bearing someone’s trouble on one’s back / taking the rap for somebody else / shouldering other people’s sins в чужом пиру похмелье (вместо настоящего
Полностью »to immortalize someone / to perpetuate smth. увековечить своё имя (оставить о себе хорошую память, прославить своё имя)
Полностью »to throw mud at someone / to blackguard someone / to sully someone’s name поливать грязью / обливать помоями (ошельмовать, опозорить, обесславить, опо
Полностью »Seeing is believing. Пока не увижу - не поверю. / Собственные глаза - лучший свидетель.
Полностью »one who goes whichever way the wind blows / a weathercock / one who sees how the gander hops куда ветер дует / идти по линии наименьшего сопротивления
Полностью »1. what can you expect from …? что можно ожидать от …?; 2. what may you want here? / we don’t need you here / you are one too many here что ты здесь з
Полностью »yaxşı-yaxşı düşünmək, hərtərəfli düşünmək, götür-qoy etmək.
Полностью »to rеalize smth. well / to be fully aware of smth. / to know what one is doing / to understand smth. well отдавать себе отчёт / взвесить все за и прот
Полностью »Lit. to suit someone as well as a saddle does a cow / to be unbefitting to someone just like a saddle on a cow идёт (пристало) как к корове седло / си
Полностью »vəzifəsini, səlahiyyətlərini itirmək, sonu çatmaq; ~ işi bitmək, kəlmeyi-şəhadəti oxunmaq, zurnası çalınmaq, kitabı bağlanmaq
Полностью »...fağırdan almaq, gücünü gücsüzə göstərmək; ~ eşşəyi qoyub palanı toqqaşdamaq.
Полностью »to be out of blessed ignorance (to be unaware of smth.) пребывать в блаженном неведении
Полностью »to strain after smth. unreal / to be out for impractical оставив наличное, гнаться за кредитом (гнаться за нереальным)
Полностью »başqası ilə müqayisədə birisinin daha səviyyəli, bilikli, yaxud güclü və ya maddi cəhətdən imkanlı olduğunu bildirən ifadə
Полностью »to go off according to plan (to the letter) / to be done to a T / to go without a hitch как (будто, словно, точно) по писаному (идти так, как намечало
Полностью »“məsələ fikirləşdiyin, dediyin, təsəvvür etdiyin kimi sadə deyil” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »(Şərur) rüsvay etmək. – De:rsən yanı kətdə bizi zır düdüyünə qoyub çalsınnar
Полностью »söhbət zamanı əsas mövzudan kənara çıxmaq, mövzudan-mövzuya keçmək.
Полностью »pis vəziyyətdə qalmaq, vəziyyət daha da pisləşmək, çətinliklə qarşılaşmaq.
Полностью »asan işi qoyub ağır işdən yapışmaq, özünü ikiqat əziyyətə salmaq; ~ nağdı nisyəyə satmaq.
Полностью »nəsə əldə etməyə çalışdığı halda daha da ziyana düşmək; ~ qaş düzəltdiyi yerdə vurub göz çıxarmaq.
Полностью »danışıq zamanı əsas məsələdən yayınmaq, bir fikri tamamlamadan başqasına keçmək; ~ haşiyə çıxmaq.
Полностью »...Şuşa) paltarı və sairəni sabunsuz yumaq. – Ala bu köynəyi toqqaşda, sər, qoy qurusun (Ağdam); – Tənbəllix’ eləmə, dur mənim o coraflarımi əliηdə toqq
Полностью »sif. Dalında palanı olan; çullu. Bir gün … palanlı ata minmiş bir qocanı darvazamızın ağzında durmuş gördüm. S.S.Axundov.
Полностью »s. 1. (i.s.) having pack-saddle on / back pillow on; 2. d.d. bax anlamaz, qanmaz
Полностью »...palan, alıq, çul; лам гатаз тахьайла, алух гатада. Ata. sözü eşşəyə gücü çatmaz, palanı çırpar; 2. məc. geyim, paltar, libas (istehza ilə).
