...vurdu yumruğu stolun üstə ki, stolun şüşəsi parça-parça oldu. C.Cabbarlı. İri güzgü sıçrayıb yerə düşdü və parça-parça oldu. S.Rəhman. // Cırıq-cırıq
Полностью »z. piece by piece; ~ yemək to eat* piece by piece; ~ olmaq to be* broken to pieces; ~ etmək to break* to pieces; to tear* to pieces
Полностью »...кусками. Parça-parça doğramaq рубить на куски, parça-parça bölmək делить на куски; parça-parça paylamaq раздавать кусками 2. частями, по частям. Parç
Полностью »прил, нареч. кӀус-кӀус, кӀар-кӀар, чӀук-чӀук, тике-тике; // бижгъер-бижгъер.
Полностью »...arşınmalı. Ağır sandıq seçmə parçalarla dolu idi. Mir Cəlal. Göyçək parçanı alıb, o üz-bu üzünə baxdı. B.Bayramov.
Полностью »...paralamaq, parçalamaq sözləri ilə kökdaşdır. Para (əsli: parə) isə fars mənşəlidir. Bizdə onun yerinə, yarmaq, cırmaq sözləri işlədilib. İndi parça k
Полностью »I. i. piece; (nəyinsə hissəsi) piece, sheet, bit; (qənd) lump; (sabın) cake; (çörək) slice; bir ~ çörək a slice of bread; bir ~ qənd a lump of sugar;
Полностью »PARÇA – BÜTÖV Qranit parçası, kütləsindən ayrılsa da, qranitdir. O, bütövdən qəlbidir (R.Rza).
Полностью »1. PARÇA [Hamı:] Ah, nə gözəl parçadır; Gülləri də qonçadır (Ü.Hacıbəyov); ARŞINMALI (köhn.) Əsgər: İndi görəsən qız bilsə ki, mən doğrudan da arşınma
Полностью »...şeyin kiçik tikəsi, qırığı, hissəsi. Kağız parçası. Odun parçası. – Buruqların dörd tərəfində dəmir və taxta parçaları gözə dəyirdi. M.İbrahimov. Dəs
Полностью »PARÇA I is. [ fars. ] Material. Donun darlığı parçanın qıtlığındandır (Ata. sözü). PARÇA II is. Hissə, tikə. Bu gün həmin o şəkli; Yüz yol gördüm mən
Полностью »...кусок сахара; sabun parçası кусок мыла 4) в сочет. с bir: bir parça çörək кусок хлеба, bir parça ət кусок мяса, bir parça pendir кусок сыра 2. отрыво
Полностью »сущ. пайщик (тот, кто внёс пай, кто имеет пай в каком-л. деле), пайщица. Kooperativ cəmiyyətinin payçıları пайщики кооперативного общества, istehlak k
Полностью »...ayaqyalın, başaçıq vəzirin yanına gəlib məsələdən halı oldu. (Paris nüsxəsi, 6-cı məclis)
Полностью »...1. parça, çit, bez, mahud, qumaş və s.; сун парча yun parça; кушун парча kətan parça; 2. парчадин parça -i [-ı].
Полностью »...пад хьайи, гватай затӀунин); taxta parçası кьулунин кӀар; kağız parçası ччарчин кӀус; şüşə parçaları шуьшедин кӀусар, гьамгаяр; // bir parça са кӀус,
Полностью »сущ. пайчи, пайщик (са кардал вичин паюниз аватзавай пул гана член хьанвай кас; кил. pay 6).
Полностью »is. 1. köhn. Car çəkən, uca səslə bir xəbəri və s. camaata elan edən, bildirən. [Koroğlu] elə təzəcə bazara girmişdi, bir də gördü, carçılar car çəkir
Полностью »is. köhn. Dar ağacı quran, ya məhkumu dar ağacından asan adam. Darçı dəmbədəm idi ki, həmin adamları tutub çəkə dara. Siman tez özünü yetirib gördü ki
Полностью »мн. обл. тIуьн-хъун; тIуьн-хъунин харжи; на своих харчах тIуьн-хъун жуванди (жуван патай) яз.
