tərcümənin adekvatlığının əldə olunması üçün ən mühüm problem əslin üslubunu vermək məsələsidir. Tərcümlənin üslubi aspekti əslində ümumi fun
Полностью »...kommunikativ-funksional istiqamətdə tərcümənin bu növü üçün xeyli spesifik xüsusiyyətlər xasdır ki, onlar xarici dilin üslubunun, leksikasının
Полностью »...относящийся к войне, связанный с ней. Hərbi vəziyyət военное положение, hərbi əməliyyatlar военные действия, военные операции, hərbi sirr военная тай
Полностью »s. military; ~ elm military science, science of war; ~ kommunizm war communism tar.; ~ əməliyyat military operations pl
Полностью »sif. militaire ; de guerre ; ~ elm art m militaire, art m de la guerre ; ~ əməliyyat opérations f pl militaires ; ~ nazirlik ministère m de la Défense
Полностью »[ər.] прил. 1. дяведиз талукь тир, дяведихъ галаз алакъалу тир; дяведин (мес. везият); // дяведин игьтияжар патал тир (мес
Полностью »sif. [ər.] 1. Hərbə, müharibəyə aid olan, müharibə ilə əlaqədar olan. Hərbi vəziyyət. – Öz əlinlə öz yurduna ölüm dartmaq! Bu “yeni” bir hərbi məntiq!
Полностью »...vasitələr sistemi üslubi kod yaradır, əsas üslubi xüsusiyyətləri və mətndə onların struktur təşkili qaydaları cəmini birləşdirir.
Полностью »üslubi nöqteyi-nəzərdən rəngli vahidlərin onun üçün qeyri-adi üslubi kontentdə istifadə olunması.
Полностью »linqvistik vasitənin ekspressiv nailiyyətidir ki, onun əsas, yaxud predmet-məntiqi mənasına əlavə olunur
Полностью »mətnin üslubunun üslubi mənasının tərcümədə eyni effekti yenidən yaratmaq məqsədi ilə verilməsi, daha doğrusu, oxucuda analoji reaksiya yaratmaq, t
Полностью »1. Yalnız üslubi cəhətdən seçilən sinonimlər. 2. Məna etibarı ilə üst-üstə düşən, lakin istənilən fərqli nitq üslubuna məxsusluğu ilə, istifadə d
Полностью »eyni funksional üsluba öz elementləri ilə birgə digər üsluba aid olan deyim elementlərinin tərcümə prosesində dəyişdirilməsi
Полностью »прил. 1. военно-оборонительный. Hərbi-müdafiə qurğuları военно-оборонительные сооружения 2. военно-оборонный
Полностью »прил. военно-медицинский. Hərbi-tibbi akademiya военно-медицинская академия, hərbi-tibbi xidmət военно-медицинская служба
Полностью »прил. военно-технический. Hərbi-texniki idman növləri военно-технические виды спорта, hərbitexniki yardım военно-техническая помощь
Полностью »прил. военно-промышленный. Hərbi-sənaye kompleksi военнопромышленный комплекс, hərbi-sənaye obyektləri военно-промышленные объекты
Полностью »прил. военно-полевой (существующий, действующий в условиях военного времени, боевой обстановки). Hərbi-səxra məhkəməsi военнополевой суд, hərbi-səxra
Полностью »прил. военно-стратегический. Hərbi-strateji xammal военностратегическое сырьё, hərbi-strateji əhəmiyyətə malik olmaq иметь военно-стратегическое значе
Полностью »прил. военно-политический. Hərbi-siyasi akademiya военнополитическая академия, hərbi-siyasi kurslar военно-политические курсы, münaqişənin hərbi-siyas
Полностью »прил. военно-санитарный. Hərbi-sanitariya qatarı военносанитарный поезд
Полностью »прил. военно-психологический. Hərbi-psixoloji təşəbbüs военно-психологическая инициатива
Полностью »прил. военно-педагогический. Hərbi-pedaqoji kadrlar военнопедагогические кадры
