ifrat həddə çatmaq, həddi aşmaq, həddən artıq çox olmaq; ~ kəlləçarxa vurmaq.
Полностью »нареч. по восемьдесят. Kərpici həştad-həştad yığmaq складывать кирпичи по восемьдесят штук
Полностью »i. delirium, ravings; nonsense, rubbish; məc. gibberish; ~ danışmaq to talk nonsense, to talk rubbish
Полностью »числ. разг. восемьдесят: 1. число 80 2. количество 80. Həştad il восемьдесят лет; см. səksən
Полностью »...выражениях и т.п.). Hədyan sözlər скверные слова; hədyan danışmaq (hədyan demək) сквернословить
Полностью »(Gədəbəy) yel, külək. – Heydar olmasa xırmandakı taxılı təmizdə:mmə:- ji:x’ də:səη
Полностью »1. сквернословие; 2. бредни, ерунда, чепуха, чушь, бессмыслица, нелепость, вздор;
Полностью »...ədəbsiz, hərzə, əsassız sözlər; söyüş. Keçən sözü çəkmə üzə, amandı; Hədyan danışmışam, laf eyləmişəm. Aşıq Ələsgər. [Bədircahan:] Ağzına gələn hədya
Полностью »[fars.] bax səksən. [Qoşatxan:] Həsənbəy hələ həştad il əvvəl demişdi ki, müəllim gərək çıraq kimi yanıb kəndçinin yolunu işıqlandırsın. M.İbrahimov.
Полностью »ə. Yəməndə yaşamış çox zalım əfsanəvi hökmdarın adından 1) zalım, zülmkar; 2) sərt, qaba
Полностью »adj 1. ər-arvad; ~ life ər-arvad həyatı; ~love ər-arvad sevgisi / məhəbbəti; a ~ pair ər-arvad; my ~ wife mənim halal / kəbinli arvadım; 2
Полностью »сущ. панегирист: 1. истор., лит. писатели, поэты, сочинявшие панегирики 2. перен. тот, кто неумеренно восторженно отзывается о ком-л
Полностью »...amansız, mərhəmətsiz, zalım. Qəddar düşmən. – Bütün dövrlərdə müstəbid, qəddar; Ağıldan, kamaldan, fikirdən qorxar. B.Vahabzadə. // Qatı, yaman, bərk
Полностью »sif. və is. Mübaliğə ilə bir adamı və ya bir şeyi mədh və tərif edən; mədhnamə yazan. Vəsfin etmək üçün sənin tək şahın; Nizami, Xaqani gərək məddahın
Полностью »1. коварный, ярый, лютый, заклятый, заядлый, махровый; 2. жестокий, безжалостный, отъявленный, немилосердный;
Полностью »...rüsvay, biabır. – Çaqqal var gödən dağıdır, qurdun adı beddamdı (Qazax) ◊ Beddam eləməx’ (Şuşa) – rüsvay eləmək. – Cama:tın içində beddam elədin bizi
Полностью »...безжалостный, немилосердный. Qəddar adam безжалостный человек, qəddar düşmən лютый враг
Полностью »QƏDDAR – RƏHMLİ – Əşi, bu həkimlər nə qəddar adamdırlar, xəstəliyimə inanmırlar, vay-vay! (T.Kazımov); Yarımca saat sonra Aslan rəhmli qadının göstərd
Полностью »s. cruel, ruthless, merciless, tyrannical, vicious; ~ düşmən ruthless / merciless / vicious / bitter enemy
Полностью »Bədnam sözünün dialekt formasıdır (bəd farsca “pis”, nam isə “ad” deməkdir). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »ə. 1) pisləyən, eyib axtaran; 2) dulusçu; 3) çaxmaqdaşı ilə od alan; 4) çaxmaqdaşı
Полностью »ə. 1) zalım, mərhəmətsiz, amansız; 2) vəfasız, xain; 3) namərd, xəyanətkar, əhdini pozan; 4) m. bahaçı, bahacıl, adamsoyan (alverçi haqqında)
Полностью »Bədnam (farsca: pis ad) sözünün el arasında işlədilən formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...hərzə, nalayiq sözlər; söyüş; yava, ağzıpərtov. Hərcayı danışıb, hədyan gülməyə, Bilmədiyi sözləri lafa vurmaya, Zərrəcə dilində yalan olmaya, Zahird
Полностью »...ağzıpərtov. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Demə mənə bu hədyanın, Yəqin bil ki, allam canın, Qılıncla tökərəm qanın, Savaşaq indi sənnən mən!
Полностью »is. délire m ; absurdité f, bêtise f, sornettes fpl ; baliverne f ; sottises fpl ; ~danışmaq dire des choses incohérentes (des sottises)
Полностью »[ər.] 1. сущ. тербиясуз, эдебсуз гафар, буш гафар (рахунар), терхеба гафар; экъуьгъунар; 2. прил. тербиясуз, мацӀахай, сивик пад квачир, сив харчи, яв
Полностью »...Диде-бубадиз чпин велед, гьи вахтунда хтайтӀани, хуш тир, амма худда тарсар физвайла, ахкъатнавай ам. А. А. Пад хьайи рагъ. Балугъчивилин колхозр
Полностью »...человеческой деятельности, чувств, представлений и т.п.). Son hədd последний рубеж 2. стадия (определенная ступень в развитии чего-л.), этап, фаза 3.
Полностью »...çıxma, vurma, bölmə) işlədilən rəqəmlərin hər biri. ◊ Həddim (həddin, həddi) nədi(r) – nə cəsarət sahibiyəm (sahibsən, sahibdir) – itaətkarlıq, mütil
Полностью »