Полностью »...İsdiyirəm gedib Şıxalının qovağınnan bir xarçılıg kəsib öə xarçı salam (Sabirabad); – Öyün xarçıları gərək mökgəm ağacdan olsun (Kürdəmir)
Полностью »сущ. 1. глашатай: 1) в старину: лицо, объявлявшее народу официальные известия; вестник. Carçılar camaata car çəkirdilər глашатаи оповещали народ о чем
Полностью »TARÇI Tarçı şura gələr tarı görəndə; Tülək tərlan cumar sarı görəndə (M.Rahim); TARÇALAN Qurban təzə-təzə əlinə tar almağa başladığı zamanlar Qarabağd
Полностью »i. town / public crier; (xəbərgətirən) herald; məc. herald, forerunner, messenger, bringer of news; baharın ~sı a herald of spring; Qaranquş baharın c
Полностью »мн. (ед. харч м) məh. yemək, azuqə; на своих, харчах yeməyi öz hesabına, yeməyi özündən.
Полностью »Şəmkirdə aşırım adıdır, car (çəkmək) sözü ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »ткань, материя : акахьдай парча - ткань, которая садится; алахьдай парча - линючая ткань; кушун парча - льняная ткань; панбаг парча - бумажная ткань;
Полностью »...векъи ~, михьи ~, хъуьтуьл ~; ~ къачун, ~ хурун, ~ алцумун; Наши парча, кими либас гъиз тахьуй. Е. Э. Къавумдиз. Парчадиз - гьар ранг, Пурариз - уьз
Полностью »is. Hər hansı bir işdə payına düşən pulu verərək üzv olan adam (bax pay1 6-cı mənada). Payçıların iclası
Полностью »...золотистость, золотистый оттенок. Parçanın qızıllığı золотистость парчи 2. перен. беззастенчивость
Полностью »см. золотистый; -и; ж. Золотистость парчи. Золотистость шитья. Золотистость вечернего воздуха.
Полностью »...золотыми, серебряными нитями). Zərxaradan tikilmiş сшитый из парчи II прил. парчовый. Zərxara süfrə парчовая скатерть
Полностью »...франц. glacé - лощёный) см. тж. глазетовый Старинная ткань типа парчи с цветной шёлковой основой и вытканными на ней золотыми или серебряными узорами
Полностью »...(alkoqollu yüksək) ~ strong beer II. s.: ~ zavodu brewery; ~ parçı beer / ale mug
Полностью »...baş-ayaq qoymaq; to ~ a glass / a jar / a tumbler stəkanı / parçı / qədəhi baş-ayaq çevirmək, 2. astar üzünə çevirmək; 3. sırasını dəyişmək; to ~ the
Полностью »...“Səəlləbisinə məlhəmi!” – deyə bağırırlar. Çəmənzəminli. Qızxanım nənə qalaylanmış parçı … Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev. Qapılar ay işığı ilə qa
Полностью »...“Mirzəyi” havasında bir vəzn ağır və aramla vurulur (Ş.Bədəlbəyli); Kişi parçı birnəfəsə başına çəkdi (İ.Əfəndiyev). ARAMLA – TƏLƏSİK Tez-tələsik saç
Полностью »...böyük bir mətərə buzlu ayran qoyulmuşdu. M.S.Ordubadi. Qızxanım parçı ağzına qədər ayranla doldurub Almurad ağaya verdi. İ.Əfəndiyev. [Göyçək] ayranı
Полностью »...oları və bir parç da götür, gəl. C.Məmmədquluzadə. Qızxanım … parçı ağzına qədər ayranla doldurub, Almurad babaya verdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...birdən, tələsik. Birnəfəsə yemək. Bütün suyu birnəfəsə içdi. – Kişi parçı birnəfəsə başına çəkdi. İ.Əfəndiyev.
Полностью »...tökmək. – Saat yarımdan sonra Qurban gəldi. Küpəni, ləyəni, parçı və bir lüləyin gətirdi. C.Məmmədquluzadə. [Səlimə:] Küpənin dibində bir az gərək tu
Полностью »...şor kütləsi творожная масса 2. предназначенный для творога. Şor parçı (tayqulpu) творожный ковш 3. приготовленный из творога. Şor pendiri творожный с
Полностью »...hamısını birdən içmək, tamamilə içmək, acgözlüklə içmək. Kişi parçı bir nəfəsə başına çəkdi. İ.Əfəndiyev. Başına daş düşmək – 1) gözü götürməmək, pax
Полностью »