Полностью »прил. военно-разведывательный. Hərbi-kəşfiyyat idarəsi военно-разведывательное управление
Полностью »прил. военно-фашистский. Hərbi-faşist rejimi военно-фашистский режим, hərbi-faşist diktaturası военно-фашистская диктатура
Полностью »прил. военно-экономический. Hərbi-iqtisadi potensial военно-экономический потенциал, ölkənin hərbi-iqtisadi qüdrəti военно-экономическая мощь страны
Полностью »прил. военно-дипломатический. Hərbi-diplomatik münəsibətlər военно-дипломатические отношения, hərbi-diplomatik nümayəndə həyəti военно-дипломатическая
Полностью »прил. военно-боевой. Hərbi-döyüş taktikası военно-боевая тактика, hərbi-döyüş hazırlığı военно-боевая подготовка, hərbi-döyüş təlimləri военно-боевые
Полностью »прил. военно-морской. Hərbi-dəniz donanması военно-морской флот, hərbi-dəniz bazaları военно-морские базы
Полностью »прил. военно-воздушный (относящийся к вооруженным силам, действующим в воздухе, к ведению войны в воздухе)
Полностью »прил. военно-идеологический. Hərbi-ideoloji məsələlər военно-идеологические вопросы
Полностью »прил. военно-спортивный. Hərbi-idman klubu военно-спортивный клуб, hərbi-idman oyunları военно-спортивные игры
Полностью »прил. военно-административный. Hərbi-inzibati orqanlar военноадминистративные органы
Полностью »...olan üslubi kənarlaşmalar sistemi. Bu, tərcüməçinin fərdi poetikasını yaradır (bax: tərcümənin poetikası).
Полностью »tərcümə fəaliyyəti zamanı bu və ya digər üslubi xüsusiyyətlərin həddən artıq yüksək qiymətləndirilməsi, yaxud qiymətlən-dirilməməsinin seçilməsini
Полностью »...xüsusiyyətlərinə münasibətdir ki, bu, tərcüməçinin fərdi üslubi meyilləri ilə bağlıdır. Balsenjanın əsərlərinə uyğun olaraq biz bu, mövqenin üç
Полностью »tərcüməçinin üslubu. Bu, tərcümə mətnində tərcüməçinin üslubi vərdiş və bacarıqlarının gerçəkləşdirilməsinin məcmusudur.
Полностью »bədii tərcümənin üslubi vəhdət elementidir. Təsnifat ölçüsü - onların intensivliyik dərəcəsinə uyğun olaraq üslubi dəyişmələrin identikliyidir.
Полностью »tərcüməçinin bütün yaradıcılıq fəaliyyəti dövründə yaratdığı üslubi priyom və prinsiplər xəzinəsi. Tərcüməçi üslubi vərdişlərlə gerçəkləşən tər
Полностью »tərcümənin üslubi aspekti onun leksik-qrammatik vasitələrindən əslin ümumi funksional kommunikativ istiqamətlərə uyğun olaraq və tərcümə olunan di
Полностью »...приносящее помощь, пользу другому. Дружеская услуга. Оказать услугу соседу. Просить об услуге. Помнить о сделанной услуге. 2) а) только мн.: услуги,
Полностью »is. [ər. “üslub” söz. cəmi] Ədəbiyyat nəzəriyyəsinin, bədii əsərin dil xüsusiyyətlərini və ifadə vasitələrini öyrənən bəhsi. // Bədii əsərin dilinin x
Полностью »tərcümənin dinamik modelində struktur, semantik və funksional üslubi məhdudiyyətlərin siyahısı.
Полностью »...dövr bir tərəfdən mürəkkəbliyi ilə, ikinci tərəfdən mövcud ədəbi materialların, parlaq ədəbi şəxsiyyətlərin azlığı ilə səciyyələnir.
Полностью »...düzəlişləri стилевые поправки 2. стилистический. Üslub xüsusiyyətləri стилистические особенности, üslub xətaları стилистические погрешности
Полностью »tərcümənin yaradılması zamanı mütləq ədəbi kommunikantın təkrarolunmaz təşkilindən doğan orijinalın struktur xüsusiyyətləri.
