...imtahandan keçmək. Bərkdən-boşdan çıxmış adam. – [Qara kişi:] Elə ki, bir az bərkdən-boşdan çıxdı, … asan olacaq! Ə.Əbülhəsən. Bərkdən-boşdan çıxarma
Полностью »...невзгоды, тяжкие испытания. Həyatın bərki-boşu невзгоды жизни ◊ bərk-boş görmək видеть много трудностей; bərkə-boşa düşmək переживать, пережить выдер
Полностью »i. difficulties, adversities; ~ə ~a düşmək to meet with adversities, to face / to meet with difficulties, to get* into scrapes; həyatın ~u adversities
Полностью »...гьатун, кӀеве акӀун, четин везиятда гьатун; кашар-мекьер акун; bərkə-boşa salmaq кил. bərkdən-boşdan çıxarmaq.
Полностью »is. difficultés f pl ; adversités f pl ; épreuves f pl rudes ; ~ə ~a düşmək avoir une mésaventure ; être dans de beaux draps, être frais fam ; həyatın
Полностью »zərf bax bərk 4 və 5-ci mənalarda. Bərk-bərk qaçmaq. Dediyindən bərk-bərk yapışmaq. – Mən özüm də əvvəl xam düşdüm və keçən il getdim Bakıya, beş mana
Полностью »...tapşırmaq (xəbərdarlıq etmək) kimə nəyi строго-настрого предупредить кого-л. о чём-л.
Полностью »zərf. fortement ; profondément ; solidement ; à double tour ; ~ yatmaq dormir profondément, dormir à poings fermés ; qapını ~ bağlamaq fermer la porte
Полностью »...Mənasız, havayı, əbəs, nəticəsiz. Boş-boş danışmaq. – [Heydər bəy:] Boş-boş xəyal eləmə, bu heç vaxt olmaz! M.F.Axundzadə. [Cavan:] Balam, boş-boş da
Полностью »I нареч. 1. напрасно, зря. Boş-boş gəzmək зря ходить 2. без дела. Boş-boş oturur сидит без дела II прил. пустой, напрасный. Boş-boş danışıqlar пустые
Полностью »...vain, vainly, for nothing, to no purpose; ~ işləmək to work for nothing / in vain; ~ danışmaq to chatter vainly / to no purpose; ~ vaxt itirmək to id
Полностью »нареч. буш-буш, манасуз, гьавайда, нетижасуз; boş-boş danışmaq буш-буш рахун; // кар-кеспи авачиз, са карни тийиз; boş-boş gəzmək буш-буш къекъуьн, ку
Полностью »...cisimlər. 2. Sərt, qatı (yumşaq ziddi). Bərk sümük. Bərk daş. Bərk qənd. Bərk ağac. Su donduqda maye halından bərk halına, qaynadıqda isə buxara çevr
Полностью »...вещество, bərk yanacaq твёрдое топливо 3) перен. без отклонений, без нарушений, строго соблюдающийся, не подлежащий изменению. Bərk qayda-qanun твёрд
Полностью »1. твердый, крепкий; 2. громкий; 3. сильный; 4. крутой; 5. шибкий, быстрый; 6. скупой; 7
Полностью »...qaçmaq to run* fast / hard / quick ly; ~ yatmaq to sleep* soundly; Bərk yağış yağır It’s raining hard
Полностью »...кӀеви къай; 4. туьнт; bərk tütün кӀеви тенбек; 5. рах. мискьи; boşdan bir çıxar, bərkdən iki. Ata. sözü кlеви касдай кьвед акъатда; 6. нареч. кӀевиз;
Полностью »(Ağdam, Bakı, Qazax, Ordubad) xəsis. – Xalam bir bərkdi ki, gəl görəsən (Ağdam); – Muradxan bərk adamdı (Qazax)
Полностью »...QATI, MƏTİN, MÖHKƏM (bax), SƏRT 2. bərk bax sürətlə 3. bərk bax tünd 1 4. bərk bax xəsis 5. bərk bax ağır 2
Полностью »...dur ; ~ şaxta un froid à pierre fendre, une forte gelée ; ~ (soyuqlu) qış un hiver dur ; ~ yağış (arasıkəsilmədən yağan) une forte pluie ; ~ cisim fi
