...(Füzuli) III (Salyan) səhər vaxtı (səhər saat 8-dən 10-dək). – Mən onı keşdən günortayacan gözlədim IV (Yardımlı) yumşaq. – Peşkarun yeri keşdü, əkmə
Полностью »is. [ing. cache] infor. Prosessorla əsas yaddaş arasında yerləşən kiçik tutuma və yüksək işləmə sürətinə malik yaddaş.
Полностью »put a sock in it! / stop talking! / shut up! / hold (stop) your jaw! / shut your trap! / stuff it up your nose! заткни глотку! / заткни фонтан! (замол
Полностью »shut up! / shut up your shop (bazoo)! / keep your clappar shut! / shut your trap! / hold your jaw (noise, row)! / stuff (put) a sock in it! / dry up!
Полностью »...etməyirdi. T.Ş.Simurq. Hər kəs – 1) hər bir adam, hər biri, hər şəxs. Hər kəsdən bacarığına görə, hər kəsə tələbinə görə. // Hamı. Oğul atasının təbi
Полностью »мест. в сочетаниях: bir kəs некто, кто-то, кто-нибудь. Bu gün bizə bir kəs gəlmişdi? сегодня к нам приходил кто-нибудь? heç kəs никто. Heç kəs bilmir
Полностью »əv. one, a person; bir ~ someone, anyone, somebody, anybody; heç ~ no one, nobody; hər (bir) ~ everyone, anyone, everyboby; Bir kəs səndən soruşsa...
Полностью »[fars.] тӀв-эв. кас, инсан, вуж (гьим) ятӀани сад; bir kəs са кас, са вуж ятӀани; heç kəs гьич садни, са касни, са инсанни, садни; hər kəs а) гьар са
Полностью »KƏS f. nəfər, adam. KƏ’S ə. 1) kasa, qədəh, piyalə; 2) çiçək və bəzi bitkilərin alt hissəsini əhatə edən yaşıl qabcıq, kasacıq.
Полностью »axsama; кьецӀ акатун (кьецӀ куткун) a) axsamaq, taytımaq; b) məc. irəliləməmək, ləng getmək (iş haqqında); * кьецӀ гун pəl qatmaq, işə mane olmaq, əng
Полностью »axsama; кьецӀ акатун (кьецӀ куткун) a) axsamaq, taytımaq; b) məc. irəliləməmək, ləng getmək (iş haqqında); * кьецӀ гун pəl qatmaq, işə mane olmaq, əng
Полностью »axsama; кьецӀ акатун (кьецӀ куткун) a) axsamaq, taytımaq; b) məc. irəliləməmək, ləng getmək (iş haqqında); * кьецӀ гун pəl qatmaq, işə mane olmaq, əng
Полностью »хромота : кьецӀ акатун / кьецӀ куткун - хромать; кьецӀ гун - а) прихрамывать; б) (перен.) причинять ущерб, мешать (в чём-л.).
Полностью »сущ.; кӀвачин куьруьвили ва я адал хер алаз экисун, къекъуьн четинарзавай нетижа, гьал. # ~ акатун, ~ хкатун. * кьецӀ гун гл., ни-куь низ-квез маний
Полностью »n. lameness, limp; limping; кьецӀ акатун or кьецӀ куткун v. limp, hobble; кьецӀ гун v. limp, hobble, hitch.
Полностью »n. lameness, limp; limping; кьецӀ акатун or кьецӀ куткун v. limp, hobble; кьецӀ гун v. limp, hobble, hitch.
Полностью »n. lameness, limp; limping; кьецӀ акатун or кьецӀ куткун v. limp, hobble; кьецӀ гун v. limp, hobble, hitch.
Полностью »(-и, -е, -ер) 1. eşik, bayır, çöl, dışarı, həyət; 2. dan. üz, zahir, xarici görünüş; 3. kənar, xaric; 4. къецел (къецихъ) a) bayırda, eşikdə, evdən kə
Полностью »(-и, -е, -ер) 1. eşik, bayır, çöl, dışarı, həyət; 2. dan. üz, zahir, xarici görünüş; 3. kənar, xaric; 4. къецел (къецихъ) a) bayırda, eşikdə, evdən kə
Полностью »(-и, -е, -ер) 1. eşik, bayır, çöl, dışarı, həyət; 2. dan. üz, zahir, xarici görünüş; 3. kənar, xaric; 4. къецел (къецихъ) a) bayırda, eşikdə, evdən kə
Полностью »(-и, -е, -ер) - 1. вне, за пределами чего-либо : къецел аяз ала - на улице мороз; СтӀал Сулейман Дагъустандилай къецени машгьур я - Сулейман Стальский
Полностью »сущ.; -и, -е; -ер, -ери, -ера дараматдин къенепатаз акси пад. Саил атайла, куь патав къецелай, Мегер зун гьич къведачни куь хиялдиз? Е. Э. Азиз дуст
Полностью »...къведайла вацӀун рувал, Архайин къаткиз жедайд туш. С. С. Ахмакьвал пис четин тӀал я. Гьаятрал ракъиник малхебни акъуднава, къайгъудар иесийри а
Полностью »-а; м. (англ. cache); информ. Память ЭВМ, предназначенная для хранения промежуточных результатов, а также часто используемых данных и команд.
Полностью »dan. it-qurd (hərfi tərcüməsi «it-pişik» olub, tanınmayan, bilinməyən adamlar; yararsız, dəyərsiz adamlar mənasında təhqiramiz söz)
Полностью »(-и, -а, -ар) 1. dial. bax къец; 2. къачал (къачихъ) bax къец (къецел, къецихъ); * къачиз фин bax къец (къециз фин).
Полностью »(-и, -а, -ар) 1. dial. bax къец; 2. къачал (къачихъ) bax къец (къецел, къецихъ); * къачиз фин bax къец (къециз фин).
Полностью »pron hamı, hər, hər bir kəs; Not everybody can understand it Hər kəs bunu başa düşə bilməz
Полностью »