Полностью »...bəstəkarın və b.-nın yaradıcılığında özünü göstərən əsas ideyabədii xüsusiyyətlərin, fərqlənmə əlamətlərinin vəhdəti; stil. Romantik üslub. Qotik üsl
Полностью »[ər.] сущ. стиль (1. са художникдин, кхьирагдин, я са девирдин ва я са миллетдин художественный алатрин, вири тегьеррин, къайдайрин кӀватӀал; 2
Полностью »I. i. style; yüksək ~ elevated style; Onun gözəl üslubu var He / She has a good style II. s. stylistic; ~ vasitəsi stylistic device
Полностью »1) is. style m ; yüksək ~ style m élevé ; 2) sif. stylistique ; ~ vasitəsi moyen m stylistique
Полностью »\ – bədii ifadəliliyin obrazlı sistminin, vasitə və üsullarının ideya-estetik və ictimai-tarixi məzmununun vəhdətindən asılı olaraq tarixən təşəkkül
Полностью »...priyomlarının cəmi, bu sahədə işlənmə vasitələrinin seçimi. 3. Hər hansı yazıçı, əsər, janr üçün xarakterik olan priyomların cəmi. 4. Ekspressiv ü
Полностью »üslubi zövq, tərcüməçinin subyektiv obrazlı hissi və idiolekti ilə motivləşmiş fərdi kənarlaşmalar sistemi.
Полностью »tərcüməçinin dil və tematik ekvivalentlik səviyyəsindən qurtula bilməməsi və üslubi ekvivalentlik səviyyəsinə çıxması.
Полностью »[yun.] 1. Bax memarlıq. 2. Hər hansı bir binanın üslubu, bədii xüsusiyyətləri. Azərbaycan arxitekturası.
Полностью »...(referendumqabağı) təşviqata həsr edilmiş çap, audiovizual və digər materiallar
Полностью »...1) atəşpərəstlərin müqəddəs kitabı «Zend Avesta»nın pəhləvi dilinə tərcüməsinin adı.
Полностью »сущ. кислотостойкость, кислотоупорность. Materialların turşuyadavamlılığı кислотоупорность материалов
Полностью »bax, tərcümədə üslubi və məzmun ekvivalentliyi.
Полностью »...отличительное свойство, качество, признак кого-л., чего-л.). Torpağın xüsusiyyətləri особенности почвы, dəniz suyunun xüsusiyyətləri особенности морс
Полностью »прич. spesifik (səciyyəvi) xüsusiyyətləri göstərilmiş (müəyyən edilmiş).
Полностью »несов. spesifik (səciyyəvi) xüsusiyyətləri göstərilmək (müəyyən edilmək).
Полностью »...ДИАЛЕКТНЫЙ dilç. диалект söz. sif.; диалектальные особенности dialekt xüsusiyyətləri. ДИАЛЕКТНЫЙ прил. dialekt -i[-ı]; диалектные особенности dialekt
Полностью »ср xüs. briketləşdirmə (kövrək materialların presləmə üsulu ilə kərpic şəklinə salınması).
Полностью »leksik vahidin onun quruluşunun müəyyən səviyyəsinə üslubi uyğunluğu.
Полностью »tərcümə mətnində orijinalın üslubi xüsusiyyətlərinin proyeksiyası və gerçəkləşməsi. Üslubi istiqamətliliyin həyata keçirilməsi mətnarası invariantı
Полностью »qrammatik, leksik, üslubi sistemlərdir ki, mətnin təşkilində tərcüməçiyə xidmət edir. Tərcümə prosesində onlar müqayisə fonu kimi xidmət edir. Əla
Полностью »1. Kampaniya, hərbi əməliyyat, müharibə, hərbi yürüş, hərbi səfər; 2. Kampaniya
Полностью »прил. tələffüz -i[-ı]; произносительные особенности tələffüz xüsusiyyətləri.
Полностью »orijinalın bədii strukturunun tərcümə mətnində bədii üslubi elementlərinin itirilməsi.
Полностью »mətnin dil səviyyələrinin aşağı üslubi təşkili - fonemdən cümləyə qədər.
Полностью »üslubi elementlərin paradiqmatik üslubi oxu elementləri, daha doğrusu, elementar üslubi vahidlərin sistemi səviyyəsi. Buna uyğun olaraq əmin vahidl
Полностью »Materialların seçilməsinə və ya düzümünə görə yaradıcı əməyin məhsulu olan və kompüterin (HEM-in) köməyi ilə tapıla və işlənə biləcək şəkildə sistemlə
Полностью »məch. Hərbi ehtiyaclara, hərbi tələbata, hərbi vəziyyətə uyğunlaşdırılmaq. Dəniz nəqliyyatı hərbiləşdirildi.
Полностью »