Полностью »Çev –ik qəlibi üzrə bərmək feilindən əmələ gəlib, əvvəllər bər –ik kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »BƏRK – BOŞ Bərkdə də, boşda da sözü bir olub; Şərəfli, şöhrətli adlı babalar (H.Hüseynzadə). BƏRK – ZƏİF Əgər bircə dəqiqə bərk külək əssə və ya bir t
Полностью »sif. və zərf 1. İçində heç nə olmayan. Boş qutu. Boş dükan. Boş çamadan. Boş şüşə. – Boş çuval dik durmaz
Полностью »I прил. 1. пустой: 1) ничем не заполненный. Boş boçka (çəllək) пустая бочка, boş qutu пустая коробка 2) свободный, не занятый кем-л
Полностью »1. пустой, порожний; 2. незанятый, свободный, вакантный, незамещенный; 3. необитаемый, запустелый; 4
Полностью »I. s. 1. empty; vain ~ evlər / küçələr və s. empty houses / streets, etc.; ~ vədlər / sözlər / danışıqlar və s
Полностью »(Şəki) içərisindən qurdu çıxarılmış barama. – Boşu yaxına yığın, işdiyəndə hasand olsun; – Qurdu çıxannan sora qalanna boş diyrux
Полностью »1. BOŞ (içində heç bir şey olmayan) Boş torba ilə at tutulmaz (Ata. sözü); XALİ (kl.əd.) Axırda olub həsrəti-didari-cəmali; Qal kisəsi xali (M
Полностью »BOŞ I sif. İçində heç bir şeyi olmayan. Boş kürsü ilə nə qədər çalışdım bir şey çıxmadı (Ə.Haqverdiyev)
Полностью »BOŞ – BƏRK Yetişib köməyə, çatıb haraya; Ona bərk də tanış, boş da tanışdır (H.Hüseynzadə). BOŞ – DOLU Otaq dolu idi, boş kürsü yox idi (M.S.Ordubadi)
Полностью »to give someone a big kiss / to give someone a real kiss крепко целовать
Полностью »is. xüs. Neft quyuları qazıldığı və ya təmir edildiyi zaman boru, ştanq və s.-ni quyuya endirib qaldırma prosesini bildirən söz, istilah. Yoxlayıcının
Полностью »сущ. вира-майна (команда при погрузке и разгрузке, поднятии и опускании груза, тяжестей и т.п.)
Полностью »сущ. хуьс. нафтӀадин къуюяр эгъуьндамаз труба ва я штанга къуюдиз авадарунин ва я хкажунин процесс къалурдай гаф.
Полностью »прым. пустая, пустое, пустыя boş пусты дом — boş ev пустая сумка — boş çanta пустыя словы — boş sözlər
Полностью »sirr verməmək, ağzını boş qoymamaq, mənasız yerə danışmamaq; ~ ağzı bərk olmaq.
Полностью »adv boş, boş-boş, cəfəng, mənasız; to speak ~ boş / cəfəng / boş-boş danışmaq
Полностью »прил. 1. gurultulu, patırtılı; 2. məc. boş, mənasız, məzmunsuz, gurultulu (söz, ifadə və s.); ◊ трескучий мороз bərk şaxta, çox şiddətli soyuq.
Полностью »zərf 1. boş-boşuna, boş-boş, mənasız, faydasız, səmərəsiz, hədər, əbəs; 2. boş, yüksüz (halda).
Полностью »нареч. dan. möhkəm, kip, bərk, bərk-bərk; склепать намер тво bərk-bərk pərçimləmək.
Полностью »...порожний ящик boş yeşik, ◊ переливать из пустого в порожнее boş-boş danışmaq, çərənçilik etmək, boş söhbətlə (işlə) məşğul olmaq.
Полностью »прил. dan. 1. asudə, boş; azad; досужее время boş vaxt, asudə vaxt; 2. boş, mənasız; досужие разговоры boş söhbətlər.
Полностью »twaddle1 n cəfəngiyyat, laqqırtı, boş danışıq; to talk mere ~ boş-boş danışmaq, laqqırtı vurmaq twaddle2 v boşboğazlıq / lağlağılıq etmək, boş-boş / c
Полностью »нареч. boş, boş-boş(una), avara; праздно проводить время vaxtını boş-boşuna keçirtmək.
Полностью »