flank; binanın ~ü the side / flank of a building; sağ ~ right flank / side; sol ~ left flank / side; ~ü üstə yatmaq 1) to sleep* on one’s sid
Полностью »...къвал (бедендин къуьнелай кӀумпӀунал авай чапла ва я эрчӀи пад); böyrü üstə uzanmaq са къвалахъ агалтун (яргъи хьун); 2. къвал, пад; ** böyrü üstə ya
Полностью »...(insan və heyvanlarda) ; ~-~ə côte à côte ; böyür böyürə getmək aller vi (ê) coude à coude, aller vi (ê) de front
Полностью »BÖYÜR I is. Bədənin çiyindən ombaya qədər olan sağ və sol tərəfi. Amma mən ayaqlarımı onun qabarıb yatan böyürlərinə elə sıxmışdım ki, qırsaqqız kimi
Полностью »I (Lerik) vərdiş II (Salyan) mehr, məhəbbət. – Gülşən hö:gürün salıb mənə, hara gedirəm, əl çəkmir
Полностью »zərf Dəstə-dəstə, dəstələr halında. Adamlar bölük-bölük gəldilər. – Bölük-bölük, dəstə-dəstə qızınan; Sonam göldə üzən yerdir bu yerlər. Aşıq Kərəm.
Полностью »нареч. 1. в куски, на куски. Bölük-bölük eləmək (etmək) разбить, разорвать на куски, bölük-bölük olmaq разбиться на куски 2. ротами 3. группами. Adaml
Полностью »z.: ~ etmək to smash into smithereens (d.); to divide into parts / groups; ~ olmaq to be* broken to pieces; (təyyarə və s
Полностью »zərf. ~ etmək casser vt (briser vt, fracturer vt) en morceaux ; déchirer en morceaux ; ~ olmaq être cassé, -e (déchiré, -e) en pièces ; təyyarə ~ oldu
Полностью »...кашель душит меня öskürək məni boğur; его душит злоба onu hirs boğur; фашизм душит свободу faşizm azadlığı boğur; 2. məc. zülm etmək, sıxışdırmaq; ◊
Полностью »...Kürdəmir, Qazax, Ucar) bax qari. – Doxdur qan götürəndə adamın qarısın boğur (Kürdəmir); – Toyda iki qarı əti yedim (Ucar)
Полностью »...miniyə öyrətmək” deməkdir. “Baş aparmağın” qarşısı alınır (atı boğur, sonra minir və sürərək yorurlar). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »QƏRİBLİK – DOĞMALIQ Yad ellərə düşəndə qəriblik boğur məni… (Ə.Cavad); Buna baxmayaraq, burada Güləbətin qəribə bir doğmalıq hiss edirdi (M.İbrahimov)
Полностью »...(fransızcadır, “ilan” deməkdir) adlanır, ruslar “yдав” deyirlər.Düşmən boğur, (zəhərsizdir) adı da buradandır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...qəlbindəki həyəcanları aydıncasına oxuyurdum. M.S.Ordubadi. Boğur varlığımı rəsmi davranış; Bir yol mənimlə gəl mehriban danış. M.Rahim.
Полностью »...boynunu boğur. – [Bayram:] Yüyürdüm yanına, gördüm ki, bir ayı bir adamı boğur, tüfəng atıb ayını vurdum, yaraladım. M.F.Axundzadə. Baba qollarını at
Полностью »...верёвкой 2) затруднять дыхание, не давать свободно дышать. Tüstü boğur дым душит, öskürək boğur кашель душит 2. топить, потопить, утопить (погрузить
Полностью »...bürümək (bəlkə də boğmaq) sözü ilə bağlıdır. Ağır hava adamı bürüyür (boğur) və nəfəs almağı çətinləşdirir. Anadolu türklərində bürkü əvəzinə boğucu,
Полностью »...злоба, злость, гнев. Hikkəsindən ağlamaq плакать от злости; hikkə boğur kimi злоба душит кого, hikkəsindən ağzı köpüklənir от злости пена на губах у
Полностью »...(azacıq içmək); слёзы (рыдания) подступили к горлу göz yaşı boğur, indicə ağlayacaq.
Полностью »...ağlamaq; утопать в слезах qan-yaş tökmək; слёзы кипят göz yaşı boğur; слёзы подступили к горлу bax горло.
Полностью »...I [ ər. ] coğr. Yer atmosferini təşkil edən fiziki qatışıq qazlar. Boğur insan oğlunu; O yerlərin havası (S.Vurğun). HAVA II is. coğr. Müəyyən mərhəl
Полностью »...altında olmaq. [Sona xanım:] Gecələr sübhədək quru öskürək məni boğur; ürəyim qıldan asılır, indi qırılar, bir saatdan qırılar, – deyirəm. Ə.Haqverdi
Полностью »...yaş tökdü. Mir Cəlal. Yaş boğmaq – ağlamaq istəmək. Gülsəhəri yaş boğur, rəng verib rəng alırdı. Ə.Vəliyev. 4. sif. və is. qəd. Cavan, gənc, azyaşlı.
Полностью »...(bəlğəmsiz öskürək). – [Sona xanım:] Gecələr sübhədək quru öskürək məni boğur. Ə.Haqverdiyev. 11. məc. Boş, nəticəsiz, qeyri-ciddi, təsirsiz. Quru sö
Полностью »...проливать слёзы; göz yaşı axıtmaq см. göz yaşı tökmək; göz yaşı boğur kimi слёзы подступили к горлу чьему, слезы душат кого; göz yaşına batmaq исходи
Полностью »