Полностью »...выколотить (нанося удары палкой, очистить от пыли). Xalçanı çubuqla toqqaclamaq колотить палочкой ковёр, kilimi toqqaclayıb tozunu çıxartmaq выколоти
Полностью »...ремень на ребёнка 2. затягивать, затянуть ремнем. Çamadanı toqqalamaq затянуть ремнем чемодан
Полностью »сущ. мастер по изготовлению вьючных сёдел ◊ yarımçıq papaqçıdan kamil palançı yaxşıdır маленькое дело лучше большого безделья
Полностью »(-ди, -да, -ар) 1. palan; çul; лам гатаз тахьайла, палан гатада. Ata. sözü ulağa gücü çatmır, acığını palanına tökür; 2. dan. üstündə oturmaq üçün kiç
Полностью »...кутадай затӀ. Эркек ятӀа, хкягь. зи хва, женгчивал, ТуштӀа, вакай палан ягъай лам жеда. Х. Х. Чи чилив гва дегьзамандин рехивал. - Я юлдашар, - ла
Полностью »...belinə qoyulan içi saman, ya küləşlə dolu primitiv yəhər. Ağa, palanı çox gözəl xalçadan tikilmiş bir uzunqulaq minmişdi. M.S.Ordubadi. 2. Keçmişdə:
Полностью »is. [“plan” sözünün danışıqda işlədilən təhrif olunmuş forması] Şəhərin bir neçə evdən ibarət hissəsi; məhəllə, küçə. [Hacı Cəfər:] Mən çıxarmayacağam
Полностью »1 сущ. 1. вьючное седло. Palan qoymaq прикреплять седло 2. в прошлом: спинная подушка носильщиков, грузчиков ◊ köhnə palan içi tökmək ворошить старое
Полностью »[“plan” sözünün danışıqda işlədilən təhrif olunmuş forması] сущ. шегьердин са шумуд кӀваликай ибарат тир пай; мягьле, куьче.
Полностью »[fars.] сущ. 1. палан, алух (ламран, балкӀандин ва мс. далудал эцигдай); 2. виликра гьамбалри далудал эцигдай гъвечӀи хъуьцуьган; 3. пер. рах. залан,
Полностью »(Bakı, Salyan) küçə. – Suraxanı palanının tinindəki öyləri uçurdub tıramvay çəkillər (Bakı)
Полностью »f. 1) minik heyvanlarının belinə qoyulan primitiv yəhər; 2) hambalların dallarına qoyduqları yastıq
Полностью »Farscadır, bizdə bağırçaq sözü işlədilib, “yəhər” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »(Qazax) yəhərləmək <dəvəni>. – Eşşəyi palannallar, dəviyi cahazdallar
Полностью »(Meğri) çayın dayaz yerindən keçmək. – Əmirxucə palani rasleyincə man de bəyaxdan ulımladım u tayə
Полностью »qısa, kəsə yolu qoyub uzaq yolla getmək, asan yolu qoyub çətin yolla getmək.
Полностью »nida 1. hoş (ulağı dayandırmaq üçün çıxarılan səs); 2. keçini, eşşəyi qovlamaq üçün çıxarılan səs.
Полностью »...sinələrinə taxdıqları zinət bağı. 2. Atın, ulağın döşündən keçib yəhəri, palanı saxlayan bağ. Döşbağı yəhəri dala getməyə qoymur.
Полностью »...olunmaq; ~ işi bitmək, kəlmeyi-şəhadəti oxunmaq, zurnası çalınmaq, eşşəyi ölmək.
Полностью »bax qanqal. Düşdü bu fikrə eşşəyi-nadan; Ta gedib otlasın o da qalağan. S.Ə.Şirvani.
Полностью »I (Çənbərək) kotanın hissəsi. – Məmmədin kotanı:η sürüngəli qırılıf, eşşəyi xarav olur II (Borçalı) ağırtərpənən. – Hasanalı çox sürüngəldi
Полностью »...qırma veririk 2. oduncaq (Zəngilan). – Meşədə bir az qırmam var, eşşəyi apar, onu gəti
Полностью »bütün yollarını bağlamaq, çətin vəziyyətdə qoyub qarşısına maneələr çıxartmaq.
Полностью »