прил. искрошенный, раскрошенный. Ovuq-ovuq eləmək (etmək) искрошить на мелкие кусочки
Полностью »s.: ~ olmaq to be* crumbled; ~ etmək to crumble (d.), to blow* (d.) / to knock (d.) / to smash (d.) to / into smithereens, to cut* (d
Полностью »...Ovuclayaraq, ovuclarla, ovuc dolusu. [Nəbi:] Ovuc-ovuc içək düşmən qanını. “Qaçaq Nəbi”. Yayda mən ovuc-ovuc su içmişəm doyunca; Sənin barmaq dondura
Полностью »I прил. невежественные (только в сочет. с сущ. во множ. числ.). Avam-avam adamlar невежественные люди II нареч
Полностью »sif. 1) ~ olmaq être émietté, -e ; 2) məc. tiller vt en menues pièces ; ~ etmək émietter vt ; fracasser vt ; fracturer vt
Полностью »i. palm; ◊ ~una basmaq (rüşvət vermək) to grease / to tickle smb.’s palm; ◊ bir kəsi ~unun içində saxlamaq to hold* smb
Полностью »I. i. 1. death; decease, demise; təbii ~ natural death; ~dən xilas etmək to save fromdeath; vaxtsız ~ prematurely / untimely death; ~ün pəncəsində olm
Полностью »Ovmaq feili ilə qohumdur, “ovuq (çökək) yer” deməkdir. Əlin içinin çökəkliyi ilə bağlıdır, ovuq kəlməsi ilə kökdaşdır (rus dilində də belədir: ладонь
Полностью »Dilimizdə ölüm, ya olum; ölüm-dirim (mübarizəsi), ölüm-qalım (məsələsi) kimi sözlər işlədilir. Bunlar sinonimlik əlamətinə malik olsa da, son ikisi da
Полностью »is. 1) paume f ; 2) creux m de la main ; 3) poignée f (ovucun tutumu) ◊ ~una basmaq glisser vt dans la main
Полностью »...həyat arasında olmaq être entre la vie et la mort ; 2) mortalité f ; uşaq ölümü mortalité infantile ; ~ hökmü arrêt m (və ya sentence f) de mort ; ~
Полностью »orqanizmin həyat fəaliyyətinin geriyə dönməz şəkildə dayanması, canlı varlığın mövcudluğunun labüd təbii sonu
Полностью »...bir ovuc torpaq са гъаб (са капаш) накьв; ** ovuc (ovcun) içi kimi (tək) капун юкь хьиз, михьиз, хъсан (аквазвай затӀунин гьакъинда).
Полностью »сущ. 1. хъалхъам, хъалхъам (тӀеквен, легъв) акъатнавай чка; 2. гъвелер (мес. шекердин, фан).
Полностью »сущ. 1. кьиникь, кьин; рекьидай вахт, ажал; ölüm ayağında рекьиз мукьва; рекьидамаз, рекьидай вахтунда; // пер. са затӀунин эхир (мес. капитализмдин);
Полностью »ÖLÜM Ölüm, sağ görüb məni, atma mənə pəncəni; Mən ki çoxdan ölmüşəm, naləm aldatmış səni! (B.Vahabzadə); ƏBƏDİ YUXU Afaq dodaqlannda təbəssüm, ölüm ad
Полностью »1. OVUC [Qurban:] Bir az qazırsan torpaqdan neft iyi gəlir. Ovcuna alıb sıxırsan, neft damcılayır (N.Vəzirov); KƏFƏ ..bir övrət çömbəlib və çənəsini h
Полностью »...ibarət hissəsi, əlin içi. Ovcunda saxlamaq. – …Mən ixtiyarsız ovcumu açdım və quşcuğaz da şad bir səslə uçub getdi. S.S.Axundov. [Yaşlı kişi:] Ovcumu
Полностью »...Ovulmuş, oyulmuş yer; koğuş. Dələ ovuqda gizləndi. Divardakı ovuq. – Axdı göz yaşı tək soyuq damlalar; Sehirli daşların ovuqlarından. M.Dilbazi. 2. O
Полностью »...1. biol. Orqanizmin həyat fəaliyyətinin həmişəlik dayanması və onun məhv olması, orqanizmdə və ya onun bir hissəsində maddələr mübadiləsinin dayanmas
Полностью »(Tovuz) əkin sahələrini birbirindən ayıran sərhəd nişanı. – Ovux düzəlt ki, yerin arasını biləx’; – Yerrərin arasına ovux qaldırıη
Полностью »...захватываемое ладонью со сжатыми пальцами). Bir ovuc tum горсть семечек, bir ovuc buğda горсть пшеницы, bir ovuc torpaq горсть земли, iki ovuc duz дв
Полностью »...(углубление, впадина). Daş ovuğu каменная выемка, divardakı ovuq выемка в стене 2. дупло (пустота в стволе дерева, образовавшаяся на месте выгнившей
Полностью »...биологического обмена веществ в организме или его части. Fizioloji ölüm физиологическая смерть, hüceyrənin ölümü смерть клетки 2) прекращение существ
Полностью »-и; ж. (от лат. ovum - яйцо); биол. Выход созревшей яйцеклетки из яичника в полость матки.
Полностью »-а; м. (франц. ovale от лат. ovum - яйцо) см. тж. овальный Очертание в виде вытянутого круга, в форме яйца. Правильный красивый овал лица. Женский пор
Полностью »