...və s.; 2. unudulmuş, yaddan çıxmış; My English is a little rusty Mən ingilis dilini bir az unutmuşam; 3. pas rəngli adj II 1. tərs, inad; harın (at h
Полностью »-а; м. (от лат. rusticus - неотёсанный, грубый); архит. Камень с грубо отёсанной или выпуклой лицевой поверхностью.
Полностью »rust1 n 1. pas; 2. pas rəngi; 3. bot. pas xəstəliyi (bitkilərdə) rust2 v 1. paslanmaq, pas atmaq / kəsmək / tutmaq; Gold doesn’t rust Qızıl paslanmır
Полностью »...başlandı. “Koroğlu”. Meydan sulandı, süpürüldü, küştü başlandı. (Nağıl). □ Küştü tutmaq – güləşmək, qurşaq yapışmaq. …Meydana pəhləvanlar çıxıb küştü
Полностью »[fars.] сущ. 1. куьгьн. гелер кьун, кьуршахар кьун; küştü tutmaq гелер кьун, кьуршахар кьун; 2. кил. küşültü.
Полностью »...qalxan dumanaoxşar qazvari kəsif zərrəciklər. Papiros tüstüsü. Qara tüstü. – O taydan bu taya işıqlar gəlir; Tüstülər burulub göyə yüksəlir. S.Vurğun
Полностью »...выделяющихся в воздухе при сгорании. Tütün tüstüsü табачный дым, qara tüstü черный дым, tüstü qoxusu запах дыма, tüstü burumları клубы дыма; tüstü ve
Полностью »TÜSTÜ Qızınmadıq istisinə, kor olduq tüstüsünə (Ata. sözü); DUMAN [Orxan:] Ey mavi göylər! Ey yaşıl ormanlar! Ey bacalardan yüksələn dumanlar (H.Cavid
Полностью »I. i. smoke; ~ vermək to smoke; Ocaq olmayan yerdən tüstü çıxmaz at. söz. ≅ There’s no smoke without fire II. s. smoke; ~ pərdəsi smoke-screen; ~ bomb
Полностью »Bax: küştü. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qılınclar sındı, töküldü, əl elədilər nizəyə, nizədən də kar çıxmayanda atdan düşüb başladılar güştüyə. (“Ko
Полностью »is. fumée ; ~ vermək enfumer vt ◊ ata. söz. od olmayan yerdən ~ çıxmaz il n’y a pas de fumée sans feu
Полностью »сущ. 1. гум; papiros tüstüsü пӀапӀрусдин гум; qara tüstü чӀулав гум; // гумадин; 2. ист. гум, кӀвал, майишат; ** başından (təpəsindən) tüstü çıxmaq ки
Полностью »* уьстуь баши туьрк, сущ. 1) винелай алукӀдай партал. Вичел алай пек-лек, уьстуьбаши куьгьне тиртӀани, туькӀвей къаш-къамат авай жегьил Назанидиз
Полностью »f. to rust, to become* / to get* rusty; Bıçaq paslanmışdır The knife has become rusty
Полностью »...вывозимых товаров, имущества. Gömrük rüsumu таможенная пошлина, rüsum almaq взыскивать пошлину 2. денежный сбор за некоторые операции, регулируемые г
Полностью »...Russian; in the Russian language; ~ danışmaq to speak* Russian; Bu rusca yazılıb It is written in Russian O, rusca danışır He / She speaks Russian
Полностью »i. duty, customs pl., tax; dues pl.; gömrük (xana) ~u custom-house duty; liman ~u harbour dues; ~ qoymaq to impose tax (on); ödənilmiş ~ duty-paid; qa
Полностью »RÜSUM [Molla Həmid:] ..dərviş Abbasın öhdəsinə lüqərrədir ki, hər axşam bu xoruzu gətirib, haman gördüyünüz rüsumu cari edib bir təzə yerdə bağlasın (
Полностью »is. [fars.] klas. 1. Əriştə. İki batman riştə kəssə on nəfər övrət yığar; Zəhrimar olsun həmi riştən, həmi yarman, bacı. M.Möcüz. 2. məc. Tel, bağ, ra
Полностью »sif. Ruhu (2-ci mənada) olan, həvəsli, gözəl bir şeydən ruhlanan, təsirlənən, vəcdə gələn, şövqlənən. Çox ruhlu adamdır.
Полностью »is. [ər.] bax rəsm 2-ci mənada. Ancaq bu qudalıq rüsumunun başqa bir mənası nəzərdə tutulurdu. R.Əfəndiyev
Полностью »1. böyümək, boy atma; 2. çoxalmaq, artmaq; 3. inkişaf etmək, yüksəlmək, mükəmməlləşmək; 4. bitmək, yetişmək
Полностью »1. uçurtmaq, yıxmaq; 2. məhv etmək, pozmaq, dağıtmaq, alt – üst etmək; 3. qabıqdan çıxartmaq, döymək
Полностью »несов. 1. экъечIун, акьалтун (мес. векь). 2. чIехи хьун; винелди атун, акьалтун, кьакьан хьун (мес. аял, ттар)
Полностью »is. [fars.] köhn. Dükanların yerləşdiyi kiçik düz küçə; dükanlar sırası. Buzu aldım əlimə və sərin baqqal rastasından çıxdım günün qabağına
Полностью »1. вацIун (хулан) кьер, вацIун къен (кьве къерехдин арада авай яд физвай ва я виликди фейи чка). 2
Полностью »“rusi”, “dağ keçidi”, -an məkan bildirən şəkilçidir (İsmayıllı rayonunda kənd, Tacikistanda eyni adlı dağ, qəsəbə, aşırım vardır. Bax: Ur
Полностью »чIахрах; чихрих; чIирх (мес. незвай хцIу затI сиве кукIвар жедай ван); чIакьракь; пIакьракь; тIекьрекь (мес кIвачерик акатна хайи кьурай цIамарин
Полностью »...работу наспех II прил. небрежный, сделанный наспех, как попало. Atüstü iş небрежная работа
Полностью »быстро, мгновенно, наспех, на скорую руку, в два счета, тотчас же, тут же, немедленно, мигом
Полностью »...babaları ya xanın cəlladları olublar, ya təlxək, ya qatırçı, ya quşçu. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »sif. Huşu, ağlı başında olan; fərasətli, dərrakəli, hafizəli. Huşlu adam. Çox huşlu uşaqdır.
Полностью »zərf Tez, dərhal, o dəqiqə, o saat, dayanmadan, cəld, iti. Əlüstü ayağa qalxdı. Əlüstü yola düşdüm. – Məhəmmədhəsən əmi əlüstü girdi həyətə. C.Məmmədq
Полностью »...Bəs xalqla yazıçı arasında mənəvi rabitə necə yaranır? Bu barədə düstur vermək çətindir. M.İbrahimov. 2. Hər cür kəmiyyətlərin, tərkiblərin, ünsürlər
Полностью »...görülən, necə gəldi, qeyri-ciddi, keyfiyyətsiz. Atüstü iş. İşi atüstü görmək. // Çox tələsik, ötəri. Atüstü olsa da, qısa bir söhbət; Dönür unudulmaz
Полностью »